Translation of "Nicht kopierbar" in English
Zudem
ist
die
Information
ohne
Verifikationselement
nicht
erkennbar
und
somit
nicht
kopierbar.
In
addition,
the
information
is
not
identifiable
without
the
verification
element
and
thus
is
not
copiable.
EuroPat v2
Er
ist
demzufolge
mit
einem
optischen
Kopierer
auch
nicht
kopierbar.
Accordingly
it
can
also
not
be
copied
with
an
optical
copier.
EuroPat v2
Per
IMAP
sind
aber
nur
die
E-Mails
kopierbar,
nicht
die
Groupwaredaten.
However,
only
the
emails
can
be
copied
via
IMAP,
not
the
groupware
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Informationen
auf
dem
RFID-Chip
im
‚eSeal‘
sind
nicht
ohne
weiteres
kopierbar.
The
information
on
the
RFID
‘eSeal’
chip
cannot
be
copied
easily.
ParaCrawl v7.1
Die
Elemente
sind
ein
Bestandteil
der
Folie,
nicht
kopierbar
und
nicht
ohne
Zerstörung
entfernbar.
The
elements
form
an
integral
part
of
the
film
and
can
not
be
copied
or
removed
without
damage.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Identifizierbasis
des
Datenträgers
bei
entsprechender
Realisierung
absolut
geheim,
fälschungssicher
und
nicht
kopierbar
ist,
besitzt
der
Datenträger
unverkennbare,
überprüfbare
Echtheitsmerkmale,
die
ihm
relevante
Anwendungsgebiete
wie
z.B.
fälschungssichere
Ausweise,
Zahlungsmittel
etc.,
erschließen.
As
the
identification
base
of
the
data
carrier
is
absolutely
secret,
forge-proof
and
impossible
to
copy
when
produced
in
the
appropriate
configuration,
the
data
carrier
possesses
unmistakable,
verifiable
authenticity
features,
which
open
up
relevant
fields
of
application
such
as
forge-proof
identification
cards,
currency,
etc.
EuroPat v2
Somit
ist
der
Betriebsschlüssel
in
der
Praxis
nicht
kopierbar,
womit
eine
Inbetriebnahme
des
Betriebsaggregats
für
Unberechtigte
nicht
möglich
ist.
The
operating
key
therefore
cannot,
in
practice,
be
copied,
with
the
result
that
activation
of
the
operating
unit
is
impossible
for
unauthorized
parties.
EuroPat v2
Bei
diesem
Konzept
besteht
freilich
die
Notwendigkeit,
daß
eine
bestimmte
Software
nur
auf
einem
individuellen
Fahrzeug
lauffähig
ist
und
nicht
einfach
kopierbar
sein
darf.
This
concept
requires,
of
course,
that
certain
software
can
be
run
only
in
an
individual
vehicle,
and
cannot
easily
be
copied.
EuroPat v2
Dabei
eignet
sich
die
Erfindung
auch
für
Systeme,
bei
denen
ein
Berechtigungsnachweis
übermittelt
werden
soll,
der
für
dritte
mithörende
Systeme
nicht
kopierbar
sein
soll,
um
eine
Nachahmung
des
Kodes
zu
verhindern.
Here,
the
invention
is
also
suited
for
systems
where
an
authorizing-identification
is
to
be
transmitted
that
should
not
be
able
to
be
copied
by
listening
third
parties,
in
order
to
prevent
imitation
of
the
code.
EuroPat v2
Der
besondere
Schutzeffekt
des
erfindungsgemäßen
Sicherheitselements
ergibt
sich
somit
aus
der
Kombination
der
Negativschrift,
die
aufgrund
des
Auflicht-/Durchlicht-Effekts
nicht
kopierbar
ist,
mit
einer
insbesondere
im
Auflicht
gut
erkennbaren
weiteren
Information.
The
special
protective
effect
of
the
inventive
security
element
thus
results
from
the
combination
of
the
negative
writing,
which
cannot
be
copied
due
to
the
incident
light/transmitted
light
effect,
with
further
information
which
is
easy
to
recognize
in
particular
in
incident
light.
EuroPat v2
Die
Podiumsteilnehmer
waren
sich
dabei
einig,
dass
positive
Beispiele
nötig
sind,
um
zu
motivieren
und
Mut
zu
machen,
aber
letztlich
nicht
kopierbar
sind.
The
panelists
provided
a
lot
of
valuable
advice
but
agreed
that
while
positive
examples
were
necessary
to
encourage
novice
founders,
it
is
impossible
to
copy
these
blueprints.
ParaCrawl v7.1
Fotos
entstehen,
sind
nicht
planbar,
nicht
vorhersehbar,
sind
einzigartig,
nicht
kopierbar
–
jedes
individuell
einzigartig.
Photos
arise,
can
not
be
planned,
not
predictable,
are
singular,
can
not
be
copied
–
each
are
individually
unique.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
ist
es
das
Ziel,
in
der
Strategie
ein
Geschäftsmodell-Portfolio
zu
handhaben,
welches
auf
übergeordneten
Kompetenzen
aufbaut
und
insofern
nicht
kopierbar
ist.
Ultimately
the
goal
is
to
receive
a
business
model
portfolio
which
is
based
on
superior
competences
and
is
insofar
not
copyable.
ParaCrawl v7.1
Die
durch
die
strukturierte
Beschichtung
erhaltenen
optischen
Effekte
sind
nicht
kopierbar
und
daher
für
Sicherheitsanwendungen
gut
geeignet.
The
optical
effects
obtained
due
to
the
structured
coating
cannot
be
copied
and
are
therefore
highly
suitable
for
security
applications.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
die
von
dem
Betriebs-
und
Wartungszentrums
OMC
gespeicherte
Datei,
welche
die
Lizenzen
enthält,
nicht
kopierbar.
Furthermore,
the
file
stored
by
the
operation
and
maintenance
center
OMC,
which
contains
the
licenses,
cannot
be
copied.
EuroPat v2
Diese
Discs
sind
von
den
meisten
Programmen
nicht
kopierbar
und
es
kann
eventuell
unmöglich
sein,
sie
auf
Laufwerken,
die
kein
"disc-at-once"
unterstützen,
zu
duplizieren
(siehe
Abschnitt
(2-9)).
These
discs
are
uncopyable
by
most
software,
and
it
may
be
impossible
to
duplicate
them
on
drives
that
don't
support
disc-at-once
recording
(see
section
(2-9)).
ParaCrawl v7.1
Jeder
Kaba
elostar
Chip
-
sei
er
im
Schlüssel
oder
iButton
(Schlüsselanhänger)
integriert
-
ist
mit
einer
Unikats
nummer
versehen
und
daher
nicht
kopierbar.
Each
Kaba
elostar
chip,
whether
integrated
in
the
key
or
the
iButton
(key
fob),
is
assigned
a
Unique
Identification
Number
and
therefore
cannot
be
copied.
ParaCrawl v7.1
Das
Sicherheitselement
ist
in
der
Folie
integriert,
dadurch
nicht
kopierbar
und
nicht
ohne
Zerstörung
zu
entfernen.
A
hologram
technology
is
integrated
in
the
film,
which
can
not
be
copied
or
removed
without
damaging
the
film.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
Leuchtstempelfarbe,
die
auch
für
weiße
Oberflächen
zur
Sicherheitsmarkierung
geeignet
ist,
da
sie
auf
Pigmenten
basiert
und
dadurch
den
optischen
Aufheller
überdeckt,
der
im
gleichen
Wellenbereich
leuchtet
und
nicht
kopierbar
ist.
The
only
luminous
stamping
ink
also
suitable
for
security
markings
on
white
surfaces,
because
it
is
pigment-base
and
therefore
covers
optical
brightners
which
illuminate
in
the
same
wavelength
range,
but
will
not
be
to
copy.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Die
einzige
Leuchtstempelfarbe,
die
auch
für
weiße
Oberflächen
zur
Sicherheitsmarkierung
geeignet
ist,
da
sie
auf
Pigmenten
basiert
und
dadurch
den
optischen
Aufheller
überdeckt,
der
im
gleichen
Wellenbereich
leuchtet
und
nicht
kopierbar
ist.
Note:
The
only
luminous
stamping
ink
also
suitable
for
security
markings
on
white
surfaces,
because
it
is
pigment-base
and
therefore
covers
optical
brightners
which
illuminate
in
the
same
wavelength
range,
but
will
not
be
to
copy.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
lässt
dabei
allerdings
zu
wünschen
übrig,
denn
das
Expertenwissen
der
Bühler
Mitarbeiter
ist
nicht
einfach
kopierbar.
However,
the
quality
of
these
products
leaves
very
much
to
be
desired,
for
the
expert
knowledge
of
Bühler
staff
is
all
but
impossible
to
copy.
ParaCrawl v7.1