Translation of "Nicht konformen" in English
Außerhalb
Schwedens
befindliche
Steine
werden
über
einen
nicht
ISO
3166
konformen
Code
identifiziert.
For
Swedish
inscriptions
this
contains
a
code
for
the
province,
and,
for
Extra-Nordic
inscriptions,
a
code
for
the
country
(not
ISO
3166).
Wikipedia v1.0
Die
Verfahren
für
die
Zulassung
von
TSI-konformen
und
nicht
TSI-konformen
Fahrzeugen
sind
unterschiedlich.
The
authorisation
procedures
for
TSI
conform
and
non-TSI
conform
vehicles
are
different.
DGT v2019
Mit
16,5
%
verzeichnete
Polen
den
größten
Anteil
an
nicht
konformen
Badegewässern.
With
16.5
%
Poland
had
the
largest
share
of
non-compliant
bathing
sites.
EUbookshop v2
In
den
anderen
nicht
konformen
Gebieten
wurde
ein
Badeverbot
erlassen.
Bathing
was
prohibited
in
the
other
areas
which
failed
to
comply.
EUbookshop v2
Leere
Kartons
werden
nicht
unter
Lebensmittel-konformen
Bedingungen
transportiert
(z.B.
per
LKW)
Empty
cardboard
boxes
are
not
transported
under
food
conform
conditions
(e.g
by
truck)
ParaCrawl v7.1
Basic
verschlüsselt
die
Clientverbindung
mit
einem
nicht
RC5-konformen
Algorithmus.
Basic
encrypts
the
client
connection
using
a
non-RC5
algorithm.
ParaCrawl v7.1
Was
soll
ich
mit
den
alten,
nicht
GHS-konformen
Etiketten
machen?
What
do
I
need
to
do
with
old,
non-GHS-compliant
labels?
CCAligned v1
Eine
Sonderbox
vor
der
Entrindung
erfasst
die
nicht
konformen
Abschnitte.
A
sorting
box
before
the
debarker
takes
the
non-compliant
bars.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verbesserung
führt
logischerweise
zu
einer
Verringerung
der
nicht
konformen
Badegebiete
(-1,1
%).
Logically,
these
improvements
are
reflected
in
a
1.1
%
reduction
in
the
number
of
bathing
areas
failing
to
comply
with
the
mandatory
values
in
the
directive.
EUbookshop v2
Femer
hat
sich
bei
allen
neun,
im
Vorjahr
nicht
konformen
Badegebieten
der
Status
geändert.
Another
point
to
note
is
that
none
of
the
nine
bathing
areas
which
had
failed
to
comply
with
the
mandatory
values
during
the
previous
bathing
season
continued
to
do
so
this
year.
EUbookshop v2
Vier
der
fünf
nicht
konformen
Gebiete
liegen
in
der
stark
bevölkerten
Region
von
Dublin.
Four
of
the
five
sampling
points
which
did
not
comply
are
in
the
highly
populated
Dublin
area.
EUbookshop v2
Diese
nicht
GAAP-konformen
Finanzkennzahlen
ermöglichten
auch
einen
Vergleich
der
Leistung
von
Glu
mit
früheren
Perioden.
These
non-GAAP
financial
measures
also
facilitate
comparisons
of
Glu’s
performance
to
prior
periods.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jedoch
eine
Eigenheit
beim
Gebrauch
der
ELSA
Quickstep
1000pro-PCI
und
einigen
nicht
PCI-konformen
Mainboards.
However,
there
is
a
speciality
with
some
non-PCI-conformal
mainboards
and
the
ELSA
Quickstep
1000pro-PCI.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
System
einzurichten,
das
Korrektur-
und
Vorbeugungsmaßnahmen
bei
nicht
konformen
Blutbestandteilen
und
auftretenden
Qualitätsproblemen
gewährleistet.
A
system
to
ensure
corrective
and
preventive
actions
on
blood
component
non-conformity
and
quality
problems
shall
be
in
place.
DGT v2019
Bulgarien
legt
der
Kommission
bis
zum
1.
Januar
2011
einen
aktualisierten
Plan
einschließlich
eines
Investitionsplans
für
die
schrittweise
Anpassung
der
verbleibenden
nicht
konformen
Anlagen
vor,
der
klar
umrissene
Etappen
für
die
Anwendung
des
Besitzstands
enthält.
By
1
January
2011,
Bulgaria
shall
submit
an
updated
plan
to
the
Commission,
including
an
investment
plan,
for
the
gradual
alignment
of
the
remaining
non-compliant
plants
with
clearly
defined
stages
for
the
application
of
the
acquis.
DGT v2019
Wird
die
Kommission
dafür
sorgen,
dass
Länder,
die
den
Vorschriften
nicht
genügen,
keine
Eier
in
solche
Länder
exportieren
dürfen,
die
dies
tun,
bzw.
dass
zumindest
Eier
aus
nicht
konformen
Betrieben
nicht
exportiert
werden
dürfen?
Will
the
Commission
ensure
that
countries
that
fail
to
comply
will
be
prevented
from
exporting
eggs
to
countries
that
do
comply,
or
at
least
that
eggs
from
non-complying
units
will
not
be
exported?
Europarl v8
Rumänien
legt
der
Kommission
bis
zum
1.
Januar
2011
einen
aktualisierten
Plan
einschließlich
eines
Investitionsplans
für
die
schrittweise
Anpassung
der
verbleibenden
nicht
konformen
Anlagen
vor,
der
klar
umrissene
Etappen
für
die
Anwendung
des
Besitzstands
enthält.
By
1
January
2011,
Romania
shall
submit
an
updated
plan
to
the
Commission,
including
an
investment
plan,
for
the
gradual
alignment
of
the
remaining
non-compliant
plants
with
clearly
defined
stages
for
the
application
of
the
acquis.
DGT v2019
Abweichend
von
Artikel
1
darf
Ameisensäure,
die
vor
dem
1.
September
1999
unter
einem
dieser
Verordnung
nicht
konformen
Etikett
in
den
Verkehr
gebracht
wurde,
bis
31.
Dezember
1999
in
Umlauf
bleiben.
Nothwithstanding
Article
1,
formic
acid
put
into
circulation
before
1
September
1999
the
labelling
of
which
does
not
comply
with
this
Regulation
may
remain
in
circulation
until
31
December
1999.
JRC-Acquis v3.0
Eine
weitere
Datenanalyse
deutete
darauf
hin,
dass
die
überwiegende
Mehrheit
der
nicht
konformen
Proben
Rückstände
von
Phosphonsäure
und
ihren
Salzen
in
einer
Konzentration
über
der
Bestimmungsgrenze
enthalten,
während
Rückstände
von
Fosetyl
und
seinen
Salzen
unterhalb
der
Bestimmungsgrenze
bleiben.
Further
data
analysis
indicated
that
the
vast
majority
of
non-compliant
samples
contain
residues
of
phosphorous
acid
and
its
salts
in
excess
of
the
limit
of
determination
while
residues
of
fosetyl
and
its
salts
remain
below
the
limit
of
determination.
DGT v2019