Translation of "Nicht gebogen" in English

Die Latten sind nicht gebogen und bestehen aus starrem Kiefernmassivholz.
The slats are not curved, and they are of non-flexible massive pine.
DGT v2019

Beim Beugen des Wellengelenkes werden diese Stege nicht nur gebogen sondern auch verdrillt.
During bending of the cardan-type joint, these webs are not only bent but also twisted.
EuroPat v2

Bei dieser Anordnung braucht die Spinalkanüle nicht gebogen zu werden.
In this arrangement, the spinal cannula need not be curved.
EuroPat v2

Dadurch, dass die Leitungen nicht gebogen werden, wird ihre Lebensdauer erhöht.
Because the lines are not bent, their service life is extended.
EuroPat v2

Ebenfalls kann die den Quader bildende Flächen nicht plan sondern gebogen sein.
The surfaces forming the right parallelepiped may likewise be curved instead of planar.
EuroPat v2

Wenn man sich die bleiben metall erinnern: es kann nicht gebogen werden!
If you are staying at the metal-remember: it can not be bent!
ParaCrawl v7.1

Die Knie und Arme sollten nicht gebogen werden.
The knees and arms should not be bent.
ParaCrawl v7.1

Derartige Motorwicklungen sind, wenn die Folien nicht gebogen werden, einwandfrei funktionsfähig und nicht problematisch.
Such motor windings allow perfect operation and present no problems as long as the foils are not bent.
EuroPat v2

Ausgehend vom erwähnten Doppelrohr wird dieses nicht gebogen, sondern bleibt in seinem Verlauf geradlinig.
Starting from the above-mentioned double pipe, this double pipe is not bent but maintains its straight course.
EuroPat v2

Das Filament 9 muss für den Transport durch die erste Schalldämpfungseinrichtung 15 nicht gebogen werden.
Filament 9 must not be bent while being transported through the first noise reducing device 15 .
EuroPat v2

Insbesondere muss das Filament 9 für den Transport durch die zweite Schalldämpfungseinrichtung 19 nicht gebogen werden.
In particular, filament 9 must not be bent during the transport through second noise reducing device 19 .
EuroPat v2

Bei einer vorteilhaften Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens werden die Strangpressprofile nicht gebogen, sondern gerundet.
In the case of an advantageous embodiment of the method according to the invention, the extruded profiles are not bent but rounded.
EuroPat v2

Diese Konfiguration kann mit Vorteil verwendet werden, wenn das Werkstück insgesamt nicht zylindrisch gebogen ist.
This configuration can be utilized with advantage if the workpiece overall is not cylindrically bent.
EuroPat v2

Hierbei müssen die Endabschnitte zur Aufrechterhaltung des gegenseitigen Eingriffs der Zähne nicht zueinander hin gebogen werden.
In this connection, the end sections must not be bent toward one another for maintaining the mutual engagement of the teeth.
EuroPat v2

Damit dies funktioniert, ist es wichtig, dass die Faser nicht zu stark gebogen wird.
For this to work, it's important that the fiber is not bent too much.
ParaCrawl v7.1

Der Rücken ist nicht so gebogen wie ein afrikanisches Nashorn und der Stamm ist kürzer.
The back is not as bent as an African rhinoceros, and the trunk is shorter.
ParaCrawl v7.1

Der Leitungssatz darf nicht gebogen werden, die Folgen wären innere Schäden der Leitungen.
The line set must not be bent, this would result in internal damage to the lines.
ParaCrawl v7.1

Ein Testserum ist negativ, wenn sich keine spezifische Präzipitatlinie gegen das Antigen ausbildet und die Linie des Kontrollserums nicht gebogen ist.
A test serum is negative if it does not form a specific line with the antigen and it does not bend the line of the control serum.
DGT v2019

Der Penis der Baverstock-Waldfledermaus ist vergleichsweise hängend und nicht schräg gebogen und die Eichel ist im Profil trichterförmig und nicht abgeflacht.
The penis of V. baverstocki is comparatively pendulous rather than bent at an angle, and the glans penis is funnel-shaped, not flattened, in profile.
WikiMatrix v1

Dadurch erhält der Pappflansch eine solche Stabiität, daß er durch die einwirkende Saugkraft nicht gebogen werden kann.
Accordingly the board flange is so firmly held in place that it is not bent by the suction force to which it is exposed.
EuroPat v2

Durch diese Konstruktion wird gewährleistet, daß beim Ausschwenken eines Moduls die ein- und auslaufenden Lichtwellenleiterbündel nicht gebogen, sondern lediglich tordiert werden und damit einer äußerst geringen mechanischen Belastung ausgesetzt sind.
This construction ensures that the entering and out going light waveguide bundles are not bent when pivoted out of a module but rather merely twisted. The waveguide bundles are therefore subjected to extremely low mechanical loading.
EuroPat v2

Die Druckplatten werden nicht gebogen, sondern können durch vertikale und horizontale geradlinige Bewegungen in die Zellen eingelegt werden.
In so doing, the printing plates are not bent, but rather are inserted into the cells by vertically and horizontally rectilinear movements.
EuroPat v2

In dieser Lage DI der Fadenführerelemente 39a-d ist die Schraubenfeder 75 entsprechend der Lage des Bolzens 76 und der Stange 40 gebogen (nicht gezeigt), d. h. sie liegt nicht am Anschlag 77 an.
In this position D1 of the thread guide elements 39a-d the helical spring 75 is bent (not shown) according to the position of the pin 76 and of the rod 40, i.e. does not rest against the stop 77.
EuroPat v2

Dabei kann der Draht periodisch und nicht periodisch gebogen sein, und zwar in Form einer Sinuslinie, eines Dreiecks, eines Trapezes, eines Rechtecks, einer flachen Spirale sowie verschiedene Kombinationen dieser geometrischen Figuren (Fig.
The wire may be bent periodically or aperiodically in the form of a sinusoid, a triangle, a trapazoid, a rectangle, or a flat helix, as well as various combinations of these geometric figures (FIGS.
EuroPat v2

Bei einer herkömmlichen Schwenkbiegemaschine könnte mit einer solchen Lage der Schwenkachse das Blech nicht gebogen werden, weil bei Ausführung der Schwenkbewegung der Biegewange 3 eine erhebliche Verquetschung des Bleches stattfinden würde.
With the conventional swivel bending machine, the metal sheet could not be bent with the swivel axis in such a position because the metal sheet would undergo considerable compression upon execution of the swivel movement of the bending jaw 3.
EuroPat v2

Da die Spannzangen 23 des Spannzangenfutters 22 keine Axialkräfte auf die Kurbelwelle 3 ausüben, wird sie im eingespannten Zustand durch die Spannzangen 23 auch nicht gebogen.
Since the clamping tongs 23 of the clamping-tong chuck arrangement 22 exert no axial forces upon the crankshaft 3, the crankshaft 3 is not bent via the clamping tongs 23 in the clamped condition of the crankshaft 3.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß können auch sehr spröde Fasern, z.B. Hochmodulcarbonfasern, eingesetzt werden, weil durch das Fehlen von Einbauten die Fasern nicht gebogen und umge­lenkt werden müssen.
In accordance with the invention, very brittle fibres, for example high modulus carbon fibres can also be used, because the fibres are not bent or deflected due to the absence of inserts.
EuroPat v2

Wenn das Netz mit Lichtwellenleitern aufgebaut ist, muss besonders beachtet werden, dass der Lichtwellenleiter bei den möglichen Bewegungen nicht zu eng gebogen wird.
When the system is constructed for optical fibres, it must be borne in mind particularly that the optical fibre is not too tightly bent during the possible movements.
EuroPat v2