Translation of "Nicht offizielle" in English
Damit
war
die
CBA
nicht
mehr
die
offizielle
Aufbauliga
der
NBA.
The
CBA
will
no
longer
be
the
NBA's
official
developmental
league
following
the
end
of
the
2001
season.
Wikipedia v1.0
Und
nicht
nur
das
offizielle
französische
Ethikkommitee
spricht
sich
gegen
Kommodifizierung
aus.
And
it’s
not
just
France’s
official
ethics
committee
that
takes
an
anti-commodification
stance.
News-Commentary v14
Aber
die
internationale
Gemeinschaft
ist
nicht
verpflichtet,
offizielle
Korruption
zu
finanzieren.
But
the
international
community
is
not
obliged
to
finance
official
corruption.
News-Commentary v14
Es
handelt
sich
nicht
um
eine
offizielle
Geschichte
der
Kommission.
It
is
not
an
official
history
of
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Dies
darf
nicht
gegen
die
offizielle
Position
einzelner
WTO-Mitglieder
erfolgen.
This
must
not
happen
if
it
is
contrary
to
the
official
position
of
individual
WTO
member
states.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
nicht
seine
offizielle
Geliebte,
denn
das
bin
ich.
She
isn't
his
official
mistress,
because
that's
me.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
nicht
wie
offizielle
Krankenhauskommunikation
aus.
It
doesn't
look
like
an
official
hospital
communication.
OpenSubtitles v2018
Auch
Zeitungskioske
gibt
es
nicht,
nur
die
offizielle
Parteizeitung
ist
ausgehängt.
There
are
no
newsstands,
only
the
official
party
newspaper
on
display.
OpenSubtitles v2018
Also
müssen
wir
uns
nicht
um
eine
offizielle
Begnadigung
bemühen.
No
need
to
go
to
the
trouble
of
getting
some
sort
of
official
pardon.
OpenSubtitles v2018
Diese
Studie
gibt
nicht
die
offizielle
Meinung
des
Europäischen
Parlaments
wieder.
This
document
does
not
represent
the
official
opinion
of
the
European
Parliament.
EUbookshop v2
Ist
das
nicht
das
offizielle
Motto
der
NYPD?
Isn't
that
the
official
NYPD
motto?
OpenSubtitles v2018
Jamie,
ich
war
da
nicht
als
offizielle
Funktion
da,
okay?
Jamie,
I
wasn't
there
in
an
official
capacity,
okay?
OpenSubtitles v2018
Aber
geben
Sie
es
nicht
als
offizielle
Mission
aus.
But
don't
act
like
it's
some
officially
sanctioned
mission.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ebenfalls
nicht
das
offizielle
Willkommenspaket
erhalten.
You
also
have
not
received
the
official
welcome
package.
OpenSubtitles v2018
Offensichtlich
haben
Sie
nicht
das
offizielle
3W
Begrüßungspaket
erhalten.
Clearly
you
have
not
received
the
official
3W
greetings
package.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
das
offizielle
Lehrbuch.
It
is
not
the
official
textbook.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
unsere
offizielle
Meinung.
That
is
not
our
official
position.
OpenSubtitles v2018
Captain
Sulu
gab
diese
Reise
nicht
ins
offizielle
Logbuch
ein.
Nothing?
It
would
seem
that
Captain
SuIu
decided
not
to
enter
that
journey
into
his
official
log.
OpenSubtitles v2018
Hm,
das
ist
nicht
unbedingt
eine
offizielle
Absage.
Well,
that's
not
necessarily
an
official
rejection.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
nicht
eine
offizielle
Verantwortung,
sofort
zu
antworten?
Don't
you
consider
this
a
public
responsibility
to
respond
now?
OpenSubtitles v2018
Diese
Angaben
sind
nicht
als
offizielle
Schätzungen
zu
betrachten.
These
data
must
not
be
considered
as
official
estimates.
EUbookshop v2
Die
neue
Ausgabe
trägt
nicht
das
offizielle
Gütezeichen
der
Niederländischen
Sprachunion.
The
latest
edition
will,
because
of
the
changes,
be
unable
to
bear
the
official
certification
mark
of
the
Dutch
Language
Union.
WikiMatrix v1
Auch
stieß
man
nicht
auf
eine
offizielle
Missfallenskundgebung
seitens
der
nationalsozialistischen
Regierung.
There
was
no
official
statement
from
the
Ethiopian
government
itself.
WikiMatrix v1
Veröffentlichung
gibt
nicht
immer
die
offizielle
Meinung
der
Jer
Europäischen
Gemeinschaften
wieder.
The
contents
of
this
publication
do
not
necessarily
reflect
the
official
views
of
the
institutions
of
the
Community.
EUbookshop v2
Er
gibt
nicht
unbedingt
die
offizielle
Haltung
der
Europäischen
Kommission
wieder.
It
does
not
necessarily
represent
the
Commission’s
official
position.
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
nicht
um
eine
offizielle
Liste.
It
is
not
an
official
list.
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
nicht
umeine
offizielle
Liste.
It
is
not
an
official
list.
EUbookshop v2