Translation of "Nicht gebräuchlich" in English
Der
Begriff
ist
in
der
evangelischen
Kirche
in
Deutschland
nicht
mehr
gebräuchlich.
The
purpose
of
the
district
is
to
resource
the
circuits;
it
has
no
function
otherwise.
Wikipedia v1.0
Ein
deutscher
Name
ist
für
die
Dent
Blanche
heute
nicht
mehr
gebräuchlich.
The
Dent
Blanche
Hut
lies
at
the
foot
of
the
southern
ridge
which
is
used
as
the
normal
route.
Wikipedia v1.0
Nicht
gebräuchlich
ist
dagegen
die
Anrede
„Herr
oder
Frau
Kommandant“.
The
skipper
may
or
may
not
be
the
owner
of
the
boat.
Wikipedia v1.0
Diawerbung
ist
gebräuchlich,
nicht
jedoch
Sponsorwerbung.
Slide
advertising
is
used,
but
not
sponsoring.
EUbookshop v2
Insbesondere
für
größere
Spannweiten
sind
Gewölbekonstruktionen
nicht
gebräuchlich.
Particularly
for
greater
arch
spans
arch
constructions
are
not
useable.
EuroPat v2
Dieser
Ausdruck
ist
jedoch
in
der
deutschsprachigen
Literatur
nicht
gebräuchlich.“.
That
word
does
not
exist
in
my
vocabulary."
WikiMatrix v1
Für
spezielle
Untergründe
wie
Metalle
sind
Polyurethan-Spachtelmassen
nicht
gebräuchlich.
Polyurethane
surfacers
are
not
normally
used
for
special
substrates,
such
as
metals.
EuroPat v2
Speere
und
Schwerter
sind
heutzutage
als
kampffähige
Instrumente
der
Kriegsführung
nicht
mehr
gebräuchlich.
Spears
and
swords
are
not
much
in
vogue
as
effective
implements
of
warfare
today.
ParaCrawl v7.1
Trinkgeld
ist
in
Irland
nicht
besonders
gebräuchlich.
Ireland
does
not
have
a
particularly
strong
tipping
culture.
ParaCrawl v7.1
In
ganz
Asien
wird
von
Kindheit
an
gebräuchlich,
nicht
mehr
als
andere.
All
Asia
uses
from
childhood,
freaks
no
more
than
others.
ParaCrawl v7.1
Die
ältere
Einheit
Rem
(roentgen
equivalent
man)
ist
nicht
mehr
gebräuchlich.
The
older
unit
rem
(roentgen
equivalent
man)
is
no
longer
in
use.
ParaCrawl v7.1
Die
Bezeichnung
"Orange-Gel"
ist
(noch)
nicht
allgemein
gebräuchlich.
The
term
"orange
gel"
today
is
not
yet
established.
ParaCrawl v7.1
Die
ältere
Einheit
Rad
ist
nicht
mehr
gebräuchlich.
The
older
unit
rad
is
no
longer
used.
ParaCrawl v7.1
Lebensmittelzusatzstoffe
und
Verwendungen,
die
nicht
länger
gebräuchlich
sind,
werden
nicht
in
den
Anhang
aufgenommen.
Food
additives
and
uses
which
are
no
longer
current
shall
not
be
entered
in
the
Annex.
TildeMODEL v2018
Die
in
den
obigen
Beispielen
benutzten
Abkürzungen,
soweit
nicht
allgemein
gebräuchlich,
haben
folgende
Bedeutung:
The
abbreviations
used
above,
if
they
are
not
in
general
use,
have
the
following
meaning:
EuroPat v2
In
der
deutschen
zivilen
Schifffahrt
ist
die
Bezeichnung
„Maat“
heute
nicht
mehr
gebräuchlich.
In
the
German
Navy
the
greeting
"Ahoi"
is
no
longer
used.
WikiMatrix v1
Die
Verwendung
von
offenen
oder
geschlossenen
Kreisläufen
zur
Unterstützung
der
Trennleistung
ist
bei
Doppelkolonnenverfahren
nicht
gebräuchlich.
The
use
of
open
or
closed
circuits
for
supporting
the
separation
efficiency
is
not
usual
in
double-column
methods.
EuroPat v2
Die
Verwendung
von
möglichst
kleinen
Spacern
(kurze
Fasern
oder
Glaskügelchen)
ist
kommerziell
nicht
gebräuchlich.
The
use
of
the
smallest
possible
spacers
(short
fibers
or
small
glass
beads)
is
not
common
practice
commercially.
EuroPat v2
Früher
wurde
Crusted
zuweilen
Crusting
Port
genannt,
dieser
Name
ist
heute
nicht
mehr
gebräuchlich.
In
the
past
Crusted
was
also
sometimes
referred
to
as
Crusting
Port
but
this
name
is
no
longer
used.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
"Feld
"
ist
für
diesen
Bereich
des
Spektrums
nicht
mehr
gebräuchlich.
The
term
"field"
is
not
used
for
this
range
of
the
spectrum.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Leitfaden
werden
einige
Fachbegriffe
gebraucht,
die
für
die
Benutzer
vielleicht
nicht
gebräuchlich
sind.
In
this
guide,
we
use
some
terms
that
might
not
be
familiar
to
you.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
von
Pater
Benedikt
war
der
Ausdruck
"Inkulturation"
noch
nicht
gebräuchlich.
In
the
time
of
Father
Benoit
the
term
'inculturation'
was
not
yet
in
use.
ParaCrawl v7.1