Translation of "Nicht gebogen" in English
Die
Latten
sind
nicht
gebogen
und
bestehen
aus
starrem
Kiefernmassivholz.
The
slats
are
not
curved,
and
they
are
of
non-flexible
massive
pine.
DGT v2019
Beim
Beugen
des
Wellengelenkes
werden
diese
Stege
nicht
nur
gebogen
sondern
auch
verdrillt.
During
bending
of
the
cardan-type
joint,
these
webs
are
not
only
bent
but
also
twisted.
EuroPat v2
Bei
dieser
Anordnung
braucht
die
Spinalkanüle
nicht
gebogen
zu
werden.
In
this
arrangement,
the
spinal
cannula
need
not
be
curved.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
die
Leitungen
nicht
gebogen
werden,
wird
ihre
Lebensdauer
erhöht.
Because
the
lines
are
not
bent,
their
service
life
is
extended.
EuroPat v2
Ebenfalls
kann
die
den
Quader
bildende
Flächen
nicht
plan
sondern
gebogen
sein.
The
surfaces
forming
the
right
parallelepiped
may
likewise
be
curved
instead
of
planar.
EuroPat v2
Wenn
man
sich
die
bleiben
metall
erinnern:
es
kann
nicht
gebogen
werden!
If
you
are
staying
at
the
metal-remember:
it
can
not
be
bent!
ParaCrawl v7.1
Die
Knie
und
Arme
sollten
nicht
gebogen
werden.
The
knees
and
arms
should
not
be
bent.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Motorwicklungen
sind,
wenn
die
Folien
nicht
gebogen
werden,
einwandfrei
funktionsfähig
und
nicht
problematisch.
Such
motor
windings
allow
perfect
operation
and
present
no
problems
as
long
as
the
foils
are
not
bent.
EuroPat v2
Ausgehend
vom
erwähnten
Doppelrohr
wird
dieses
nicht
gebogen,
sondern
bleibt
in
seinem
Verlauf
geradlinig.
Starting
from
the
above-mentioned
double
pipe,
this
double
pipe
is
not
bent
but
maintains
its
straight
course.
EuroPat v2
Das
Filament
9
muss
für
den
Transport
durch
die
erste
Schalldämpfungseinrichtung
15
nicht
gebogen
werden.
Filament
9
must
not
be
bent
while
being
transported
through
the
first
noise
reducing
device
15
.
EuroPat v2
Insbesondere
muss
das
Filament
9
für
den
Transport
durch
die
zweite
Schalldämpfungseinrichtung
19
nicht
gebogen
werden.
In
particular,
filament
9
must
not
be
bent
during
the
transport
through
second
noise
reducing
device
19
.
EuroPat v2
Bei
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
werden
die
Strangpressprofile
nicht
gebogen,
sondern
gerundet.
In
the
case
of
an
advantageous
embodiment
of
the
method
according
to
the
invention,
the
extruded
profiles
are
not
bent
but
rounded.
EuroPat v2
Diese
Konfiguration
kann
mit
Vorteil
verwendet
werden,
wenn
das
Werkstück
insgesamt
nicht
zylindrisch
gebogen
ist.
This
configuration
can
be
utilized
with
advantage
if
the
workpiece
overall
is
not
cylindrically
bent.
EuroPat v2
Hierbei
müssen
die
Endabschnitte
zur
Aufrechterhaltung
des
gegenseitigen
Eingriffs
der
Zähne
nicht
zueinander
hin
gebogen
werden.
In
this
connection,
the
end
sections
must
not
be
bent
toward
one
another
for
maintaining
the
mutual
engagement
of
the
teeth.
EuroPat v2
Damit
dies
funktioniert,
ist
es
wichtig,
dass
die
Faser
nicht
zu
stark
gebogen
wird.
For
this
to
work,
it's
important
that
the
fiber
is
not
bent
too
much.
ParaCrawl v7.1
Der
Rücken
ist
nicht
so
gebogen
wie
ein
afrikanisches
Nashorn
und
der
Stamm
ist
kürzer.
The
back
is
not
as
bent
as
an
African
rhinoceros,
and
the
trunk
is
shorter.
ParaCrawl v7.1
Der
Leitungssatz
darf
nicht
gebogen
werden,
die
Folgen
wären
innere
Schäden
der
Leitungen.
The
line
set
must
not
be
bent,
this
would
result
in
internal
damage
to
the
lines.
ParaCrawl v7.1
Ein
Testserum
ist
negativ,
wenn
sich
keine
spezifische
Präzipitatlinie
gegen
das
Antigen
ausbildet
und
die
Linie
des
Kontrollserums
nicht
gebogen
ist.
A
test
serum
is
negative
if
it
does
not
form
a
specific
line
with
the
antigen
and
it
does
not
bend
the
line
of
the
control
serum.
DGT v2019
Der
Penis
der
Baverstock-Waldfledermaus
ist
vergleichsweise
hängend
und
nicht
schräg
gebogen
und
die
Eichel
ist
im
Profil
trichterförmig
und
nicht
abgeflacht.
The
penis
of
V.
baverstocki
is
comparatively
pendulous
rather
than
bent
at
an
angle,
and
the
glans
penis
is
funnel-shaped,
not
flattened,
in
profile.
WikiMatrix v1
Dadurch
erhält
der
Pappflansch
eine
solche
Stabiität,
daß
er
durch
die
einwirkende
Saugkraft
nicht
gebogen
werden
kann.
Accordingly
the
board
flange
is
so
firmly
held
in
place
that
it
is
not
bent
by
the
suction
force
to
which
it
is
exposed.
EuroPat v2
Durch
diese
Konstruktion
wird
gewährleistet,
daß
beim
Ausschwenken
eines
Moduls
die
ein-
und
auslaufenden
Lichtwellenleiterbündel
nicht
gebogen,
sondern
lediglich
tordiert
werden
und
damit
einer
äußerst
geringen
mechanischen
Belastung
ausgesetzt
sind.
This
construction
ensures
that
the
entering
and
out
going
light
waveguide
bundles
are
not
bent
when
pivoted
out
of
a
module
but
rather
merely
twisted.
The
waveguide
bundles
are
therefore
subjected
to
extremely
low
mechanical
loading.
EuroPat v2
Die
Druckplatten
werden
nicht
gebogen,
sondern
können
durch
vertikale
und
horizontale
geradlinige
Bewegungen
in
die
Zellen
eingelegt
werden.
In
so
doing,
the
printing
plates
are
not
bent,
but
rather
are
inserted
into
the
cells
by
vertically
and
horizontally
rectilinear
movements.
EuroPat v2
In
dieser
Lage
DI
der
Fadenführerelemente
39a-d
ist
die
Schraubenfeder
75
entsprechend
der
Lage
des
Bolzens
76
und
der
Stange
40
gebogen
(nicht
gezeigt),
d.
h.
sie
liegt
nicht
am
Anschlag
77
an.
In
this
position
D1
of
the
thread
guide
elements
39a-d
the
helical
spring
75
is
bent
(not
shown)
according
to
the
position
of
the
pin
76
and
of
the
rod
40,
i.e.
does
not
rest
against
the
stop
77.
EuroPat v2
Dabei
kann
der
Draht
periodisch
und
nicht
periodisch
gebogen
sein,
und
zwar
in
Form
einer
Sinuslinie,
eines
Dreiecks,
eines
Trapezes,
eines
Rechtecks,
einer
flachen
Spirale
sowie
verschiedene
Kombinationen
dieser
geometrischen
Figuren
(Fig.
The
wire
may
be
bent
periodically
or
aperiodically
in
the
form
of
a
sinusoid,
a
triangle,
a
trapazoid,
a
rectangle,
or
a
flat
helix,
as
well
as
various
combinations
of
these
geometric
figures
(FIGS.
EuroPat v2
Bei
einer
herkömmlichen
Schwenkbiegemaschine
könnte
mit
einer
solchen
Lage
der
Schwenkachse
das
Blech
nicht
gebogen
werden,
weil
bei
Ausführung
der
Schwenkbewegung
der
Biegewange
3
eine
erhebliche
Verquetschung
des
Bleches
stattfinden
würde.
With
the
conventional
swivel
bending
machine,
the
metal
sheet
could
not
be
bent
with
the
swivel
axis
in
such
a
position
because
the
metal
sheet
would
undergo
considerable
compression
upon
execution
of
the
swivel
movement
of
the
bending
jaw
3.
EuroPat v2
Da
die
Spannzangen
23
des
Spannzangenfutters
22
keine
Axialkräfte
auf
die
Kurbelwelle
3
ausüben,
wird
sie
im
eingespannten
Zustand
durch
die
Spannzangen
23
auch
nicht
gebogen.
Since
the
clamping
tongs
23
of
the
clamping-tong
chuck
arrangement
22
exert
no
axial
forces
upon
the
crankshaft
3,
the
crankshaft
3
is
not
bent
via
the
clamping
tongs
23
in
the
clamped
condition
of
the
crankshaft
3.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
können
auch
sehr
spröde
Fasern,
z.B.
Hochmodulcarbonfasern,
eingesetzt
werden,
weil
durch
das
Fehlen
von
Einbauten
die
Fasern
nicht
gebogen
und
umgelenkt
werden
müssen.
In
accordance
with
the
invention,
very
brittle
fibres,
for
example
high
modulus
carbon
fibres
can
also
be
used,
because
the
fibres
are
not
bent
or
deflected
due
to
the
absence
of
inserts.
EuroPat v2
Wenn
das
Netz
mit
Lichtwellenleitern
aufgebaut
ist,
muss
besonders
beachtet
werden,
dass
der
Lichtwellenleiter
bei
den
möglichen
Bewegungen
nicht
zu
eng
gebogen
wird.
When
the
system
is
constructed
for
optical
fibres,
it
must
be
borne
in
mind
particularly
that
the
optical
fibre
is
not
too
tightly
bent
during
the
possible
movements.
EuroPat v2