Translation of "Nicht geprüft" in English
So
konnten
während
der
Kontrollbesuche
insbesondere
die
Produktionskosten
nicht
geprüft
werden.
In
particular,
during
the
on-spot
investigation,
costs
of
production
could
not
be
verified.
DGT v2019
Da
er
nicht
vorliegt,
können
die
Kriterien
dieser
Leitlinien
nicht
geprüft
werden.
In
the
absence
of
such
a
plan,
the
criteria
of
these
guidelines
cannot
be
verified.
DGT v2019
Anfragen,
die
aus
Zeitmangel
nicht
geprüft
werden
konnten,
werden
schriftlich
beantwortet.
Questions
not
taken
for
lack
of
time
will
be
answered
in
writing.
Europarl v8
Warum
hat
die
Kommission
diese
Möglichkeit
nicht
einmal
geprüft?
Why
has
this
option
not
been
examined
by
the
Commission?
Europarl v8
O
Der
Inhaltsstoff
wurde
nicht
geprüft.
O
the
ingredient
has
not
been
tested.
DGT v2019
Warum
wurde
es
von
den
staatlichen
Inspektoren
und
dem
Unternehmen
selbst
nicht
geprüft?
Why
was
it
not
checked
by
state
inspectors
and
by
the
company
itself?
Europarl v8
Folglich
brauchen
diese
Maßnahmen
in
dieser
Entscheidung
nicht
weiter
geprüft
zu
werden.
Consequently,
these
measures
need
not
be
further
assessed
in
this
decision.
DGT v2019
Dosismodifikationen
von
Zidovudin
sind
für
diese
Situation
nicht
speziell
geprüft
worden.
Dose
modifications
of
zidovudine
in
this
situation
have
not
been
formally
evaluated.
EMEA v3
Dosen
über
800
Mikrogramm
wurden
in
klinischen
Studien
nicht
geprüft.
Doses
above
800
micrograms
were
not
evaluated
in
clinical
studies.
EMEA v3
Die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
dieser
Richtlinien
zur
Dosisintervall-Anpassung
wurden
nicht
klinisch
geprüft.
The
safety
and
efficacy
of
these
dose
interval
adjustment
guidelines
have
not
been
clinically
evaluated.
EMEA v3
Andere
Arten
von
i.v.-Infusionsbestecken
und
Infusionsbeuteln
sind
nicht
geprüft
worden.
Other
types
of
I.
V.
set
tubing
and
infusion
bags
have
not
been
studied.
EMEA v3
Die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
Emicizumab
im
perioperativen
Zeitraum
wurden
formal
nicht
geprüft.
The
safety
and
efficacy
of
emicizumab
have
not
been
formally
evaluated
in
the
surgical
setting.
ELRC_2682 v1
Die
Verträglichkeit
des
Tierarzneimittels
während
der
Trächtigkeit
und
Laktation
wurde
nicht
geprüft.
The
safety
of
the
veterinary
medicinal
product
has
not
been
established
during
pregnancy
and
lactation.
ELRC_2682 v1
Die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
dieser
Anpassungen
der
Dosierungsintervalle
wurde
nicht
klinisch
geprüft.
The
safety
and
efficacy
of
these
dose
interval
adjustments
have
not
been
clinically
evaluated.
EMEA v3
Die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
dieser
Dosierungen
wurden
nicht
klinisch
geprüft.
The
safety
and
efficacy
of
these
doses
have
not
been
clinically
evaluated.
EMEA v3
Sicherheit
und
diagnostische
Genauigkeit
bei
Personen
unter
21
Jahren
wurden
nicht
geprüft.
Safety
and
diagnostic
accuracy
in
persons
under
21
years
of
age
have
not
been
established.
EMEA v3
Die
Sicherheit
des
Tierarzneimittels
wurde
während
der
Trächtigkeit
und
Lakatation
nicht
geprüft.
The
safety
of
the
veterinary
medicinal
product
has
not
been
established
during
pregnancy
and
lactation.
EMEA v3
Es
wurde
keine
Synergie
nachgewiesen,
und
der
potenzielle
Antagonismus
wurde
nicht
geprüft.
No
synergy
was
demonstrated
and
the
potential
antagonism
was
not
tested.
ELRC_2682 v1
Das
kanzerogene
Potential
von
Eptifibatid
wurde
bislang
nicht
in
Langzeitstudien
geprüft.
The
carcinogenic
potential
of
eptifibatide
has
not
been
evaluated
in
long-term
studies.
ELRC_2682 v1
Die
Sicherheit
des
Tierarzneimittels
während
der
Trächtigkeit
und
Lakatation
wurde
nicht
geprüft.
The
safety
of
the
veterinary
medicinal
product
has
not
been
established
during
pregnancy
and
lactation.
ELRC_2682 v1
Die
Unbedenklichkeit
von
Spinosad
bei
trächtigen
Hündinnen
wurde
nicht
ausreichend
geprüft.
In
pregnant
dogs
(bitches),
the
safety
of
spinosad
has
not
been
sufficiently
established.
ELRC_2682 v1
Die
Sicherheit
von
VASOVIST
bei
Personen
unter
18
Jahren
wurde
noch
nicht
geprüft.
The
safety
of
Vasovist
in
persons
under
18
has
not
yet
been
tested.
EMEA v3
Die
Unbedenklichkeit
von
Oxyglobin
bei
trächtigen
oder
säugenden
Hündinnen
wurde
nicht
geprüft.
The
safety
of
Oxyglobin
for
use
in
pregnant
or
lactating
bitches
has
not
been
determined.
EMEA v3