Translation of "Nicht genannten" in English

Alle nicht in der genannten Liste stehenden Gebiete Portugals gelten als abgegrenzte Gebiete.
Any areas in Portugal not comprised in the above compiled list, shall be deemed to be demarcated areas.
DGT v2019

Es leiden nicht nur die genannten Leute, es leidet das ganze Land.
Not only are these people suffering, but so is the rest of the country.
Europarl v8

Der Rat möchte daher nicht zu dem genannten spezifischen Fall Stellung nehmen.
The Council does not therefore wish to comment on the specific case mentioned.
Europarl v8

Zu Gruppe 2 zählen alle unter Nummer 2.1 nicht genannten Fluide.
Group 2 comprises all other fluids not referred to in 2.1.
JRC-Acquis v3.0

Circa 98 % der so genannten nicht hörenden Menschen haben ein Restgehör.
It is viewed by some in the deaf community as a condition, not an illness.
Wikipedia v1.0

Sie müssen nicht gemäß der genannten Richtlinie typgenehmigt sein.
They are not required to be type-approved in accordance with that Directive.
DGT v2019

Die Tätigkeiten der Domizilierung von Gesellschaften fallen nicht unter die genannten Ausnahmen.
The activity of accepting service on behalf of companies is not included in those exceptions.
TildeMODEL v2018

Die fraglichen Briefe waren an die Frau der nicht genannten Person gerichtet.
The letters in question. Were received by the wife of this .. unnamed person.
OpenSubtitles v2018

Scrapie steht nicht auf der genannten Liste.
The aforementioned list does not include scrapie.
TildeMODEL v2018

Lizenzanträge, die nicht innerhalb der genannten Fristen eingereicht werden, bleiben unbearbeitet.
Licence applications failing to arrive within the deadline will not he handled.
EUbookshop v2

Das Stück spielt im Winter während eines nicht genannten Krieges.
The novel takes place in the middle of an unnamed war.
WikiMatrix v1

Die Erfindung ist schließlich nicht auf die genannten Cytostatika beschränkt.
Finally, this invention is not limited with respect to the above-mentioned cytostatic compounds.
EuroPat v2