Translation of "Nicht lebende" in English

Und wir möchten nicht, dass lebende Spender beispielsweise durch Versicherungsgesellschaften diskriminiert werden.
And we would like to see living donors not being discriminated again, by insurance companies for example.
Europarl v8

Untersuchungen zur Genotoxizität werden nicht durchgeführt, wenn lebende Zellen vorhanden sind.
Genotoxicity studies shall not be made in the presence of living cells.
DGT v2019

Hat der nicht lebende Hasen auf der Bühne mit einem Kuhfuß erschlagen?
Didn't he used to kill live rabbits on stage with a crowbar?
OpenSubtitles v2018

Man führt im November nicht Lebende Toten vor.
You can't show Night of the Living Dead in November.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht richtig, lebende Tiere zu töten.
It's not nice, killing live animals.
OpenSubtitles v2018

Er ist auch nicht gut für Lebende.
It's not a good place for graves.
OpenSubtitles v2018

Hierher gehören z.B. nicht : 1. lebende Pflanzen (Tarifnr.
This heading does not include the following, for example: 1.
EUbookshop v2

Wir wollten Mills retten... nicht lebende Albträume heraufbeschwören.
We were supposed to be rescuing Mills, not facing down living nightmares.
OpenSubtitles v2018

Die Erhebung deckt ausschließlich die nicht in Anstaltshaushalten lebende Bevölkerung der Niederlande ab.
The survey covers the non-institutional population resident in the Netherlands.
EUbookshop v2

Hierher gehören z.B. nicht: 1. lebende Pflanzen (Tarifnr.
This heading does not include the following, for example: 1.
EUbookshop v2

Das ist nicht der lebende Mund der Gaia.
That's not the living mouth of Gaia. That is.
OpenSubtitles v2018

Wie konnte es übrigens sein, dass es nicht lebende Nissen gab?
By the way, how could it be that there were non-living nits?
ParaCrawl v7.1

Wir konnten also noch nicht in das lebende Gehirn schauen.
We weren't yet able to examine the living brain.
ParaCrawl v7.1

Die Methode durch den sie sind erhalten nicht zerstört lebende Korallenriffe.
The method by which they are obtained not destroy living coral reefs.
ParaCrawl v7.1

Du schließt alle lebende und nicht-lebende Wesen ein.
You are including all living and non-living beings.
ParaCrawl v7.1

Damit können künstliche, nicht lebende Objekte mit höchster Sicherheit erkannt werden.
Thus, artificial, non-vital objects can be recognized with highest security.
EuroPat v2

Vergessen Sie nicht lebende Pflanzen, die sich auf feuchtem Boden wohl fühlen.
Do not forget about living plants that feel good in wet ground.
CCAligned v1

Aber vertreten es nicht als lebende Skulptur, sondern als Verkörperung der Gottheit.
But represented it not as living sculpture, but as the embodiment of the divinity.
ParaCrawl v7.1

Color Line haftet nicht für lebende Tiere, die als Reisegepäck befördert werden.
Color Line does not assume any liability for live animals transported as luggage.
ParaCrawl v7.1

Serrapeptase ist ein Enzym und vermag nicht lebende Gewebe auflösen.
Serrapeptase is an enzyme that is able to dissolve living tissue.
ParaCrawl v7.1

Das mag gut für eine Leiche sein, aber nicht für eine lebende Patientin.
Might be fine for a cadaver. It won't work with a living patient.
OpenSubtitles v2018

In der Arbeitskräftestichprobenerhebung sind Wehrdienstleistende und nicht in Privathaushalten lebende Personen (sogenannte Anstaltsbevölkerung) ausgenommen.
LFSS excludes persons in compulsory military service and persons living in non-private households (so-called institutional population).
EUbookshop v2

Es dringt nicht in die lebende Haut ein und löst keine allergischen Reaktionen aus.
It does not penetrate into the living skin and does not trigger allergic reactions.
ParaCrawl v7.1

Nicht lebende Natur ist was?
Non-living nature is what?
CCAligned v1