Translation of "Nicht kommerziellen" in English
Wir
müssen
sicherstellen,
daß
Ausgewogenheit
zwischen
den
kommerziellen
und
nicht-kommerziellen
Saatgutherstellern
besteht.
And
we
must
ensure
that
there
is
a
balance
between
the
commercial
and
the
non-commercial
producer.
Europarl v8
Warum
sprechen
wir
nicht
vom
kommerziellen
Saldo?
Why
not
talk
about
trade?
Europarl v8
Falkner
halten
Greifvögel
nicht
zu
kommerziellen
Zwecken
oder
als
Haustiere.
Falconers
do
not
keep
birds
of
prey
for
commercial
purposes
or
as
pets.
Europarl v8
Dieser
wichtige
Bereich
darf
nicht
völlig
von
kommerziellen
Interessen
dominiert
werden.
Commercial
concerns
should
not
be
allowed
to
dominate
this
vital
area
totally.
Europarl v8
Natürlich
bedeutet
dies
nicht,
dass
die
kommerziellen
Aspekte
am
wichtigsten
sind.
This
does
not
mean
that
the
commercial
aspects
are
the
most
important,
naturally.
Europarl v8
Ehrlichkeit
hat
nicht
nur
einen
kommerziellen
Wert.
Honesty
has
not
only
a
commercial
value.
Europarl v8
Die
Nutzung
ist
für
den
privaten,
nicht
kommerziellen
Einsatz
kostenlos.
It
does
not
tell
about
the
effectiveness
of
the
protection
and
product
provides.
Wikipedia v1.0
Auch
ein
Wechsel
zu
Vanguard
im
Jahr
2000
brachte
nicht
den
kommerziellen
Durchbruch.
47,
but
again
was
still
not
the
true
commercial
breakthrough
A&M
expected.
Wikipedia v1.0
Sie
werden
nicht
zu
kommerziellen
oder
sonstigen
Zwecken
verwendet.
Personal
data
shall
not
be
used
for
commercial
or
other
purposes.
ELRA-W0201 v1
Das
System
unterstützt
nicht
den
kommerziellen
Vorgang
als
solchen.
The
system
does
not
support
the
commercial
process
itself.
TildeMODEL v2018
Pilotprojekte
dürfen
nicht
unmittelbar
kommerziellen
Zwecken
dienen.
Pilot
projects
shall
not
be
of
a
directly
commercial
nature.
DGT v2019
Ihn
schnell
abholen,
aber
nicht
mit
einem
kommerziellen
Flug.
Pick
him
up
quickly,
but
not
on
a
commercial
carrier.
OpenSubtitles v2018
In
diesen
Entwicklungen
offenbart
sich
eine
Kluft
zwischen
kommerziellen
und
nicht-kommerziellen
Interessen.
This
change
would
further
widen
the
divide
between
commercial
and
non-commercial
films.
WikiMatrix v1
Ich
war
nicht
auf
kommerziellen
Erfolg
aus.
No,
commercial
success
didn't
really
appeal
to
me.
OpenSubtitles v2018
Forstflächen,
die
nicht
zu
kommerziellen
Zwecken
bewirtschaftet
werden.
Vooded
areasvhich
are
not
manegedfor
commcrcial
purposes.
EUbookshop v2
Der
Gebrauch
dient
nur
der
Information
und
nicht
kommerziellen
Zwecken.
The
use
made
of
these
contents
is
for
informational
purposes
only
and
not
for
commercial
use.
CCAligned v1
Gibt
es
Unterschiede
zwischen
kommerziellen
und
nicht-kommerziellen
Anwendungen?
Is
there
a
difference
between
commercial
and
non-commercial
applications?
CCAligned v1