Translation of "Nicht uninteressant" in English
Vielleicht
noch
eine
Anmerkung,
die
nicht
uninteressant
ist.
Perhaps
this
next
observation
will
not
be
lacking
in
interest.
Europarl v8
Ein
Dummkopf,
Dmitri,
kann
gar
nicht
uninteressant
sein.
Mitya,
a
fool
is
always
interesting.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
eine
Einstichstelle
am
Hals,
das
ist
nicht
uninteressant.
But
this
is
interesting.
There
was
a
hypo
injection
mark
in
her
neck.
OpenSubtitles v2018
Aber
als
Volkskunde,
vom
Balkan
überliefert,
ist
er
nicht
uninteressant.
But
as
folklore
from
the
Balkans
popularised
it
is
not
without
merit.
OpenSubtitles v2018
Nicht
uninteressant
ist
die
Frage
nach
den
Bereichen,
in
denen
Auslegungsprobleme
auftraten.
It
is
interesting
to
examine
the
fields
where
difficulties
of
interpretation
have
arisen.
EUbookshop v2
Sie
sind
der
Band-Manager,
was
Sie
nicht
wissen,
ist
uninteressant.
You're
the
band
manager.
What
you
don't
know
isn't
worth
knowing.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
wird
eine
Person
Sie
nicht
beeindrucken,
unbedeutend,
uninteressant
erscheinen.
Probably,
a
person
will
not
impress
you,
seem
insignificant,
uninteresting.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
Entscheidungen
treffen,
aber
diese
Hunde
sind
nicht
uninteressant.........
We
have
to
make
choices,
but
this
does
not
mean
these
dogs
are
not
uninteresting.........
ParaCrawl v7.1
Auch
die
andere
Figur
ist
als
"Abfallprodukt"
nicht
uninteressant.
Also
the
other
figure
is
as
a
"trash
product"
not
uninteresting.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
ist
auch
für
kleine
Arbeitsgruppen
bestimmt
nicht
uninteressant.
The
house
could
also
be
of
interest
for
little
work
groups.
ParaCrawl v7.1
Der
Hintergrund
des
Verbots
von
Tryptophan
ist
tragisch,
aber
nicht
uninteressant.
Tryptophan’s
story
is
tragic,
but
interesting.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
in
Minho
war
vieles,
aber
sicherlich
nicht
uninteressant.
The
time
in
Minho
was
a
lot
of
things,
but
certainly
not
uninteresting.
ParaCrawl v7.1
Aus
Sicht
der
Unternehmer
seien
die
Märkte
uninteressant,
nicht
die
Länder
als
solche.
From
the
companies'
point
of
view
the
markets
are
uninteresting,
not
the
countries
as
such.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
der
kulturbestimmten
Verwaltungstraditionen
und
-ethik
ist
ein
Vergleich
der
Niederlande
mit
Belgien
nicht
uninteressant.
Where
culturally
determined
traditions
and
mores
are
concerned,
it
is
interesting
to
compare
the
Netherlands
with
Belgium.
EUbookshop v2
Aber
Herr
Koutecký...
ist
es
nicht
filmisch
uninteressant,
dass
ich
ins
Krankenhaus
gehe?
But
Mr.
Koutecky...
There's
nothing
visually
interesting
about
my
going
to
hospital.
I
don't
know.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Geschichten
spielen
in
einem
Umfeld,
das
für
einen
Vampir-Fan
nicht
ganz
uninteressant
ist.
The
stories
take
place
in
a
surrounding
which
is
very
interesting
for
vampire-fans.
ParaCrawl v7.1
Des
weiteren
ist
für
die
Wirkung
aber
auch
die
Höhe
des
Alkoholgehaltes
nicht
uninteressant.
Furthermore,
for
the
absinthe
effect
but
also
the
height
of
the
alcohol
content
is
of
some
interest.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
stattliche
172
Seiten
und
sogar
die
einliegenden
Prospekte
sind
nicht
gänzlich
uninteressant.
It
has
172
pages
and
even
the
flyers
inside
are
not
totally
uninteresting.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
sieht
man
einen
weiteren
Aufkleber,
der
nicht
ganz
uninteressant
ist.
On
the
other
side
you
can
see
another
sticker,
which
is
not
uninteresting.
ParaCrawl v7.1