Translation of "Nicht reagierend" in English

Daran anschließende und ggf. in benachbarte Heizfelder hineinreichende Längsabschnitte sollen thermisch weniger reaktiv bzw. nicht reagierend ausgebildet sein, indem sie z.B. mit mindestens einer Abschirmung gegenüber der Strahlung der Zugehörigen Beheizung abgedämmt sind (DE 34 10 442 = US 46 33 238 und GB 22 29 615).
Longitudinal portions connecting thereto and possibly extending into adjacent heating fields must be thermally less reactive or non-reacting, in that they are insulated with respect to the radiation of the associated heating means, e.g. using at least one shield (DE 34 10 442=U.S. Pat. No. 4,633,238 and GB 22 29 615).
EuroPat v2

Sie sagte, daß sie reagierte, als der Alarm losging wegen des niederen Sauerstoffgehalts und sie fand mich nicht reagierend, mit keinem Puls oder Blutdruck.
She said, she responded to the alarm going off for low oxygen levels and found me unresponsive with no pulse or blood pressure.
ParaCrawl v7.1

Dieses Tool wurde mit erstaunlichen Modulen entwickelt, die eine beschädigungsfreie Datenwiederherstellung von Apple-Festplatten durchführen, die tot, fehlgeschlagen, beschädigt, nicht reagierend, nicht mehr startfähig oder formatiert sind.
This tool is designed with amazing modules that performs damage free data recovery from Apple hard drive that is dead, failed, corrupted, unresponsive, unbootable or formatted.
ParaCrawl v7.1

Sie können einige Zeitgrenzen erklären müssen und Ihre Bürotür d.h. schließen und das Telefon zum voicemail gehen lassen, oder reagierend nicht, auf jedes email, das in Ihr innen fallenläßt, boxen Sie, aber die Resultate kann hervorquellen ist es.
You may need to declare some time boundaries, i.e. closing your office door, letting the phone go to voicemail or not responding to every email that drops into your in box, but the results may well be worth it.
ParaCrawl v7.1

Die angegebene pid ist eine nicht reagierende Anwendung.
The provided pid is a hanging application.
Ubuntu v14.10

Als nicht reagierende Masse des Reinigungscompounds wird vorzugsweise eine nicht-härtende Polyurethanverbindung verwendet.
Preferably a non-hardening polyurethane compound is used as the non-reacting mass of the cleaning composition.
EuroPat v2

Auf die nicht reagierenden Hersteller entfielen etwa 22 % der Gesamtproduktion der Union im UZ.
The silent producers accounted for around 22 % of total Union production during the IP.
DGT v2019

Beim erfindungsgemäßen Verfahren ist als mit der Suspension nicht reagierendes Gas Luft besonders bevorzugt.
The process of the invention is particularly preferably carried out with air as the gas which does not react with the suspension.
EuroPat v2

Als Lösungsmittel können mit den Reaktionskomponenten nicht reagierende, insbesondere polare, Lösungsmittel verwendet werden.
Solvents which do not react with the reaction components, in particular polar solvents, may be used as the solvents.
EuroPat v2

Administratoren können das Tool für Delta-Back-ups bei der Diagnose und Fehlerbehebung nicht reagierender Systeme einsetzen.
Administrators can use it to perform delta backups to diagnose and troubleshoot unresponsive systems.
ParaCrawl v7.1

Dieses Timeout kann verwendet werden, um nicht reagierende Prozesse zu entdecken und zu beenden.
This time-out can be used to detect and shut down hung processes.
ParaCrawl v7.1

Alle Teile müssen aus elektrisch leitendem und mit den Bestandteilen der Abgase nicht reagierendem Material sein und zur Vermeidung elektrostatischer Effekte geerdet sein.
All parts shall be made of electrically conductive materials that do not react with exhaust gas components, and shall be electrically grounded to prevent electrostatic effects.
DGT v2019

Wie unter Randnummer 95 ausgeführt, standen zu den nicht reagierenden Herstellern keinerlei sonstigen Informationen über ihre Produktion und ihren Verkauf von HFG zur Verfügung, so dass die entsprechenden Angaben aus dem Antrag herangezogen wurden.
As mentioned under recital 95 above, in the absence of any other information regarding the silent producers on their production and sales of HTY during the period considered, the data pertaining to these producers provided in the complaint was used instead.
DGT v2019

Darin ist die Produktion aller Unionshersteller enthalten, die mit der Kommission Kontakt aufnahmen, ferner die geschätzte Produktion von Herstellern, die sich während des Verfahrens nicht äußerten („nicht reagierende Hersteller“).
This amount included the production of all Union producers that made themselves known and the estimated production of producers which remained silent in the proceeding (silent producers).
DGT v2019

Der Verbrauch wurde ermittelt auf Grundlage der Gesamteinfuhren anhand von Eurostat-Daten und der Gesamtverkäufe des Wirtschaftszweigs der Union auf dem Unionsmarkt, einschließlich der geschätzten Verkäufe der nicht reagierenden Hersteller.
Consumption was established on the basis of the total imports, derived from Eurostat, the total sales on the Union market of the Union industry, including an estimate of the sales of the silent producers.
DGT v2019

Sie können durch partielle Umsetzung von Phthalocyaninsulfochloriden mit Ammoniak und/oder ali p ha- tischen Aminen hergestellt werden, wobei die nicht reagierenden Sulfochloridgruppen gleichzeitig oder anschließend hydrolysiert werden.
They can be manufactured by partially reacting phthalocyanine sulfochlorides with ammonia and/or aliphatic amines with simultaneous or subsequent hydrolysis of the non-reacting sulfochloride groups.
EuroPat v2

Für die meisten thermomechanischen Bearbeitungsarten ist es zweckmässig, das Material zuvor in eine duktile, mit ihm chemisch nicht reagierende metallische Hülle einzukapseln, die am Schluss der Formgebung als Oberflächenschicht in den meisten Anwendungsfällen mechanisch oder chemisch entfernt wird.
For most types of hot working it is desirable to encapsulate the material beforehand in a ductile metallic shell which does not chemically react with the alloy, and which in most practical applications is removed after the shaping as a surface layer by chemical or mechanical means.
EuroPat v2

Geeignete wäßrige Lösungen mit einem unter 6 bzw. über 8 liegenden pH-Wert sind insbesondere wäßrige Lösungen von, unter den Bedingungen des Dispergiervorgangs nicht mit den Isocyanatgruppen reagierenden anorganischen oder organischen Säuren wie z.B. Salzsäure, Schwefelsäure, Ameisensäure oder Oxalsäure bzw. Lösungen von, unter den Bedingungen des Dispergiervorgangs nicht mit Isocyanatgruppen reagierenden, Basen wie z.B. Natriumhydroxid, Kaliumhydroxid, Trimethylamin oder Triethylamin.
Suitable aqueous solutions having pH values respectively below about 6 and above about 8 are, in particular aqueous solutions of inorganic or organic acids which do not react with the isocyanate groups under the dispersion conditions, such as hydrochloric acid, sulphuric acid, formic acid or oxalic acid, or solutions of bases which do not react with isocyanate groups under the dispersion conditions, such as sodium hydroxide, potassium hydroxide, trimethylamine or triethylamine.
EuroPat v2

Für die meisten thermomechanischen Bearbeitungsarten ist es zweckmäßig, das Material zuvor in eine duktile, mit ihm chemisch nicht reagierende metallische Hülle einzukapseln, die am Schluß der Formgebung als Oberflächenschicht in den meisten Anwendungsfällen mechanisch oder chemisch entfernt wird.
For most types of hot working it is advantageous to encapsulate the material beforehand in a ductile, chemically non-reactive metal casing which forms a surface layer and finally mechanically or chemically removed after final forming.
EuroPat v2

Für das erfindungsgemäße Verfahren geeignete Katalysatoren sind beliebige saure oder neutrale, d.h. in wäßrigem Milieu nicht basisch reagierende Salze, Phenolate, Enolate oder Alkoholate von Metallen der 3.., 4. oder 5. Hauptguppe bzw. der 1., 2., 4., 7. oder 8. Nebengruppe des Periodensystems der Elemente.
Catalysts which are suitable for the process of the present invention include any acid or neutral salts (i.e. salts which do not react basically in an aqueous medium), phenolates, enolates or alcoholates of metals of the 3rd, 4th or 5th Main Groups or the 1st, 2nd, 4th, 7th or 8th subsidiary group of the Periodic System of elements.
EuroPat v2

Der verbleibende nicht reagierende Anteil des freien Siliciums verbleibt als solcher im Werkstoff, der damit porenfrei ist.
The remaining non-reacting portion of the free silicon remains as such in the material that is thus free of pores.
EuroPat v2

Als externe Weichmacher können Teer, Phthalsäureester, hochsiedende Alkohole, Ketonharze, Vinylpolymere und andere mit Epoxidharzen und Aminhärtern nicht reagierende Produkte eingesetzt werden.
External plasticizers which can be used are tar, phthalic esters, high-boiling alcohols, ketone resins, vinyl polymers and other products which do not react with epoxy resins and amine curing agents.
EuroPat v2

Herstellung von leicht dispergierbaren Pigmentgranulaten, indem man in einer wäßrigen Suspension des Pigmentes unter intensivem Rühren ein mit der Suspension nicht reagierendes Gas in feinen Blasen im wesentlichen drucklos dispergiert und die so erhaltene Pigmentsuspension durch Sprühtrocknung oder durch mechanische Abtrennung der Flüssigkeit, Formgebung des noch feuchten Pigmentkuchens und anschließende Trocknung in die Pigmentgranulate überführt.
Readily dispersible pigment granules are prepared by dispersing, in an aqueous suspension of the pigment, by thorough stirring, a gas which does not react with the suspension in fine bubbles under essentially atmospheric pressure and converting the resulting pigment suspension into pigment granules by spray drying or by mechanical removal of the liquid, shaping of the still moist pigment cake and subsequent drying.
EuroPat v2

Aus Kostengründen ist hierfür Stickstoff als Inertgas vorzuziehen, es können jedoch auch Edelgase z.B. Argon oder andere mit dem Pech nicht reagierende Gase oder Gasgemische verwendet werden.
For economical reasons, nitrogen can be used as inert gas; however, also noble gases can be used, for example argon or any other gas or gas mixture which does not react with pitch.
EuroPat v2

Die nicht reagierenden Proteine wurden durch Waschen mit 50 mmol/l Kaliumphosphat-Puffer, 0,15 mol/l NaCl, 0,05 % Tween®, pH 7.2 entfernt durch Schütteln über Nacht.
The non-reacting proteins were removed by washing with 50 mmol/l potassium phosphate buffer, 0.15 mol/l NaCl, 0.05% TweenRTM, pH 7.2 by shaking overnight.
EuroPat v2