Translation of "Nicht regelbar" in English
In
so
einem
Fall
wäre
das
System
nicht
regelbar.
In
such
a
case,
the
system
would
not
be
controllable.
EuroPat v2
Die
Torsionswelle
ist
nicht
regelbar
und
es
ist
keine
aktive
Einflußnahme
möglich.
The
torsion
shaft
cannot
be
regulated,
and
active
influence
is
impossible.
EuroPat v2
Trotz
der
massiven
Bauweise
eignet
sich
das
ARGENTAX
REGELBAR
nicht
für
Kraftschnitte.
In
spite
of
its
massive
design,
the
ARGENTAX
REGELBAR
is
not
suitable
for
forceful
cuts.
ParaCrawl v7.1
Der
FX
Loop
ist
am
AMP1
direkt
nicht
regelbar.
The
FX
level
cannot
be
controlled
directly
on
the
AMP1.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
sind
die
Übersetzung
und
z.T.
auch
die
Motordrehzahl
nicht
wirklich
regelbar.
However,
the
transmision
and
partly
also
the
engine
speed
is
not
really
controllable.
ParaCrawl v7.1
Synchronmotoren
weisen
ein
relativ
schlechtes
Drehmomentverhalten
auf
und
sind
bezüglich
ihrer
Geschwindigkeit
nicht
variabel
regelbar.
Synchronous
motors
have
relatively
poor
torque
characteristics
and
their
speed
is
not
controllable
without
varying
the
frequency
of
applied
power.
EuroPat v2
Die
Antriebsdrehzahl
der
Pumpe
ist
dadurch
an
die
Drehzahl
des
Verbrennungsmotors
gekoppelt
und
nicht
unabhängig
regelbar.
The
driving
speed
of
the
pump
is
thus
coupled
with
the
speed
of
the
internal
combustion
engine
and
cannot
be
adjusted
independently.
EuroPat v2
Die
Axialkraft
derartiger
Vorspanneinheiten
hängt
vom
abgenommenen
Drehmoment
ab
und
ist
nicht
aktiv
regelbar.
The
axial
force
of
such
biasing
units
depends
on
the
torque
take-up
and
cannot
be
actively
controlled.
EuroPat v2
Zur
Stromversorgung
nutzt
die
Pumpe
einen
SATA
Anschluss,
worüber
die
Pumpe
leider
nicht
regelbar
ist.
The
pump
uses
a
SATA
connector
for
the
power
supply,
which
unfortunately
does
not
control
the
pump.
ParaCrawl v7.1
Synchronmotoren
weisen
ein
relativ
schlechtes
Anlaufmoment
(Bereich
A)
auf
und
sind
bezüglich
ihrer
Geschwindigkeit
nicht
variabel
regelbar.
Synchronous
motors
have
a
relatively
poor
starting
torque
(section
A),
and
their
speed
is
not
variable.
EuroPat v2
Bei
einer
einfachen
Ausführungsform
ist
es
auch
möglich,
daß
der
Antriebsmotor
20
nicht
regelbar
ist,
sondern
die
Supporteinheit
1,
2
mit
einer
konstanten,
möglichst
geringen
Geschwindigkeit
bewegt.
Pursuant
to
one
straightforward
specific
embodiment
of
the
present
invention,
it
is
also
possible,
instead
of
having
a
drive
motor
20
that
is
regulatable,
to
have
a
motor
that
moves
the
support
unit
1,
2
at
a
constant
speed
that
is
as
low
as
possible.
EuroPat v2
Da
hier
Frequenz,
Beschleunigungszeit,
Taktzeit
und
Abbremszeit
nicht
regelbar
sind,
kann
keine
Anpassung
an
den
Teig
vorgenommen
werden,
insbesondere
sind
bisher
keine
produktspezifischen
Variationen
des
dynamsichen
Teigdrucks
im
Teilprozess
möglich,
während
gleichzeitig
die
nahezu
volle
Stundeleistung
aufrecht
erhalten
bleibt.
Since
the
frequency,
acceleration
time,
cycle
time,
and
deceleration
time
are
not
adjustable
in
this
case,
no
adaptation
to
the
dough
can
be
made,
and
in
particular
no
product-specific
variations
of
the
dynamic
dough
pressure
are
possible
concurrently
maintaining
almost
the
full
hourly
output.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
herkömmlichen
Abhitze-Dampfkesseln,
deren
Last
nicht
regelbar
ist,
und
die
deshalb
nur
in
Verbindung
mit
einem
zusätzlichen,
konventionellen
Dampfkessel
eingesetzt
werden
können,
erlaubt
die
erfindungsgemässe
Lastregelung,
einen
variablen
Dampfbedarf
zu
decken
und
somit
diesen
zusätzlichen
Dampfkessel
wegzulassen.
In
contrast
to
the
conventional
waste
heat
steam
boilers
whose
load
is
not
controllable
and
which
can
therefore
be
employed
only
in
conjunction
with
an
additional
conventional
steam
boiler,
the
load
control
according
to
the
invention
makes
it
possible
to
meet
a
varying
requirement
for
steam
and
thus
omit
this
additional
steam
boiler.
EuroPat v2
Die
Antriebsregelung
der
Kopfmaschine
ist
hierbei
nicht
regelbar
bzw.
nicht
im
Zusammenhang
mit
einer
exakten
Absetzung
der
Teiglinge
auf
dem
Gärgutträger.
The
drive
control
of
the
head
machine
in
this
case
is
not
adjustable
and
is
not
combined
with
an
exact
placement
of
the
dough
pieces
on
the
product
carrier.
EuroPat v2
Die
Pumpe
8
ist
im
Gegensatz
zu
den
anderen
Pumpen
des
Systems,
d.h.
den
Pumpen
6
und
12,
nicht
regelbar,
sondern
wird
konstant
betrieben
und
fördert
konstant
vorbestimmte
Mengen.
In
contrast
to
the
other
pumps
of
the
system,
i.e.
the
pumps
6
and
12,
the
pump
8
is
not
regulatable
but
is
driven
constantly
and
delivers
constant
predetermined
amounts.
EuroPat v2
Die
Pumpe
8
ist
im
Gegensatz
zu
den
anderen
Pumpen
des
Systems,
d.h.
Pumpen
6
und
12,
nicht
regelbar,
sondern
wird
konstant
betrieben
und
fördert
konstant
vorbestimmte
Mengen.
In
contrast
to
the
other
pumps
of
the
system,
i.e.
pumps
6
and
12,
the
pump
8
is
not
regulatable
but
is
driven
constantly
and
constantly
delivers
predetermined
amounts.
EuroPat v2
Nachteilig
ist,
daß
die
Förderleistung
(pro
Umdrehung)
nicht
regelbar,
d.h.
die
theoretische
Fördermenge
drehzahlproportional
ist.
The
disadvantage
is
that
the
feed
output
(per
rotation)
is
not
adjustable,
i.e.
the
theoretical
feed
quantity
is
proportional
to
the
rotating
speed.
EuroPat v2
Ein
CO-Gehalt
von
etwa
12
%
hat
sich
als
minimaler
CO-Gehalt
in
der
Ofenatmosphäre
herausgestellt,
da
ein
Unterschreiten
dieses
Wertes
eine
starke
Rußbildung
zur
Folge
hat
und
darüber
hinaus
die
Ofenatmosphäre
nicht
mehr
exakt
regelbar
ist.
A
CO
contents
of
approximately
12%
has
proven
to
be
an
acceptable
minimal
CO
value
within
the
furnace
atmosphere
because
below
this
value
increased
carbon
black
formation
will
result
and,
furthermore,
the
furnace
atmosphere
can
no
longer
be
exactly
controlled.
EuroPat v2
Hinter
dem
Staukörper
52
befindet
sich
in
paralleler
Anordnung
einerseits
die
Rücklaufbohrung
53
(regelbar
oder
nicht
regelbar)
und
andererseits
ein
Bypassventil
54,
welches
dem
Ventil
22
oder
30
oder
40
entsprechen
kann.
Downstream
of
the
accumulator
body
52,
arranged
in
parallel,
there
are
firstly
the
return
bore
53
(controllable
or
not
controllable)
and
secondly
a
bypass
valve
54,
which
may
correspond
to
the
valve
22
or
30
or
40
.
EuroPat v2
Es
ist
für
meine
Fraktion
auch
oberstes
Prinzip,
nicht
alles,
was
regelbar
wäre,
wirklich
zu
regeln,
sondern
dies
nur
dann
zu
tun,
wenn
es
als
sinnvoll
erscheint.
My
group
holds
that
not
everything
that
can
be
regulated
should
be
regulated,
but
only
when
legislation
appears
useful.
EUbookshop v2
Die
Wiceklvorrichtung
ist
jedoch
relativ
kompliziert,
weil
insbesondere
wegen
der
fehlenden
Verstellbarkeit
der
Wickelarme
die
Drahteinführung
zur
Bildung
der
einzelnen
Spulen
nicht
regelbar
ist
und
die
Vorrichtung
für
extrem
kleine
Rotoren
weniger
geeignet
ist,
da
grössere
Stillstände
bei
sehr
kurzen
Wicklungstaktzeiten
nicht
zu
vermeiden
sind.
However,
the
winding
apparatus
is
relatively
complicated,
in
particular
because
as
the
winding
arms
are
not
adjustable,
the
introduction
of
the
wire
to
form
the
individual
coils
cannot
be
controlled
and
furthermore
the
apparatus
is
less
suitable
for
extremely
small
rotors,
as
longer
stops
cannot
be
avoided
in
case
of
extremely
short
winding
cycle
times.
EuroPat v2
Da
die
Zerstäuberleistung
der
Düse
nur
innerhalb
enger
Grenzen
variiert
werden
kann,
haben
Zerstäuberbrenner
den
Nachteil,
dass
ihre
Leistung
nicht
kontinuierlich
regelbar
ist.
Since
the
atomizing
output
of
the
nozzle
can
be
varied
only
within
narrow
limits,
atomizing
burners
have
the
disadvantage
that
their
output
cannot
be
continuously
controlled.
EuroPat v2
Da
die
Leistung
der
Zerstäuberbrenner
nicht
kontinuierlich
regelbar
ist,
werden
Zerstäuberbrenner
bei
geringem
Wärmebedarf
intermittierend
betrieben.
Because
the
output
of
atomizing
burners
cannot
be
varied
continuously,
atomizing
burners
are
operated
intermittently
whenever
the
heat
requirement
is
low.
EuroPat v2
Über
die
Abgaszuleitung
7
und
die
Meßöffnung
56
wird
dem
Filtermaterial
12
Abgas
zugeführt,
wobei
hier
der
Differenzdruck
zwischen
Abgaszuleitung
7
und
Abgasableitung
58
auf
nicht
dargestellte
Weise
regelbar
ist.
Exhaust
gas
is
supplied
to
the
filter
material
12
through
exhaust
gas
supply
line
7
and
measuring
port
56,
with
the
pressure
differential
between
exhaust
gas
supply
line
7
and
exhaust
gas
discharge
line
58
being
regulable
herein
in
a
manner
not
shown.
EuroPat v2
Ist
die
Temperatur
im
Tester
nicht
regelbar,
so
sind
die
Testergebnisse
oft
nicht
befriedigend,
da
bestimmte
Eigenschaften
eines
Halbleiterspeichers
stark
von
der
Temperatur
abhängen.
If
the
temperature
in
the
tester
cannot
be
regulated,
the
test
results
are
often
unsatisfactory
because
certain
characteristics
of
a
semiconductor
memory
are
strongly
dependent
on
the
temperature.
EuroPat v2
Zum
Einsprühen
der
flüssigen
Substanz
und
insbesondere
des
Leimes
in
regelbaren
Mengen
werden
also
nicht
Düsen
mit
veränderbarer
Austrittsöffnung
benutzt,
sondern
Sprühdüsen
mit
unveränderbarer
Austrittsöffnung,
die
intervallweise
geöffnet
und
geschlossen
wird,
so
daß
die
fließfähige
Substanz
nicht
kontinuierlich,
sondern
regelbar
in
unterbrochener
Folge
eingesprüht
wird.
Therefore,
for
spraying
in
the
liquid
substance,
and
in
particular
the
glue,
in
adjustable
amounts,
used
are
not
nozzle
with
changeable
outlet
opening,
but
rather
spray
nozzles
with
unchangeable
outlet
opening
that
are
opened
and
closed
intervalwise,
so
that
the
flowable
substance
is
not
sprayed
in
continuously,
but
rather
adjustably
in
an
interrupted
sequence.
EuroPat v2
Die
L-förmig
ausgebildete
Heizvorrichtung
besteht
im
dargestellten
Fall
nur
aus
einer
Spule,
so
dass
die
Wand
und
der
Boden
des
Mischbehälters
nicht
individuell
regelbar
sind.
The
heating
device
which
is
of
a
L-shape
configuration
only
comprises
in
the
illustrated
case
one
coil
so
that
the
wall
and
the
bottom
of
the
mixing
container
cannot
be
individually
regulated.
EuroPat v2