Translation of "Nicht lebenden" in English

Der internationale Handel muss mit Fleisch und nicht mit lebenden Tieren betrieben werden.
International trade should be conducted in meat and not in live animals.
Europarl v8

Schreine sind nicht für die Lebenden geschaffen.
Shrines are not meant to house the living.
OpenSubtitles v2018

Du hast nicht die lebenden Erdlinge.
You do not have the live Earth people !
OpenSubtitles v2018

Die Toten sprechen nicht zu den Lebenden.
The dead don't speak to the living.
OpenSubtitles v2018

Und sie wurde nicht von den Lebenden mitgenommen.
And she wasn't taken by the living.
OpenSubtitles v2018

Meine Priorität liegt bei den Lebenden, nicht den Toten.
My priority is with the living, not the dead.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen realen, lebenden, nicht kriminellen Mandanten helfen.
We have real, live, non-criminal clients who need our help.
OpenSubtitles v2018

Das Fegefeuer ist für die Toten, nicht die Lebenden.
Purgatory is a place for the dead, Matthew, not the living.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen nicht die lebenden Äste nehmen.
We don't wanna harm the living ones.
OpenSubtitles v2018

Etwas, das wir Lebenden nicht tun sollten.
Something we living people are not supposed to do.
OpenSubtitles v2018

Es sieht nicht nach einer lebenden Art aus.
It doesn't look like it's from any known living species.
OpenSubtitles v2018

Das funktioniert nicht mit lebenden Dingen.
It doesn't work on living things.
OpenSubtitles v2018

Gewöhnlich sind Ghuls nicht hinter Lebenden her.
Ghouls don't usually go after the living.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, mich nicht auf die Lebenden einzulassen.
I try not to get involved with the living.
OpenSubtitles v2018

Sache ist, sie sollte nicht mit einem Lebenden ausgehen.
The point is, she shouldn't be involved with someone living.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten an das Wissen kommen, nicht einen lebenden Organismus schaffen.
The goal was to get the intelligence, not to create a viable living organism.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Antigen perfektioniert, es aber nicht am lebenden Objekt getestet.
I've spent the past few hours perfecting the antigen... but I haven't tested it on a live subject yet.
OpenSubtitles v2018

Es hat schon mal geklappt, nur nicht bei einem lebenden... Ding.
I've made it work before, just not on a living... thing.
OpenSubtitles v2018

Außerdem sind Beerdigungen für die Lebenden, nicht für die Toten.
Also, funerals for the living, not the dead.
OpenSubtitles v2018

Wer nicht zu den Lebenden gehört, der kann nicht sterben.
We are not among the living and so we cannot die.
OpenSubtitles v2018

Die Toten gehören nicht in einen lebenden Körper!
The dead does not belong in a living body!
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht unter den Lebenden, damit ich ihn umarmen könnte.
He's not among the prisoners. He's not among the living so I can't hug him.
OpenSubtitles v2018

Die Toten dulden es nicht, dass die Lebenden hier eindringen.
The Dead do not suffer the living to pass.
OpenSubtitles v2018

Ich lass mich nicht von einem lebenden Hackbraten bedrohen.
I will not be threatened by a walking meat loaf!
OpenSubtitles v2018

Man sieht Dinge, die die Lebenden nicht sehen.
You see things the living can't see.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wer lebenden oder Toten.
I don't know who's alive or dead.
OpenSubtitles v2018

Hans Kessler: Sucht den Lebenden nicht bei den Toten.
The nazarite must not come into contact with the dead.
WikiMatrix v1

Nicht wie die Lebenden, nicht wie Du es brauchst.
See... See, that's the catch-22 right there.
OpenSubtitles v2018

Und Kerzen brennen doch nur für die Toten, nicht für die Lebenden.
And candles are for the dead, not the living.
OpenSubtitles v2018

Die Toten können die Probleme der Lebenden nicht lösen!
The dead can't solve the problems of the living.
OpenSubtitles v2018