Translation of "Nicht so laut" in English
Mr.
Zimmerman
sagt,
du
möchtest
nicht
so
laut
reden.
Mr
Zimmerman
says
will
you
not
talk
so
loud?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
weiter
deine
Platten
hören,
nur
nicht
so
laut.
You
can
continue
playing
your
records,
but
not
so
loud.
There's
a
good
chap.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
reden
Sie
nicht
so
laut.
Listen,
don't
talk
so
loud.
OpenSubtitles v2018
Nicht
so
laut,
Penelope,
du
weckst
sonst
den
Herrn
auf.
Not
so
loud,
Penelope,
you'll
waken
the
master.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
wusste
nicht,
dass
ich
so
laut
gesprochen
habe.
Sorry,
I
didn't
think
I
was
talking
so
loud.
OpenSubtitles v2018
Und
bitte
werden
Sie
mir
gegenüber
nicht
mehr
so
laut.
And
please
don't
raise
your
voice
to
me
again.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
Inspektor,
nicht
so
laut,
wir
haben
eine
Live-Übertragung.
Please,
not
so
loud.
There's
a
transmission
going
on.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
das
nicht
so
laut
stellen.
You
shouldn't
turn
the
volume
so
high.
OpenSubtitles v2018
Sei
nicht
so
laut,
du
weckst
noch
die
Kinder.
Don't
make
so
much
noise,
you'll
wake
the
children.
OpenSubtitles v2018
Ich
verwende
das
Wort
eigentlich
nie
und
ganz
sicher
nicht
so
laut.
I
am
so
sorry.
Uh,
I-I
practically
never
use
that
word,
certainly
not
so
loud
and,
um,
elongated.
OpenSubtitles v2018
Nicht
so
laut,
sonst
ruft
jemand
bei
der
Rezeption
an.
You
can't
turn
the
volume
like
that.
Someone's
gonna
call
the
office.
OpenSubtitles v2018
Das
solltest
du
nicht
so
laut
sagen.
You
shouldn't
say
that
out
loud.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
muss
Sie
bitten,
nicht
noch
mal
so
laut
zu
schreien!
But
please
don't
ever
scream
like
that
again.
OpenSubtitles v2018
Das
musst
du
ja
jetzt
nicht
so
laut...
There's
no
need
to
shout
it
...
OpenSubtitles v2018
Aber
das
darf
ich
hier
nicht
so
laut
sagen.
I
shouldn't
say
that
too
loudly
in
here.
OpenSubtitles v2018
Leute,
nicht
so
laut,
ich
habe
einen
Gast.
A
bit
of
quiet.
I've
got
guests.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
ihn
nicht
so
laut
wünschen.
You
don't
need
to
wish
it
so
loudly.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige,
ich
wollte
nicht
so
laut
sein.
Sorry,
I-I
didn't
mean
to
be
so
loud.
OpenSubtitles v2018
Dein
Hilferuf
war
nicht
zu
überhören,
so
laut
und
deutlich
war
er.
I
have
heard
your
cry
for
help
loud
and
clear.
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
er
doch
nicht
so
laut
sagen
müssen.
Well,
he
didn't
have
to
yell
it
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
nicht,
dass
das
so
laut
ist.
I
didn't
think
it
would
be
so
loud.
OpenSubtitles v2018
Oh,
verzeih
mir,
ich
hätte
das
nicht
so
laut
sagen
sollen.
Oh,
I'm
sorry.
Do
you
not
say
that
out
loud
around
here?
OpenSubtitles v2018
Joey,
Männer
sind
nicht
so
laut.
Guys
aren't
that
loud.
OpenSubtitles v2018
Reden
Sie
nicht
so
laut,
oder
es
wird
noch
tragischer.
This
could
turn
into
a
bigger
tragedy
if
you
don't
keep
your
voice
down.
OpenSubtitles v2018