Translation of "Nicht produktiven" in English

Anzeichen umfassen Atemnot oder nicht produktiven Husten.
Signs include breathlessness or non-productive cough.
ELRC_2682 v1

Ohne starken Beziehungen zwischen Team-Mitglieder, Mitarbeiter und Führungskräfte haben nicht produktiven Arbeitsablauf.
Without strong relationships between team members, employees and managers, you cannot have productive work flow.
ParaCrawl v7.1

Die Steuern von Privatpersonen werden ausschließlich auf den nicht produktiven Konsum veranschlagt.
The taxes from individuals are applicable only on non-productive consumption.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr besteht die Aufgabe, den nicht-statischen produktiven Daten anonymisierte Adressbilder zuzuordnen.
On the contrary, the object is to assign anonymized address images to the non-static productive data.
EuroPat v2

Wichtiger Hinweis: Die Out-of-the-Box Installation ist nicht für den produktiven Betrieb gedacht!
Important Notice: The Out-of-the-Box Installation is not intended for use by production environment.
CCAligned v1

Die Geldzahlungen der albanischen Diaspora haben allgemein nicht zu produktiven Investitionen geführt.
Remittances from the Albanian community living abroad have generally not led to productive investments in the area.
ParaCrawl v7.1

Transferzahlungen sind Zahlungen, die nicht mit irgendeiner produktiven Tätigkeit verbunden sind.
Transfer payments are payments which are not connected to any productive activity.
ParaCrawl v7.1

Die langlebigen Produkte sind die nicht produktiven Dauerbenutzungsgütern.
Durable products are those continuative utilization non-productive goods.
ParaCrawl v7.1

Macromedia empfiehlt, den JWS nicht als produktiven Webserver einzusetzen.
Macromedia doesn't recommend the JWS be used as a production web server.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Zertifikate sind nur zum Testen und sollten nicht in einer produktiven Umgebung eingesetzt werden:
The following certificates are only suitable for testing and should not be used in a production environment:
CCAligned v1

Ihre Ergebnisse zeigen, dass der Zugang zu nachhaltiger Energie nicht automatisch zu produktiven Aktivitäten führt.
Their results show that access to sustainable energy does not automatically lead to productive activities.
ParaCrawl v7.1

Diese Version dient hauptsächlich zum Ausprobieren neuer Funktionen und wird nicht zum produktiven Einsatz empfohlen.
This release is meant for testing new functions; it is not recommended for doing productive work.
ParaCrawl v7.1

So kann die Anzahl der nicht-produktiven Datensätze geringer sein als die Anzahl der produktiven Datensätze.
Thus, the number of non-productive data records may be smaller than the number of productive data records.
EuroPat v2

Wir erinnern daran, dass Beta Versionen nicht in produktiven Systemen eingesetzt werden sollten.
We remind you that we do not recommend to install beta versions on production systems.
CCAligned v1

Dieses ist eine Alpha Version, bitte benutzen Sie sie nicht auf produktiven Seiten.
This is an aplha release, you should not use it on production sites.
CCAligned v1

Diese Optionen sind daher aktuell noch experimentell und sollten nicht in produktiven Umgebungen benutzt werden.
These options are therefore currently experimental and should not be used in productive environments.
ParaCrawl v7.1

Dieser Server eignet sich zum Ausprobieren und Entwickeln, aber nicht für einen produktiven Einsatz.
This server can be used for trying out and developing things but is not suitable for production.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen nicht mit produktiven Mitteln Geld verdienen, sondern einfach nur durch Spekulation.
They want to make money not through productive means but purely through speculation.
ParaCrawl v7.1