Translation of "Nicht gründlich" in English

Die Korruption und die Justizreform sind nicht gründlich angegangen worden.
Corruption and judicial reform have not been properly addressed.
Europarl v8

So sind einige Aspekte zum Beispiel noch nicht gründlich genug untersucht worden.
Certain issues, for example, have not been thoroughly examined.
Europarl v8

Damit haben wir uns noch nicht gründlich befasst.
This is something that has not been faced up to.
Europarl v8

Der heute zur Abstimmung stehende Entschließungsantrag wurde nicht gründlich vorbereitet.
The resolution we are voting on today has not been thoroughly prepared.
Europarl v8

Die will man nicht gründlich unter die Lupe nehmen.
People are reluctant to look closely at these.
Europarl v8

Darüber hinaus wurde seine Struktur auch nicht gründlich durch die Verbraucher getestet.
Also, its design has not been thoroughly tested by consumers.
TildeMODEL v2018

Aber nicht so gründlich, dass sie die Flecken nicht analysieren können.
But be careful not to do such a good job that they can't analyse the stains.
OpenSubtitles v2018

Der Hof behauptet ferner, daß die Inspektoren Konservenfabriken nicht gründlich genug kontrollieren.
The Court also says the inspectors do not check canning factories closely enough.
TildeMODEL v2018

Ihre Aufbereitung war nicht so gründlich, wie sie sollte.
Clearly, your conditioning was not as thorough as it should have been.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist ihm nicht klar, wie gründlich wir die Gegend gesäubert haben.
Perhaps he doesn't realize the extent to which we cleared that area.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht habe ich unsere Lage nicht gründlich genug erklärt.
Mr Rhodes? Perhaps I didn't explain our situation properly.
OpenSubtitles v2018

Nicht so gründlich, wie ich es gern täte.
Not so much as I would like.
OpenSubtitles v2018

Deshalb habe ich dir gesagt, nicht alles so gründlich zu reinigen!
That's why I told you not to clean everything too much!
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, aber wir haben das noch nicht sehr gründlich erforscht.
Maybe, but we really haven't been very scientific about this.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon viele Jahre nicht mehr gründlich gewaschen.
I've not been washing very thoroughly for many years now.
OpenSubtitles v2018

Sollten Sie für die Wahrheit nicht gründlich und ausgeglichen recherchieren?
I mean, if you're going for the truth, doesn't that include being thorough? Being balanced?
OpenSubtitles v2018

Dies haben wir nicht gründlich genug getan.
We have not gone about it seriously.
EUbookshop v2

Jeff hasst Ermittlungen, die nicht total gründlich sind.
Jeff's nothing if not thorough.
OpenSubtitles v2018

Unglücklicherweise hat der Häuptling den Vertrag nicht gründlich genug gelesen.
Unfortunately, the chief doesn't read the contract very carefully.
OpenSubtitles v2018

Doch ich habe mich schon lange nicht mehr gründlich durchchecken lassen.
But I hadn't had a thorough check-up in a while, so I decided to get one.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie je erlebt, dass ich nicht gründlich war?
Have you ever known me to be less than thorough?
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn noch nicht gründlich genug überprüft.
I'm not done vetting him yet.
OpenSubtitles v2018

Logan, du hast einfach nicht gründlich darüber nachgedacht.
Logan, you just haven't thought about this.
OpenSubtitles v2018

Wir haben das nicht gründlich durchdacht.
We haven't thought it through.
OpenSubtitles v2018