Translation of "Nicht gefüllt" in English

Du hast die Lampen noch nicht gefüllt.
You haven't got the lamps filled yet.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du wirklich, dass dein Tank nicht gefüllt ist?
Are you sure you haven't got a tankful?
OpenSubtitles v2018

Lücken in den Aufzeichnungen können nicht nachträglich gefüllt werden.
Gaps left in the record cannot be filled later.
TildeMODEL v2018

Das hätte nicht den Raum gefüllt, aber er lag im Bett.
Wouldn't have filled the room, but he was in bed.
OpenSubtitles v2018

Doch in mir ist eine Leere, die nicht gefüllt werden kann.
Yet there's an emptiness that can never be filled.
OpenSubtitles v2018

Du hast die Schokolade mit Blut, nicht mit Liebe gefüllt.
You put blood in the chocolate. Not love.
OpenSubtitles v2018

Dem Koffer ist nicht mit Geld gefüllt, oder Gold, oder Diamanten.
The suitcase isn't filled with 50s, or gold, or diamonds.
OpenSubtitles v2018

Es war mit Gas gefüllt, nicht mit Heißluft.
This thing was filled with gas. Not hot air, gas.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dieses verdammte Ding nicht mit Gift gefüllt!
I didn't fill this blasted thing with poison.
OpenSubtitles v2018

Teigwaren, nicht gefüllt, gekocht, Teigwaren, gefüllt:
B Ravioli, macaroni, spaghetti and similar products, not stuffed, cooked; the foregoing preparations, stuffed, whether or not cooked:
EUbookshop v2

Das ursprüngliche Monaka war nicht mit Bohnenpaste gefüllt.
Apparently the original bread was filled only with ham.
WikiMatrix v1

Der Raum zwischen zwei benachbarten Polen kann somit nicht vollständig gefüllt werden.
The space between two adjacent poles can therefore not be filled completely.
WikiMatrix v1

Im Fahrbetrieb ist die Kupplung 30 nicht gefüllt.
The coupling 30 is not filled in moving operation.
EuroPat v2

Ist der Wechsler jedoch nicht gefüllt, stehen die Hilfsfedern frei nach oben.
If the changer has not been filled, the auxiliary springs project freely upwards.
EuroPat v2

Die Heizkammer 43 ist mit einem flüssigen, elektrisch nicht leitenden Wärmeübertragungsmedium gefüllt.
The heating chamber 43 is filled with a liquid, electrically non-conducting heat transfer medium.
EuroPat v2

Dabei können geschlossene Poren des C/C-Körpers nicht gefüllt werden.
Closed pores in the C/C body cannot be filled in this way.
EuroPat v2

Sie gestattet auch eine Messung, wenn das Meßrohr nicht voll gefüllt ist.
It also permits measuring when the measuring pipe is not completely filled.
EuroPat v2

Der Sätti­gungsdampfdruck stellt sich ein, wenn das Druckgefäß nicht vollständig gefüllt wird.
The saturation steam pressure is reached if the pressure vessel is not completely filled.
EuroPat v2

Ich hoffe, mein Platz im Doppel wurde nicht dauerhaft gefüllt.
Hey, I hope you haven't permanently filled my spot in the two-on-two game.
OpenSubtitles v2018

Falls nicht gefüllt, senden wir Ihnen ein Angebot.
If not filled, we will send you a quote.
ParaCrawl v7.1

Es bedeutet, das man von außen nicht gefüllt als von innen.
It means needing to get filled from outside rather than from within.
ParaCrawl v7.1

Eine Lücke, die nicht gefüllt wird, wird Flucht- oder Fortsetzungslücke genannt.
A gap that doesn’t fill is known as a runaway or continuation gap.
ParaCrawl v7.1

Diese sind seit der Version 4.2 in den E-Mail-Templates nicht mehr gefüllt.
These are no longer filled since version 4.2.
ParaCrawl v7.1

Von den acht zur Verfügung stehenden Boxen werden nicht immer alle gefüllt.
Of the eight available boxes not all are filled every time.
ParaCrawl v7.1

Einige der Kategorien sind noch nicht mit Bildern gefüllt.
Some categories are not yet filled but will be over time.
ParaCrawl v7.1

Aufhören zu essen, wenn Sie 're voll (aber nicht gefüllt)
Stop eating when you're full (not stuffed)
ParaCrawl v7.1

Ist mittels CLIP ein Bildfenster definiert, wird außerhalb dieses Bereiches nicht gefüllt.
If a window is defined by means of CLIP, nothing is filled outside of this area.
ParaCrawl v7.1