Translation of "Nicht genehmigten" in English

Nach dem Hungerstreik wurde er wegen des Abhaltens einer nicht genehmigten Protestaktion angeklagt.
After the hunger strike he was charged with carrying out an unauthorised protest.
Europarl v8

Zwei Produkte entsprachen allerdings nicht den genehmigten Spezifikationen.
However, 2 products were found not to comply with their authorised specifications.
ELRC_2682 v1

Die nicht genehmigten Beihilfen erstrecken sich auf verschiedene Maßnahmen.
The aid that is not approved concerns several measures.
TildeMODEL v2018

Gegen Spanien wird wegen einer nicht genehmigten Deponie Klage beim Gerichtshof erhoben.
Spain is to be referred to the Court of Justice because of an unauthorised landfill.
TildeMODEL v2018

Ungeachtet dieser Risiken kommt es in China immer häufiger zu nicht genehmigten Protesten.
Nevertheless, unauthorised protests become more and more frequent in China despite the existing risks.
TildeMODEL v2018

Xinglong, Sie befinden sich auf einem nicht genehmigten Abfangkurs.
Xinglong, you are on unauthorized intercept course.
OpenSubtitles v2018

Sie haben einen nicht genehmigten Anschlag angeordnet, der schiefgelaufen ist.
You ordered an unsanctioned hit that went bad.
OpenSubtitles v2018

Aber bei einem nicht genehmigten Massaker mitzumischen, ist nicht der richtige Weg.
But riding shotgun on an unsanctioned massacre isn't the way to get it done.
OpenSubtitles v2018

Ich war auch beteiligt an der nicht genehmigten Überwachung.
I was engaged in the unauthorised surveillance as well.
OpenSubtitles v2018

Die Sensoren zeigen nicht- genehmigten Transporterbeam.
Sensors confirm an unauthorized transporter beam at 1123 hours.
OpenSubtitles v2018

Es werden keine nicht genehmigten Videos gezeigt.
No unauthorized videos of my students on the monitor.
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen nicht auf nicht genehmigten Straßen für den Transit von Fahrzeugen fahren.
You must not drive on unauthorized roads for the transit of vehicles.
CCAligned v1

Du wirst keine nicht genehmigten Werbekommunikationen (beispielsweise Spam) auf KICKPros posten.
You will not post unauthorized commercial advertisement (i.e. Spam) on KICKPros.
CCAligned v1

Britische Demonstranten können auch für die Teilnahme an nicht genehmigten Demonstrationen bestraft werden.
British protesters can also be fined for participating in unauthorized demonstrations.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie nicht auf unbefestigten, nicht genehmigten oder gesperrten Straßen.
Not to drive on unpaved, unauthorised or restricted roads.
ParaCrawl v7.1

Sie werden dann wegen Teilnahme an einer nicht genehmigten Demonstration angeklagt.
They are then charged for participating in an unauthorized demonstration.
ParaCrawl v7.1

Die für Ziel 1 im Jahr 2000 noch nicht genehmigten EPPD und OP wurden 2001 verabschiedet.
The SPDs and OPs for Objective 1 which had not been adopted in 2000 were adopted in 2001.
TildeMODEL v2018

Ihre Rennaktivitäten lenken unnötige Aufmerksamkeit auf Sie, aber störender sind Ihre nicht genehmigten kommerziellen Vorhaben.
Your racing activities attract unnecessary attention, but more disturbing are your unauthorised commercial ventures.
OpenSubtitles v2018

Die nicht genehmigten Abzüge („doppelte Gebührenbelastung") beliefen sich durchschnittlich auf 2,60 ECU.
Double charging or unauthorized deductions averaged ECU 2.60.
EUbookshop v2