Translation of "Nicht rechtsfähig" in English

Der Kläger ist somit nach nationalem deutschem Recht nicht rechtsfähig.
It must therefore be concluded that the applicant does not have legal capacity under German national law.
EUbookshop v2

Hiernach ist die GbR nicht rechtsfähig.
If not, the IBAN is invalid.
WikiMatrix v1

Frauen spielten dabei keine Rolle, denn sie waren im Mittelalter in der Regel nicht rechtsfähig.
Women played no role in this, because they generally had no legal capacity to act during the Middle Ages.
ParaCrawl v7.1

Ein regionales Parlament, das nach nationalem Recht nicht rechtsfähig ist, ist somit vor den Gemeinschaftsgerichten auch nicht parteifähig.
It follows that a regional parliament which does not have legal capacity under national law does not have the capacity to be a party to legal proceedings before the Community courts.
EUbookshop v2

Die Tatsache, daß sie nicht rechtsfähig sind und nicht als juristische Personen handeln können, bedeutet, daß sie nicht selbständige Träger von Rechten und Pflichten sein können.
Otherwise, it could not guarantee that it could fulfil the obligations contracted in the collective labour agreements and hence could be regarded as capable of living up to its responsibilities.
EUbookshop v2

Die Tatsache, daß die Gewerkschaften in Belgien nicht rechtsfähig sind und daß ihre Rechtsstellung nur teilweise geregelt ist, hat zur Folge gehabt, daß der Staat nach Alter nativlösungen suchen mußte.
One feature of the system in force is that no prior author ization is needed to set up a trade union.
EUbookshop v2

Aus dieser Sachlage resultiert in der Praxis eine faktische Gleichstellung des deutschen Vereinsbegriffs mit dem (nichtwirtschaftlichen) Idealverein, der ent weder mit eigener Rechtsfähigkeit ausgestattet oder nicht rechtsfähig ist.
The result, de facto, is that the concept of an association is more or less restricted in Germany to nonprofit organizations, irrespective of whether they have legal status.
EUbookshop v2

Es vertrat die Ansicht, dass Überseering als Gesellschaft niederländischen Rechts in Deutschland nicht rechtsfähig und demnach auch nicht parteifähig sei.
Thirdly, and finally, Regulation No 95/93 on common rules for the allocation of slots at Community airports applies, subject to reciprocity, to air carriers of nonmember countries, with the result that, since the entry into force of that regulation, the Community has had exclusive competence to conclude agreements in that area with nonmember countries.
EUbookshop v2

Laut Sozialrecht dürfen Menschen mit Behinderungen, die nicht mehr rechtsfähig sind, ohne ihre Zustimmung in Einrichtungen wie Fürsorgeheimen, Pflegeheimen und auch Pflegefamilien untergebracht werden.
Under the Social Welfare Law, people with disabilities who have been deprived of their legal capacity can be placed in institutions – social welfare homes, foster homes and family homes – without their consent.
ParaCrawl v7.1

Somit kann die Einsprechendenstellung nur zusammen mit einem Teil des Geschäftsbetriebs eines rechtsfähigen Einsprechenden übertragen werden, wenn die übertragene Abteilung oder der übertragene Bereich des Unternehmens keine juristische Person und somit nicht rechtsfähig ist.
Thus, opponent status can only be transferred together with the assignment of part of the commercial activity of an opponent with sole legal authority where the transferred company division or department does not have that status and therefore lacks legal personality.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer verneinte dies und entschied, dass die Einsprechendenstellung nur zusammen mit einem Teil des Geschäftsbetriebs eines rechtsfähigen Einsprechenden übertragen werden könne, wenn die übertragene Abteilung oder der übertragene Bereich des Unternehmens keine juristische Person und somit nicht rechtsfähig sei.
The board denied this and held that the opponent status could only be transferred together with the assignment of part of the commercial activity of an opponent with sole legal authority where the transferred company division or department did not have that status and therefore lacked legal personality.
ParaCrawl v7.1

Sie wird von jedem Eigentümer erhoben, gleich, ob er rechtsfähig (mukallaf) ist, wie die geistig zurechnungsfähige und geschlechtsreife Person, oder ob er nicht rechtsfähig ist, wie das minderjährige Kind und der Geisteskranke.
It is taken from every owner irrespective of whether they were legally responsible/accountable (Mukallaf) such as the mature, sane person or whether they were not legally responsible such as the child and the insane.
ParaCrawl v7.1

Man kann wahrscheinlich davon ausgehen, daß die Mehrheit der Vereine in der Ge meinschaft nicht rechtsfähig ist, also keine Rechts persönlichkeit besitzt. Eine fehlende Rechtsfähig keit bringt einige Nachteile mit sich.
Not all Member States define either voluntary organizations or foundations explicitly, and not all make a fundamental legal distinction between voluntary organizations on the one hand and foundations on the other.
EUbookshop v2