Translation of "Nicht uninteressant" in English

Vielleicht noch eine Anmerkung, die nicht uninteressant ist.
Perhaps this next observation will not be lacking in interest.
Europarl v8

Ein Dummkopf, Dmitri, kann gar nicht uninteressant sein.
Mitya, a fool is always interesting.
OpenSubtitles v2018

Aber es gibt eine Einstichstelle am Hals, das ist nicht uninteressant.
But this is interesting. There was a hypo injection mark in her neck.
OpenSubtitles v2018

Aber als Volkskunde, vom Balkan überliefert, ist er nicht uninteressant.
But as folklore from the Balkans popularised it is not without merit.
OpenSubtitles v2018

Nicht uninteressant ist die Frage nach den Bereichen, in denen Auslegungsprobleme auftraten.
It is interesting to examine the fields where difficulties of interpretation have arisen.
EUbookshop v2

Sie sind der Band-Manager, was Sie nicht wissen, ist uninteressant.
You're the band manager. What you don't know isn't worth knowing.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich wird eine Person Sie nicht beeindrucken, unbedeutend, uninteressant erscheinen.
Probably, a person will not impress you, seem insignificant, uninteresting.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen Entscheidungen treffen, aber diese Hunde sind nicht uninteressant.........
We have to make choices, but this does not mean these dogs are not uninteresting.........
ParaCrawl v7.1

Auch die andere Figur ist als "Abfallprodukt" nicht uninteressant.
Also the other figure is as a "trash product" not uninteresting.
ParaCrawl v7.1

Das Haus ist auch für kleine Arbeitsgruppen bestimmt nicht uninteressant.
The house could also be of interest for little work groups.
ParaCrawl v7.1

Der Hintergrund des Verbots von Tryptophan ist tragisch, aber nicht uninteressant.
Tryptophan’s story is tragic, but interesting.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit in Minho war vieles, aber sicherlich nicht uninteressant.
The time in Minho was a lot of things, but certainly not uninteresting.
ParaCrawl v7.1

Aus Sicht der Unternehmer seien die Märkte uninteressant, nicht die Länder als solche.
From the companies' point of view the markets are uninteresting, not the countries as such.
TildeMODEL v2018

Bezüglich der kulturbestimmten Verwaltungstraditionen und -ethik ist ein Vergleich der Niederlande mit Belgien nicht uninteressant.
Where culturally determined traditions and mores are concerned, it is interesting to compare the Netherlands with Belgium.
EUbookshop v2

Aber Herr Koutecký... ist es nicht filmisch uninteressant, dass ich ins Krankenhaus gehe?
But Mr. Koutecky... There's nothing visually interesting about my going to hospital. I don't know.
OpenSubtitles v2018

Und die Geschichten spielen in einem Umfeld, das für einen Vampir-Fan nicht ganz uninteressant ist.
The stories take place in a surrounding which is very interesting for vampire-fans.
ParaCrawl v7.1

Des weiteren ist für die Wirkung aber auch die Höhe des Alkoholgehaltes nicht uninteressant.
Furthermore, for the absinthe effect but also the height of the alcohol content is of some interest.
ParaCrawl v7.1

Es hat stattliche 172 Seiten und sogar die einliegenden Prospekte sind nicht gänzlich uninteressant.
It has 172 pages and even the flyers inside are not totally uninteresting.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite sieht man einen weiteren Aufkleber, der nicht ganz uninteressant ist.
On the other side you can see another sticker, which is not uninteresting.
ParaCrawl v7.1