Translation of "Nicht gründlich" in English
Die
Korruption
und
die
Justizreform
sind
nicht
gründlich
angegangen
worden.
Corruption
and
judicial
reform
have
not
been
properly
addressed.
Europarl v8
So
sind
einige
Aspekte
zum
Beispiel
noch
nicht
gründlich
genug
untersucht
worden.
Certain
issues,
for
example,
have
not
been
thoroughly
examined.
Europarl v8
Damit
haben
wir
uns
noch
nicht
gründlich
befasst.
This
is
something
that
has
not
been
faced
up
to.
Europarl v8
Der
heute
zur
Abstimmung
stehende
Entschließungsantrag
wurde
nicht
gründlich
vorbereitet.
The
resolution
we
are
voting
on
today
has
not
been
thoroughly
prepared.
Europarl v8
Die
will
man
nicht
gründlich
unter
die
Lupe
nehmen.
People
are
reluctant
to
look
closely
at
these.
Europarl v8
Darüber
hinaus
wurde
seine
Struktur
auch
nicht
gründlich
durch
die
Verbraucher
getestet.
Also,
its
design
has
not
been
thoroughly
tested
by
consumers.
TildeMODEL v2018
Aber
nicht
so
gründlich,
dass
sie
die
Flecken
nicht
analysieren
können.
But
be
careful
not
to
do
such
a
good
job
that
they
can't
analyse
the
stains.
OpenSubtitles v2018
Der
Hof
behauptet
ferner,
daß
die
Inspektoren
Konservenfabriken
nicht
gründlich
genug
kontrollieren.
The
Court
also
says
the
inspectors
do
not
check
canning
factories
closely
enough.
TildeMODEL v2018
Ihre
Aufbereitung
war
nicht
so
gründlich,
wie
sie
sollte.
Clearly,
your
conditioning
was
not
as
thorough
as
it
should
have
been.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
ihm
nicht
klar,
wie
gründlich
wir
die
Gegend
gesäubert
haben.
Perhaps
he
doesn't
realize
the
extent
to
which
we
cleared
that
area.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
habe
ich
unsere
Lage
nicht
gründlich
genug
erklärt.
Mr
Rhodes?
Perhaps
I
didn't
explain
our
situation
properly.
OpenSubtitles v2018
Nicht
so
gründlich,
wie
ich
es
gern
täte.
Not
so
much
as
I
would
like.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
habe
ich
dir
gesagt,
nicht
alles
so
gründlich
zu
reinigen!
That's
why
I
told
you
not
to
clean
everything
too
much!
OpenSubtitles v2018
Vielleicht,
aber
wir
haben
das
noch
nicht
sehr
gründlich
erforscht.
Maybe,
but
we
really
haven't
been
very
scientific
about
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
schon
viele
Jahre
nicht
mehr
gründlich
gewaschen.
I've
not
been
washing
very
thoroughly
for
many
years
now.
OpenSubtitles v2018
Sollten
Sie
für
die
Wahrheit
nicht
gründlich
und
ausgeglichen
recherchieren?
I
mean,
if
you're
going
for
the
truth,
doesn't
that
include
being
thorough?
Being
balanced?
OpenSubtitles v2018
Dies
haben
wir
nicht
gründlich
genug
getan.
We
have
not
gone
about
it
seriously.
EUbookshop v2
Jeff
hasst
Ermittlungen,
die
nicht
total
gründlich
sind.
Jeff's
nothing
if
not
thorough.
OpenSubtitles v2018
Unglücklicherweise
hat
der
Häuptling
den
Vertrag
nicht
gründlich
genug
gelesen.
Unfortunately,
the
chief
doesn't
read
the
contract
very
carefully.
OpenSubtitles v2018
Doch
ich
habe
mich
schon
lange
nicht
mehr
gründlich
durchchecken
lassen.
But
I
hadn't
had
a
thorough
check-up
in
a
while,
so
I
decided
to
get
one.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
je
erlebt,
dass
ich
nicht
gründlich
war?
Have
you
ever
known
me
to
be
less
than
thorough?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
noch
nicht
gründlich
genug
überprüft.
I'm
not
done
vetting
him
yet.
OpenSubtitles v2018
Logan,
du
hast
einfach
nicht
gründlich
darüber
nachgedacht.
Logan,
you
just
haven't
thought
about
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
das
nicht
gründlich
durchdacht.
We
haven't
thought
it
through.
OpenSubtitles v2018