Translation of "Nicht nachhaltig" in English

All diese Faktoren bestätigen, daß diese Art Entwicklung nicht nachhaltig sein kann.
All of these factors go to show that this type of development is unsustainable.
Europarl v8

Es hat sich eindeutig nicht als nachhaltig erwiesen.
It has clearly proved unsustainable.
Europarl v8

Sorgfältiges Management kann illegales und nicht nachhaltig importiertes Holz senken.
Careful management can bring down illegal and unsustainably imported timber.
Europarl v8

Dies ist nicht nachhaltig und weder im Interesse der Menschen noch der Gesellschaft.
This is not sustainable and this is not in the interests of the people and of society.
Europarl v8

Die Schuldenlast Irlands ist nicht nachhaltig.
Ireland's debt burden is not sustainable.
Europarl v8

Dort wird viel Geld verschwendet, das nicht nachhaltig investiert wird.
Money is being wasted on it rather than being put into sustainable investment.
Europarl v8

Die bestehende Fischereipolitik ist nicht nachhaltig und daher zum Scheitern verurteilt.
The current fisheries policy is not sustainable and is therefore doomed to fail.
Europarl v8

Die gegenwärtigen Vorschriften für den Weinsektor sind nicht nachhaltig.
The current rules for the wine sector are unsustainable.
Europarl v8

Nach unserer letzten Einschätzung ist diese leider noch nicht nachhaltig stabil.
According to our last assessment this is unfortunately not yet sustainable.
Europarl v8

Die Freon-Art der Instandhaltung ist nicht nachhaltig.
Freon way of maintaining things is not sustainable.
TED2020 v1

Der Verlauf, den die Urbanisierung gegenwärtig nimmt, ist schlicht nicht nachhaltig.
In short, the current urbanization trajectory is not sustainable.
News-Commentary v14

Vor allem in Europa ist der derzeitige Rahmen für die Energiebesteuerung nicht nachhaltig.
The current framework for energy taxation, particularly in Europe, is not sustainable.
News-Commentary v14

Und doch wächst die Weltwirtschaft im doppelten Sinne nicht nachhaltig.
Yet the global economy is not delivering sustainable growth in two basic senses.
News-Commentary v14

Der Fischfang wird in der Regel nicht nachhaltig betrieben.
In general the fisheries are not sustainable.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sind die Lebensmittelproduktionssysteme einiger Länder nicht nachhaltig.
In addition, a number of food production systems in the world are unsustainable.
TildeMODEL v2018

Die tatsächliche Sparquote war daher negativ und die Wirtschaft Ghanas war nicht nachhaltig.
The genuine savings rate was therefore negative and Ghana's economy was not sustainable.
TildeMODEL v2018

Die derzeitige Energiepolitik in der EU ist nicht nachhaltig.
The present energy policies within the EU are not sustainable.
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung von Experten werden diese Bestände nicht nachhaltig befischt.
According to scientists, these stocks are being fished unsustainably.
TildeMODEL v2018

Die Wirtschaftskrise hat bewiesen, dass ein schuldenfinanziertes Wachstum nicht nachhaltig ist.
The economic crisis has demonstrated that debt fuelled growth is unsustainable.
TildeMODEL v2018

Einzeln können die Mitgliedstaaten dieses Problem nicht wirksam und nachhaltig angehen.
Member States, individually, cannot address this issue effectively and sustainably.
TildeMODEL v2018

Landwirtschaftliche Betriebe ohne solide ökonomische Basis können nicht nachhaltig sein.
Without a sound economic basis, farms cannot be sustainable.
TildeMODEL v2018

Die Konzentration der Wirtschaftsaktivität in städtischen Gebieten ist auf lange Sicht nicht nachhaltig.
The concentration of economic activity in urban areas is not sustainable in the long term.
TildeMODEL v2018

Die Wasser- und Lebensmittelversorgung im Mittelmeerraum ist nicht nachhaltig.
Water provision and food systems in the Mediterranean area are unsustainably managed.
TildeMODEL v2018

Dieser Trend ist nicht nachhaltig im Sinne der EU-Klimapolitik.
This trend is not sustainable in view of the EU's climate policy.
TildeMODEL v2018

Ungleichheit in und zwischen den Mitgliedstaaten ist nicht nachhaltig.
Inequality within and between Member States is not sustainable.
TildeMODEL v2018

Landwirtschaftliche Betriebe ohne solide ökonomische, Basis können nicht nachhaltig sein.
Agricultural holdings without a sound economic basis cannot be sustainable.
TildeMODEL v2018

Zwar wird ein weiteres Wirtschaftswachstum erwartet, doch dieser Trend ist nicht nachhaltig.
While further growth in activity is expected, this trend is not sustainable.
TildeMODEL v2018