Translation of "Nicht offizielle" in English

Damit war die CBA nicht mehr die offizielle Aufbauliga der NBA.
The CBA will no longer be the NBA's official developmental league following the end of the 2001 season.
Wikipedia v1.0

Und nicht nur das offizielle französische Ethikkommitee spricht sich gegen Kommodifizierung aus.
And it’s not just France’s official ethics committee that takes an anti-commodification stance.
News-Commentary v14

Aber die internationale Gemeinschaft ist nicht verpflichtet, offizielle Korruption zu finanzieren.
But the international community is not obliged to finance official corruption.
News-Commentary v14

Es handelt sich nicht um eine offizielle Geschichte der Kommission.
It is not an official history of the Commission.
TildeMODEL v2018

Dies darf nicht gegen die offizielle Position einzelner WTO-Mitglieder erfolgen.
This must not happen if it is contrary to the official position of individual WTO member states.
TildeMODEL v2018

Sie ist nicht seine offizielle Geliebte, denn das bin ich.
She isn't his official mistress, because that's me.
OpenSubtitles v2018

Es sieht nicht wie offizielle Krankenhauskommunikation aus.
It doesn't look like an official hospital communication.
OpenSubtitles v2018

Auch Zeitungskioske gibt es nicht, nur die offizielle Parteizeitung ist ausgehängt.
There are no newsstands, only the official party newspaper on display.
OpenSubtitles v2018

Also müssen wir uns nicht um eine offizielle Begnadigung bemühen.
No need to go to the trouble of getting some sort of official pardon.
OpenSubtitles v2018

Diese Studie gibt nicht die offizielle Meinung des Europäischen Parlaments wieder.
This document does not represent the official opinion of the European Parliament.
EUbookshop v2

Ist das nicht das offizielle Motto der NYPD?
Isn't that the official NYPD motto?
OpenSubtitles v2018

Jamie, ich war da nicht als offizielle Funktion da, okay?
Jamie, I wasn't there in an official capacity, okay?
OpenSubtitles v2018

Aber geben Sie es nicht als offizielle Mission aus.
But don't act like it's some officially sanctioned mission.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ebenfalls nicht das offizielle Willkommenspaket erhalten.
You also have not received the official welcome package.
OpenSubtitles v2018

Offensichtlich haben Sie nicht das offizielle 3W Begrüßungspaket erhalten.
Clearly you have not received the official 3W greetings package.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht das offizielle Lehrbuch.
It is not the official textbook.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht unsere offizielle Meinung.
That is not our official position.
OpenSubtitles v2018

Captain Sulu gab diese Reise nicht ins offizielle Logbuch ein.
Nothing? It would seem that Captain SuIu decided not to enter that journey into his official log.
OpenSubtitles v2018

Hm, das ist nicht unbedingt eine offizielle Absage.
Well, that's not necessarily an official rejection.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie nicht eine offizielle Verantwortung, sofort zu antworten?
Don't you consider this a public responsibility to respond now?
OpenSubtitles v2018

Diese Angaben sind nicht als offizielle Schätzungen zu betrachten.
These data must not be considered as official estimates.
EUbookshop v2

Die neue Ausgabe trägt nicht das offizielle Gütezeichen der Niederländischen Sprachunion.
The latest edition will, because of the changes, be unable to bear the official certification mark of the Dutch Language Union.
WikiMatrix v1

Auch stieß man nicht auf eine offizielle Missfallenskundgebung seitens der nationalsozialistischen Regierung.
There was no official statement from the Ethiopian government itself.
WikiMatrix v1

Veröffentlichung gibt nicht immer die offizielle Meinung der Jer Europäischen Gemeinschaften wieder.
The contents of this publication do not necessarily reflect the official views of the institutions of the Community.
EUbookshop v2

Er gibt nicht unbedingt die offizielle Haltung der Europäischen Kommission wieder.
It does not necessarily represent the Commission’s official position.
EUbookshop v2

Es handelt sich nicht um eine offizielle Liste.
It is not an official list.
EUbookshop v2

Es handelt sich nicht umeine offizielle Liste.
It is not an official list.
EUbookshop v2