Translation of "Nicht rechtsfähig" in English
Der
Kläger
ist
somit
nach
nationalem
deutschem
Recht
nicht
rechtsfähig.
It
must
therefore
be
concluded
that
the
applicant
does
not
have
legal
capacity
under
German
national
law.
EUbookshop v2
Hiernach
ist
die
GbR
nicht
rechtsfähig.
If
not,
the
IBAN
is
invalid.
WikiMatrix v1
Frauen
spielten
dabei
keine
Rolle,
denn
sie
waren
im
Mittelalter
in
der
Regel
nicht
rechtsfähig.
Women
played
no
role
in
this,
because
they
generally
had
no
legal
capacity
to
act
during
the
Middle
Ages.
ParaCrawl v7.1
Ein
regionales
Parlament,
das
nach
nationalem
Recht
nicht
rechtsfähig
ist,
ist
somit
vor
den
Gemeinschaftsgerichten
auch
nicht
parteifähig.
It
follows
that
a
regional
parliament
which
does
not
have
legal
capacity
under
national
law
does
not
have
the
capacity
to
be
a
party
to
legal
proceedings
before
the
Community
courts.
EUbookshop v2
Die
Tatsache,
daß
sie
nicht
rechtsfähig
sind
und
nicht
als
juristische
Personen
handeln
können,
bedeutet,
daß
sie
nicht
selbständige
Träger
von
Rechten
und
Pflichten
sein
können.
Otherwise,
it
could
not
guarantee
that
it
could
fulfil
the
obligations
contracted
in
the
collective
labour
agreements
and
hence
could
be
regarded
as
capable
of
living
up
to
its
responsibilities.
EUbookshop v2
Die
Tatsache,
daß
die
Gewerkschaften
in
Belgien
nicht
rechtsfähig
sind
und
daß
ihre
Rechtsstellung
nur
teilweise
geregelt
ist,
hat
zur
Folge
gehabt,
daß
der
Staat
nach
Alter
nativlösungen
suchen
mußte.
One
feature
of
the
system
in
force
is
that
no
prior
author
ization
is
needed
to
set
up
a
trade
union.
EUbookshop v2
Aus
dieser
Sachlage
resultiert
in
der
Praxis
eine
faktische
Gleichstellung
des
deutschen
Vereinsbegriffs
mit
dem
(nichtwirtschaftlichen)
Idealverein,
der
ent
weder
mit
eigener
Rechtsfähigkeit
ausgestattet
oder
nicht
rechtsfähig
ist.
The
result,
de
facto,
is
that
the
concept
of
an
association
is
more
or
less
restricted
in
Germany
to
nonprofit
organizations,
irrespective
of
whether
they
have
legal
status.
EUbookshop v2
Es
vertrat
die
Ansicht,
dass
Überseering
als
Gesellschaft
niederländischen
Rechts
in
Deutschland
nicht
rechtsfähig
und
demnach
auch
nicht
parteifähig
sei.
Thirdly,
and
finally,
Regulation
No
95/93
on
common
rules
for
the
allocation
of
slots
at
Community
airports
applies,
subject
to
reciprocity,
to
air
carriers
of
nonmember
countries,
with
the
result
that,
since
the
entry
into
force
of
that
regulation,
the
Community
has
had
exclusive
competence
to
conclude
agreements
in
that
area
with
nonmember
countries.
EUbookshop v2
Laut
Sozialrecht
dürfen
Menschen
mit
Behinderungen,
die
nicht
mehr
rechtsfähig
sind,
ohne
ihre
Zustimmung
in
Einrichtungen
wie
Fürsorgeheimen,
Pflegeheimen
und
auch
Pflegefamilien
untergebracht
werden.
Under
the
Social
Welfare
Law,
people
with
disabilities
who
have
been
deprived
of
their
legal
capacity
can
be
placed
in
institutions
–
social
welfare
homes,
foster
homes
and
family
homes
–
without
their
consent.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
die
Einsprechendenstellung
nur
zusammen
mit
einem
Teil
des
Geschäftsbetriebs
eines
rechtsfähigen
Einsprechenden
übertragen
werden,
wenn
die
übertragene
Abteilung
oder
der
übertragene
Bereich
des
Unternehmens
keine
juristische
Person
und
somit
nicht
rechtsfähig
ist.
Thus,
opponent
status
can
only
be
transferred
together
with
the
assignment
of
part
of
the
commercial
activity
of
an
opponent
with
sole
legal
authority
where
the
transferred
company
division
or
department
does
not
have
that
status
and
therefore
lacks
legal
personality.
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
verneinte
dies
und
entschied,
dass
die
Einsprechendenstellung
nur
zusammen
mit
einem
Teil
des
Geschäftsbetriebs
eines
rechtsfähigen
Einsprechenden
übertragen
werden
könne,
wenn
die
übertragene
Abteilung
oder
der
übertragene
Bereich
des
Unternehmens
keine
juristische
Person
und
somit
nicht
rechtsfähig
sei.
The
board
denied
this
and
held
that
the
opponent
status
could
only
be
transferred
together
with
the
assignment
of
part
of
the
commercial
activity
of
an
opponent
with
sole
legal
authority
where
the
transferred
company
division
or
department
did
not
have
that
status
and
therefore
lacked
legal
personality.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
von
jedem
Eigentümer
erhoben,
gleich,
ob
er
rechtsfähig
(mukallaf)
ist,
wie
die
geistig
zurechnungsfähige
und
geschlechtsreife
Person,
oder
ob
er
nicht
rechtsfähig
ist,
wie
das
minderjährige
Kind
und
der
Geisteskranke.
It
is
taken
from
every
owner
irrespective
of
whether
they
were
legally
responsible/accountable
(Mukallaf)
such
as
the
mature,
sane
person
or
whether
they
were
not
legally
responsible
such
as
the
child
and
the
insane.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
wahrscheinlich
davon
ausgehen,
daß
die
Mehrheit
der
Vereine
in
der
Ge
meinschaft
nicht
rechtsfähig
ist,
also
keine
Rechts
persönlichkeit
besitzt.
Eine
fehlende
Rechtsfähig
keit
bringt
einige
Nachteile
mit
sich.
Not
all
Member
States
define
either
voluntary
organizations
or
foundations
explicitly,
and
not
all
make
a
fundamental
legal
distinction
between
voluntary
organizations
on
the
one
hand
and
foundations
on
the
other.
EUbookshop v2