Translation of "Nicht real" in English
Es
hat
nicht
länger
Bestand,
ist
nicht
real.
It's
no
longer
valid
or
real.
TED2013 v1.1
Das
bedeutet
nicht,
sie
wären
nicht
real.
It
doesn't
mean
it's
not
real.
TED2020 v1
Sie
müssen
sich
vor
Augen
rufen,
dass
die
Insel
nicht
real
ist.
You
have
to
remember
that
this
is
not
a
real
island.
TED2020 v1
Wie
können
Spiegel
real
sein,
wenn
unsere
Augen
nicht
real
sind?
How
can
mirrors
be
real
if
our
eyes
aren't
real?
Tatoeba v2021-03-10
In
der
Folge
wurde
die
Parzelle
B-32
nicht
auf
Real
Madrid
übertragen.
Law 9/2001
had
already
entered
into
effect,
when
the
Madrid
City
Council
was
registered
as
owner
of
plot
B-32
in
2003
and
was
obliged
to
transfer
the
plot
to
Real
Madrid.
DGT v2019
Der
Zeitpunkt,
ab
dem
die
Transportroute
nicht
mehr
real
besteht/bestand.
The
time
from
which
the
transport
link
sequence
no
longer
exists
in
the
real
world.
DGT v2019
Der
Zeitpunkt,
ab
dem
das
Verkehrsnetzteil
nicht
mehr
real
besteht/bestand.
The
time
from
which
the
transport
link
set
no
longer
exists
in
the
real
world.
DGT v2019
Der
Zeitpunkt,
ab
dem
der
Verkehrsknotenpunkt
nicht
mehr
real
besteht/bestand.
The
time
from
which
the
transport
node
no
longer
exists
in
the
real
world.
DGT v2019
Zeitpunkt,
ab
dem
der
Wirtschaftskomplex
nicht
mehr
real
besteht/bestand.
The
time
when
the
activity
complex
no
longer
exists
in
the
real
world.
DGT v2019
Der
Zeitpunkt,
ab
dem
das
Versorgungsnetzelement
nicht
mehr
real
besteht/bestand.
The
time
from
which
the
utility
network
element
no
longer
exists
in
the
real
world.
DGT v2019
Der
Zeitpunkt,
ab
dem
die
Verkehrsfläche
nicht
mehr
real
besteht/bestand.
The
time
from
which
the
transport
area
no
longer
exists
in
the
real
world.
DGT v2019
Der
Zeitpunkt,
ab
dem
das
Verkehrssegment
nicht
mehr
real
besteht/bestand.
The
time
from
which
the
transport
link
no
longer
exists
in
the
real
world.
DGT v2019
Der
Zeitpunkt,
ab
dem
der
Verkehrspunkt
nicht
mehr
real
besteht/bestand.
The
time
from
which
the
transport
point
no
longer
exists
in
the
real
world.
DGT v2019
Der
Zeitpunkt,
ab
dem
die
Transporteigenschaft
nicht
mehr
real
besteht/bestand.
The
time
from
which
the
transport
property
no
longer
exists
in
the
real
world.
DGT v2019
Der
Zeitpunkt,
ab
dem
der
Zustand
nicht
mehr
real
besteht/bestand.
The
time
from
which
the
phenomenon
no
longer
exists
in
the
real
world.
DGT v2019
Der
Zeitpunkt,
ab
dem
der
Datensatz
nicht
mehr
real
besteht/bestand.
The
time
from
which
the
data
set
no
longer
exists
in
the
real
world.
DGT v2019
Was
wir
gerade
gesehen
haben,
ist
nicht
real.
What
we've
just
seen
is
not
real.
OpenSubtitles v2018
Und
offensichtlich
weißt
du,
dass
das
nicht
real
war.
And
obviously
you
knew
that
wasn't
real.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
doch
so
tun,
als
wäre
es
real,
nicht
wahr?
You
said
to
treat
this
like
the
real
thing,
right?
OpenSubtitles v2018
Was
du
gesehen
hast,
ist
nicht
real.
What
you
are
seeing
is
not
real.
OpenSubtitles v2018
Seit
wir
den
Goldstandard
verloren
haben,
ist
Geld
nicht
mehr
real.
Money
hasn't
been
real
since
we
got
off
the
gold
standard.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
gar
nicht
mehr,
was
real
ist.
I
don't
even
know
what's
real
anymore.
OpenSubtitles v2018
Monster
sind
nicht
real,
also
musstest
du
nichts
verscheuchen.
Monsters
are
not
real,
therefore
you
had
nothing
to
scare
away.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
dass
Fish
Mooney
nicht
real
wäre.
They
said
that
Fish
Mooney
wasn't
real.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
das
hier
ist
nicht
real.
I
know
this
isn't
real.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
nicht,
dass
es
nicht
real
ist.
I
didn't
say
it
wasn't
real.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
macht
den
Schmerz
nicht
weniger
real.
But
that
doesn't
make
the
pain
less
real.
OpenSubtitles v2018
Das
klingt
nicht
real
für
mich.
All
right,
well,
that
doesn't
sound
very
real
to
me.
OpenSubtitles v2018