Translation of "Nicht unmittelbar" in English
Sie
hängt
aber
nicht
unmittelbar
mit
diesem
sehr
spezifischen
griechischen
Problem
zusammen.
But
it
is
not
directly
linked
to
this
very
specific
Greek
problem.
Europarl v8
Wir
hatten
damals
nicht
unmittelbar
einen
Aktionsplan
zur
Hand.
We
did
not
have
an
action
plan
immediately
up
our
sleeve.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
nicht
unmittelbar
auf
Ihre
Anfrage
reagieren.
It
cannot
do
so
immediately.
Europarl v8
Proben,
die
nicht
unmittelbar
untersucht
werden,
sollten
gefroren
gelagert
werden.
Any
sample
that
is
not
taken
immediately
for
analysis
should
be
stored
frozen.
DGT v2019
Ich
kann
Ihre
konkrete
Frage
im
Augenblick
nicht
unmittelbar
beantworten.
I
am
unable
to
give
a
direct
answer
to
your
specific
question
at
present.
Europarl v8
Das
Arbeitsprogramm
enthält
auch
die
nicht
unmittelbar
mit
den
Fortbildungsmaßnahmen
zusammenhängenden
Leistungen;
The
work
programme
shall
also
cover
services
not
relating
directly
to
training
activities;
DGT v2019
Selbstverständlich
findet
nicht
jede
Neuerung
unmittelbar
Eingang
in
die
breite
Öffentlichkeit.
Needless
to
say,
not
every
innovation
is
immediately
accessible
to
the
public
at
large.
Europarl v8
Das
wird
jedoch
das
Haushaltsjahr
2003
nicht
unmittelbar
betreffen.
These
will
not,
however,
have
any
direct
effect
on
the
2003
Budget
year.
Europarl v8
Das
ist
nicht
unüberwindbar,
wenn
man
nicht
unmittelbar
tief
betroffen
ist.
This
is
not
insurmountable
if
we
are
not
deeply
and
directly
involved.
Europarl v8
Aus
welchem
Grund
werden
unsere
Politiken
und
Prinzipien
nicht
unmittelbar
und
hinreichend
umgesetzt?
Why
are
our
policies
and
principles
not
being
applied
directly
and
properly?
Europarl v8
Mehr
Handel,
die
breite
globale
Diskussion,
hilft
diesen
Menschen
nicht
unmittelbar.
More
trade,
the
big
global
discussion,
does
not
immediately
help
these
people.
Europarl v8
Die
EU-Mitgliedschaft
ist
ein
fernes
Ziel
und
steht
nicht
unmittelbar
auf
unserer
Tagesordnung.
Membership
is
a
distant
goal,
and
it
is
not
on
our
immediate
agenda.
Europarl v8
Andererseits
bedeutet
die
Verringerung
der
Fangtätigkeit
nicht
unmittelbar
einen
Abbau
der
Fischereifahrzeuge.
Furthermore,
reducing
the
fishing
effort
does
not
necessarily
mean
a
reduction
in
the
number
of
vessels.
Europarl v8
Es
ist
wünschenswert,
dass
Europa
nicht
unmittelbar
das
US-amerikanische
Verfahrensmodell
übernimmt.
It
would
be
helpful
if
Europe
were
not
directly
to
import
the
American-style
procedural
model.
Europarl v8
Jedoch
stehen
nicht
alle
Kandidaten
unmittelbar
in
Konkurrenz
zueinander.
Not
all
candidates
are
in
direct
competition,
however.
GlobalVoices v2018q4
Die
neuen
Mitgliedstaaten
werden
den
Euro
nicht
unmittelbar
einführen
.
The
new
Member
States
will
not
adopt
the
euro
immediately
.
ECB v1
Die
NZB
ist
nicht
unmittelbar
in
die
Aufbereitung
dieser
Statistiken
involviert
.
The
NCB
is
not
directly
involved
in
the
compilation
of
these
statistics
.
Institution
responsible
for
the
compilation
of
EDP
data
ECB v1
Trotz
der
Warnungen
von
Defizitalarmisten
stehen
die
USA
nicht
unmittelbar
vor
einer
Schuldenkrise.
Moreover,
despite
the
warnings
of
deficit
alarmists,
the
US
does
not
face
an
imminent
debt
crisis.
News-Commentary v14
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
unmittelbar
eine
Krise
bevorsteht.
But
it
does
not
spell
imminent
crisis.
News-Commentary v14
Symptome
einer
Überdosierung
treten
nicht
unmittelbar
nach
einer
Injektion
auf.
Signs
of
overdose
are
not
apparent
immediately
post-
injection.
EMEA v3
Symptome
einer
Überdosierung
treten
möglicherweise
nicht
unmittelbar
nach
einer
Injektion
auf.
Signs
of
overdose
may
not
be
apparent
immediately
post-injection.
ELRC_2682 v1
Dieses
darf
er
besitzen,
auch
wenn
er
es
nicht
unmittelbar
verwertet.
Many
things
have
existed
that
did
not
have
an
owner,
sometimes
called
the
commons.
Wikipedia v1.0
Kurioserweise
führte
dies
nicht
unmittelbar
zu
einer
Namensänderung
der
Visp-Zermatt-Bahn.
Curiously,
the
opening
of
the
new
link
did
not
lead
directly
to
a
name
change
for
the
Visp-Zermatt-Bahn.
Wikipedia v1.0
Daher
wird
empfohlen,
dass
Sie
nicht
unmittelbar
nach
der
Behandlung
Auto
fahren.
However,
the
very
common
side
effects
include
feeling
or
being
sick
(nausea
and
vomiting);
therefore,
it
is
recommended
you
do
not
drive
immediately
after
treatment.
EMEA v3
Nicht
alle
wurden
unmittelbar
in
die
Tat
umgesetzt.
However,
the
strife
within
the
Church
did
not
end
with
Nicaea.
Wikipedia v1.0