Translation of "Nicht reibungslos" in English

Die Anpassung ist in der Vergangenheit im Euroraum nicht reibungslos genug gewesen.
Adjustment in the euro area has not been sufficiently smooth in the past.
Europarl v8

Der Beitrittsprozess ist in Bulgarien nicht immer reibungslos verlaufen.
Bulgaria's accession process has not always been a smooth one.
Europarl v8

Aber Dinge verliefen nicht reibungslos, als sie ihrer Mutter ihre Entscheidung mitteilte.
But things didn't go smoothly when Mehri told her mother about her decision.
GlobalVoices v2018q4

Aber auch in New York ging die Aufstellung nicht reibungslos vonstatten.
However, in New York, the monument's construction did not go smoothly.
Wikipedia v1.0

Doch auch die Ankündigung dieses Politikwechsels im Februar ging nicht reibungslos vonstatten.
But the announcement of this policy change at the February meeting also did not go smoothly.
News-Commentary v14

Natürlich wird für Berlusconi nicht alles reibungslos laufen.
Of course, it will not be all smooth sailing for Berlusconi.
News-Commentary v14

Die Einführung der getrennten Abfallsammlung verläuft jedoch nicht immer reibungslos:
However, setting up separate collection schemes is not without challenges, including:
TildeMODEL v2018

Die Einführung neuer Verfahrensweisen und Aufgaben verlief nicht immer reibungslos.
Embracing new ways of working and responsibilities has not always been free of problems.
TildeMODEL v2018

Mit dem Bericht sollen vor allem die nicht reibungslos funktionierenden Vorgänge aufgezeigt werden.
The purpose of the report is above all to track things, which do not function well.
TildeMODEL v2018

Manchmal funktioniert das Management in bereits bestehenden Partnerschaften nicht reibungslos.
When it exists, the partnership process is not always managed properly.
TildeMODEL v2018

Ich nehme an, die Sache mit deiner Mutter lief nicht so reibungslos?
I take it things didn't go smoothly with your mom.
OpenSubtitles v2018

Leider liefen meine Pläne zur Beschaffung der Waffe nicht reibungslos ab.
Unfortunately, my plans to acquire the weapon did not proceed smoothly.
OpenSubtitles v2018

Die Ehe meiner Eltern verläuft nicht reibungslos.
My parents' marriage is not what you'd call seamless.
OpenSubtitles v2018

Der Informationsaustausch zwischen den nationalen Behörden über verurteilte Straftäter funktioniert nicht immer reibungslos.
Exchanges of information between Member States’ authorities regarding persons convicted of offences are not yet fully effective.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung des Gebietes des Architekturmanagements ist nicht reibungslos vonstattengegangen.
The evolution of the field of architectural management has not been a smooth affair.
WikiMatrix v1

Wie sich gezeigt hat, verläuft der Betrieb solcher Kläranlagen nicht immer reibungslos.
Unfortunately, the operation of such water treatment plants is not trouble-free.
EuroPat v2

Die Machtübergabe von Lynch zu Haughey verlief nicht reibungslos.
The transition of power from Lynch to Haughey was not a smooth one however.
WikiMatrix v1

Wie sich gezeigt hat, verläuft der Betrieb solcher Klärananlagen nicht immer reibungslos.
Unfortunately, the operation of such water treatment plants is not trouble-free.
EuroPat v2

Wie viele von Ihnen wissen, läuft eine Ehe nicht immer reibungslos.
And like many of you know, marriage isn't always the smoothest road.
OpenSubtitles v2018

Allzu oft verläuft der Prozess nicht reibungslos, sondern endet in einem Crash.
All too often, the process does not end smoothly but in a crash.
News-Commentary v14

Das Verfahren nahm ein ganzes Jahr in Anspruch und verlief nicht reibungslos.
The process took an entire year, and was not without difficulty.
ParaCrawl v7.1

Finanziell wird dieses Jahr nicht reibungslos für Sie.
Financially, this year will not go smoothly for you.
ParaCrawl v7.1