Translation of "Nicht produktiven" in English
Anzeichen
umfassen
Atemnot
oder
nicht
produktiven
Husten.
Signs
include
breathlessness
or
non-productive
cough.
ELRC_2682 v1
Ohne
starken
Beziehungen
zwischen
Team-Mitglieder,
Mitarbeiter
und
Führungskräfte
haben
nicht
produktiven
Arbeitsablauf.
Without
strong
relationships
between
team
members,
employees
and
managers,
you
cannot
have
productive
work
flow.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuern
von
Privatpersonen
werden
ausschließlich
auf
den
nicht
produktiven
Konsum
veranschlagt.
The
taxes
from
individuals
are
applicable
only
on
non-productive
consumption.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
besteht
die
Aufgabe,
den
nicht-statischen
produktiven
Daten
anonymisierte
Adressbilder
zuzuordnen.
On
the
contrary,
the
object
is
to
assign
anonymized
address
images
to
the
non-static
productive
data.
EuroPat v2
Wichtiger
Hinweis:
Die
Out-of-the-Box
Installation
ist
nicht
für
den
produktiven
Betrieb
gedacht!
Important
Notice:
The
Out-of-the-Box
Installation
is
not
intended
for
use
by
production
environment.
CCAligned v1
Die
Geldzahlungen
der
albanischen
Diaspora
haben
allgemein
nicht
zu
produktiven
Investitionen
geführt.
Remittances
from
the
Albanian
community
living
abroad
have
generally
not
led
to
productive
investments
in
the
area.
ParaCrawl v7.1
Transferzahlungen
sind
Zahlungen,
die
nicht
mit
irgendeiner
produktiven
Tätigkeit
verbunden
sind.
Transfer
payments
are
payments
which
are
not
connected
to
any
productive
activity.
ParaCrawl v7.1
Die
langlebigen
Produkte
sind
die
nicht
produktiven
Dauerbenutzungsgütern.
Durable
products
are
those
continuative
utilization
non-productive
goods.
ParaCrawl v7.1
Macromedia
empfiehlt,
den
JWS
nicht
als
produktiven
Webserver
einzusetzen.
Macromedia
doesn't
recommend
the
JWS
be
used
as
a
production
web
server.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Zertifikate
sind
nur
zum
Testen
und
sollten
nicht
in
einer
produktiven
Umgebung
eingesetzt
werden:
The
following
certificates
are
only
suitable
for
testing
and
should
not
be
used
in
a
production
environment:
CCAligned v1
Ihre
Ergebnisse
zeigen,
dass
der
Zugang
zu
nachhaltiger
Energie
nicht
automatisch
zu
produktiven
Aktivitäten
führt.
Their
results
show
that
access
to
sustainable
energy
does
not
automatically
lead
to
productive
activities.
ParaCrawl v7.1
Diese
Version
dient
hauptsächlich
zum
Ausprobieren
neuer
Funktionen
und
wird
nicht
zum
produktiven
Einsatz
empfohlen.
This
release
is
meant
for
testing
new
functions;
it
is
not
recommended
for
doing
productive
work.
ParaCrawl v7.1
So
kann
die
Anzahl
der
nicht-produktiven
Datensätze
geringer
sein
als
die
Anzahl
der
produktiven
Datensätze.
Thus,
the
number
of
non-productive
data
records
may
be
smaller
than
the
number
of
productive
data
records.
EuroPat v2
Wir
erinnern
daran,
dass
Beta
Versionen
nicht
in
produktiven
Systemen
eingesetzt
werden
sollten.
We
remind
you
that
we
do
not
recommend
to
install
beta
versions
on
production
systems.
CCAligned v1
Dieses
ist
eine
Alpha
Version,
bitte
benutzen
Sie
sie
nicht
auf
produktiven
Seiten.
This
is
an
aplha
release,
you
should
not
use
it
on
production
sites.
CCAligned v1
Diese
Optionen
sind
daher
aktuell
noch
experimentell
und
sollten
nicht
in
produktiven
Umgebungen
benutzt
werden.
These
options
are
therefore
currently
experimental
and
should
not
be
used
in
productive
environments.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Server
eignet
sich
zum
Ausprobieren
und
Entwickeln,
aber
nicht
für
einen
produktiven
Einsatz.
This
server
can
be
used
for
trying
out
and
developing
things
but
is
not
suitable
for
production.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
nicht
mit
produktiven
Mitteln
Geld
verdienen,
sondern
einfach
nur
durch
Spekulation.
They
want
to
make
money
not
through
productive
means
but
purely
through
speculation.
ParaCrawl v7.1