Translation of "Nicht toxisch" in English
In
der
Vergangenheit
wurden
Lebensmittelenzyme
als
nicht
toxisch
betrachtet.
Historically,
food
enzymes
were
considered
to
be
non-toxic.
TildeMODEL v2018
Beachtung
der
Gebrauchsanweisungen
nicht
toxisch
sind.
"trade
names"
and
'the
composition
of
which
is
not
sufficiently
known,
are
used
in
unsafe
procedures,
ignoring
published
safety
recommendation.
EUbookshop v2
Da
die
Substanz
nicht
toxisch
ist,
sind
keine
zusätzlichen
Sicherheitsmaßnahmen
erforderlich.
Since
the
substance
is
not
toxic,
no
additional
safety
measures
are
required.
EuroPat v2
Die
DMSO-Konzentration
war
0,5
%
und
diese
war
für
die
Zellen
nicht
toxisch.
The
concentration
of
DMSO
was
0.5%,
and
this
was
not
toxic
to
the
cells.
EuroPat v2
Dabei
sind
solche
bevorzugt,
die
nicht
toxisch
sind,
beispielsweise
Aceton.
Of
these,
those
which
are
not
toxic,
for
example
acetone,
are
preferred.
EuroPat v2
Avilamycin
ist
nicht
toxisch
für
Rinder
und
Schafe.
Avilamycin
is
not
toxic
to
cattle
or
sheep.
EUbookshop v2
Die
sauerstoffhaltigen
Calziumverbindungen
einschliesslich
des
Dolomits
sind
im
wesentlichen
nicht
toxisch.
Oxydised
calcium
compounds,
including
dolomite
are
essentially
non-toxic.
EUbookshop v2
Ihr
Blut
war
toxisch,
nicht
unsere
Ehe.
Her
blood
was
toxic,
not
our
marriage.
OpenSubtitles v2018
Das
Lösungsmittel
ist
bevorzugt
nicht
toxisch
und
in
geringen
Mengen
biologisch
verträglich.
The
solvent
is
preferably
non-toxic
and,
in
small
quantities,
biocompatible.
EuroPat v2
Zudem
ist
das
Abspaltungsprodukt
CO?
nicht
toxisch.
Also,
the
carbon
dioxide
cleavage
product
is
not
toxic.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
daß
Alkylglucoside
gut
abbaubar
und
nicht
toxisch
sind.
It
is
known
that
alkyl
glucosides
are
readily
degradable
and
non-toxic.
EuroPat v2
Hexarelin
ist
nicht
toxisch
für
die
Leber.
Hexarelin
is
not
liver
toxic.
CCAligned v1
Die
Höhe
der
Exposition
gegenüber
der
Leber
ist
nicht
toxisch.
The
level
of
exposure
to
the
liver
is
non-toxic.
CCAligned v1
Es
ist
nicht
toxisch,
wenn
sie
richtig,
während
der
Kurs-Testosteron
erhalten.
Is
not
toxic
when
they
receive
correctly
during
the
testosterone
course.
CCAligned v1
Es
kann
verlängert
gehalten
werden
und
hat
nicht
toxisch
und
freundliche
Umwelt.
It
can
be
prolonged
kept,
and
has
non-toxic
and
friendly
environmental.
ParaCrawl v7.1
Gynectrol
nicht
toxisch
ist
sowohl
Leber
und
Nieren.
Gynectrol
is
not
poisonous
to
both
liver
and
kidneys.
ParaCrawl v7.1
Nichttrocknenden
Klebstoffs,
die
nicht
toxisch
und
ist
farb-
und
geruchlos.
Non-drying
adhesive
that
is
non-toxic
and
colorless
and
odorless.
ParaCrawl v7.1
Gynectrol
nicht
toxisch
ist
sowohl
Leber
und
Nebennieren.
Gynectrol
is
not
harmful
to
both
liver
and
kidneys.
ParaCrawl v7.1
Gynectrol
ist
nicht
toxisch
sowohl
für
Leber
und
Nieren.
Gynectrol
is
not
poisonous
to
both
liver
and
kidneys.
ParaCrawl v7.1
Natriumhydrogencarbonat
ist
biologisch
abbaubar
und
nicht
toxisch
für
Umwelt
oder
Gesundheit.
Sodium
bicarbonate
is
biodegradable
and
is
not
toxic
to
the
environment
or
health.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
toxisch
und
enthält
keine
gifte,
somit
Ist
es
harmlos.
It
is
not
toxic
and
it
does
not
contain
any
acids;
that
is
way
it
is
harmless.
ParaCrawl v7.1
Anvarol
ist
nicht
toxisch
für
die
Leber
oder
der
Nieren.
Anvarol
is
not
hazardous
to
the
liver
or
renals.
ParaCrawl v7.1
Anvarol
ist
nicht
toxisch
für
die
Leber
oder
der
Nebennieren.
Anvarol
is
not
poisonous
to
the
liver
or
kidneys.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
gibt
es
auch
geruchlose
Dichlorvos,
aber
es
ist
nicht
weniger
toxisch.
Of
course,
there
is
also
odorless
dichlorvos,
but
it
is
no
less
toxic.
ParaCrawl v7.1
Es
wirkt
nicht
toxisch
auf
Menschen
und
Tiere.
It
is
non-toxic
to
humans
and
animals.
ParaCrawl v7.1
Da
es
aus
natürlichen
Inhaltsstoffen
erstellt,
wird
es
als
nicht
toxisch.
Since
it
is
created
from
all
natural
ingredients,
it
is
considered
non-toxic.
ParaCrawl v7.1
Nanoskaliges
Zirkoniumdioxid
war
für
Bakterien
und
Algen
nicht
toxisch
[1].
No
toxicity
of
nanoscale
zirconium
oxide
was
observed
in
bacteria
and
algae
[1].
ParaCrawl v7.1