Translation of "Nicht konformen" in English

Außerhalb Schwedens befindliche Steine werden über einen nicht ISO 3166 konformen Code identifiziert.
For Swedish inscriptions this contains a code for the province, and, for Extra-Nordic inscriptions, a code for the country (not ISO 3166).
Wikipedia v1.0

Die Verfahren für die Zulassung von TSI-konformen und nicht TSI-konformen Fahrzeugen sind unterschiedlich.
The authorisation procedures for TSI conform and non-TSI conform vehicles are different.
DGT v2019

Mit 16,5 % verzeichnete Polen den größten Anteil an nicht konformen Badegewässern.
With 16.5 % Poland had the largest share of non-compliant bathing sites.
EUbookshop v2

In den anderen nicht konformen Gebie­ten wurde ein Badeverbot erlassen.
Bathing was prohibited in the other areas which failed to comply.
EUbookshop v2

Leere Kartons werden nicht unter Lebensmittel-konformen Bedingungen transportiert (z.B. per LKW)
Empty cardboard boxes are not transported under food conform conditions (e.g by truck)
ParaCrawl v7.1

Basic verschlüsselt die Clientverbindung mit einem nicht RC5-konformen Algorithmus.
Basic encrypts the client connection using a non-RC5 algorithm.
ParaCrawl v7.1

Was soll ich mit den alten, nicht GHS-konformen Etiketten machen?
What do I need to do with old, non-GHS-compliant labels?
CCAligned v1

Eine Sonderbox vor der Entrindung erfasst die nicht konformen Abschnitte.
A sorting box before the debarker takes the non-compliant bars.
ParaCrawl v7.1

Diese Verbesserung führt logischerweise zu einer Verringerung der nicht konformen Badegebiete (-1,1 %).
Logically, these improvements are reflected in a 1.1 % reduction in the number of bathing areas failing to comply with the mandatory values in the directive.
EUbookshop v2

Femer hat sich bei allen neun, im Vorjahr nicht konformen Badegebieten der Status geändert.
Another point to note is that none of the nine bathing areas which had failed to comply with the mandatory values during the previous bathing season continued to do so this year.
EUbookshop v2

Vier der fünf nicht konformen Gebiete liegen in der stark bevölkerten Region von Dublin.
Four of the five sampling points which did not comply are in the highly populated Dublin area.
EUbookshop v2

Diese nicht GAAP-konformen Finanzkennzahlen ermöglichten auch einen Vergleich der Leistung von Glu mit früheren Perioden.
These non-GAAP financial measures also facilitate comparisons of Glu’s performance to prior periods.
ParaCrawl v7.1

Es gibt jedoch eine Eigenheit beim Gebrauch der ELSA Quickstep 1000pro-PCI und einigen nicht PCI-konformen Mainboards.
However, there is a speciality with some non-PCI-conformal mainboards and the ELSA Quickstep 1000pro-PCI.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein System einzurichten, das Korrektur- und Vorbeugungsmaßnahmen bei nicht konformen Blutbestandteilen und auftretenden Qualitätsproblemen gewährleistet.
A system to ensure corrective and preventive actions on blood component non-conformity and quality problems shall be in place.
DGT v2019

Bulgarien legt der Kommission bis zum 1. Januar 2011 einen aktualisierten Plan einschließlich eines Investitionsplans für die schrittweise Anpassung der verbleibenden nicht konformen Anlagen vor, der klar umrissene Etappen für die Anwendung des Besitzstands enthält.
By 1 January 2011, Bulgaria shall submit an updated plan to the Commission, including an investment plan, for the gradual alignment of the remaining non-compliant plants with clearly defined stages for the application of the acquis.
DGT v2019

Wird die Kommission dafür sorgen, dass Länder, die den Vorschriften nicht genügen, keine Eier in solche Länder exportieren dürfen, die dies tun, bzw. dass zumindest Eier aus nicht konformen Betrieben nicht exportiert werden dürfen?
Will the Commission ensure that countries that fail to comply will be prevented from exporting eggs to countries that do comply, or at least that eggs from non-complying units will not be exported?
Europarl v8

Rumänien legt der Kommission bis zum 1. Januar 2011 einen aktualisierten Plan einschließlich eines Investitionsplans für die schrittweise Anpassung der verbleibenden nicht konformen Anlagen vor, der klar umrissene Etappen für die Anwendung des Besitzstands enthält.
By 1 January 2011, Romania shall submit an updated plan to the Commission, including an investment plan, for the gradual alignment of the remaining non-compliant plants with clearly defined stages for the application of the acquis.
DGT v2019

Abweichend von Artikel 1 darf Ameisensäure, die vor dem 1. September 1999 unter einem dieser Verordnung nicht konformen Etikett in den Verkehr gebracht wurde, bis 31. Dezember 1999 in Umlauf bleiben.
Nothwithstanding Article 1, formic acid put into circulation before 1 September 1999 the labelling of which does not comply with this Regulation may remain in circulation until 31 December 1999.
JRC-Acquis v3.0

Eine weitere Datenanalyse deutete darauf hin, dass die überwiegende Mehrheit der nicht konformen Proben Rückstände von Phosphonsäure und ihren Salzen in einer Konzentration über der Bestimmungsgrenze enthalten, während Rückstände von Fosetyl und seinen Salzen unterhalb der Bestimmungsgrenze bleiben.
Further data analysis indicated that the vast majority of non-compliant samples contain residues of phosphorous acid and its salts in excess of the limit of determination while residues of fosetyl and its salts remain below the limit of determination.
DGT v2019