Translation of "Nicht schlüssig" in English
Aus
diesem
Grund
wurden
die
übermittelten
Beweise
nicht
als
schlüssig
angesehen.
Therefore,
the
evidence
submitted
was
not
considered
conclusive.
DGT v2019
Experten
wurden
befragt,
deren
Antworten
nicht
schlüssig
in
eine
Richtung
wiesen.
Experts
have
been
consulted,
but
their
responses
do
not
point
conclusively
in
any
particular
direction.
Europarl v8
Aber
auch
die
Haltung
der
französischen
Regierung
ist
nicht
ganz
schlüssig.
Nevertheless,
the
French
government'
s
attitude
is
not
entirely
consistent.
Europarl v8
Meines
Erachtens
ist
diese
Regelung
nicht
ganz
schlüssig.
I
do
not
think
that
this
legislation
is
completely
incontrovertible.
Europarl v8
Die
Bewegungen
in
der
Zahnarztpraxis
sind
nicht
schlüssig.
The
movements
of
people
at
the
dental
surgery
are
inconclusive.
Wikipedia v1.0
Der
Ausschuss
betrachtete
deshalb
die
Sicherheit
von
Pradofloxacin
als
nicht
schlüssig
nachgewiesen.
For
this
reason
the
Committee
concluded
that
the
safety
of
pradofloxacin
had
not
been
conclusively
proven.
ELRC_2682 v1
Die
Rolle
von
Katzen
als
Endwirt
ist
noch
nicht
schlüssig
geklärt.
The
role
of
cats
as
final
host
is
at
present
inconclusive.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
des
Ausschusses
ist
diese
Prämisse
nicht
schlüssig.
In
the
Committee's
view,
this
premise
is
not
viable.
TildeMODEL v2018
Für
mich
ist
die
ganze
Sache
nicht
schlüssig,
Shaw.
I
don't
see
anything
conclusive
here,
Shaw.
OpenSubtitles v2018
Kent,
versuchen
Sie
zu
sagen,
dass
der
Test
nicht
schlüssig
war?
Kent,
are
you
trying
to
say
that
the
test
was
inconclusive?
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
das
nicht
für
schlüssig.
I
don't
think
that's
conclusive,
counselor.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
schlüssig,
aber
da
sind
noch
die
Streichhölzer.
Neither
of
these
are
conclusive,
of
course,
but
then
there's
the
matches.
OpenSubtitles v2018
Das
stimmt,
aber
man
war
sich
nicht
ganz
schlüssig.
Yes,
sir,
that
is
true,
but
nothing
conclusive,
mind
you.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
Lügendetektoren
seien
nicht
schlüssig.
Now
he's
saying
polygraphs
are
inconclusive.
OpenSubtitles v2018
Die
Informationen
sind
nicht
schlüssig
und
in
mancher
Hinsicht
sogar
widersprüchlich.
The
in
formation
is
not
conclusive,
and
in
some
respects
it
is
contradictory.
EUbookshop v2
Bei
jungen
Menschen
sind
die
Daten
nicht
so
schlüssig.
As
far
as
young
people
are
concerned,
the
evidence
is
not
entirely
conclusive.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
kurzzeitiger
Versuche
werden
als
nicht
schlüssig
betrachtet.
The
data
on
short
term
mutagenicity
tests
and
long
term
carcinogenicity
are
not
adequate
for
any
definite
conclusions.
EUbookshop v2
Somit
ist
das
Vorbringen
der
Kläger
nicht
schlüssig
und
daher
zurückzuweisen.
The
Court
finds
that
the
Commission
acknowledged
the
applicability
to
the
aid
in
question
not
only
of
Article
92(3)(c)
but
also
of
Article
92(3)(a).
EUbookshop v2
Aus
diesem
Grund
ist
die
Todeserklärung
nicht
schlüssig
genug.
Therefore,
such
a
scenario
was
not
logical.
ParaCrawl v7.1