Translation of "Nicht funktionierenden" in English
Bislang
kann
in
Polen
noch
nicht
von
einem
funktionierenden
sozialen
Dialog
gesprochen
werden.
It
can
not
yet
be
said
that
there
is
a
properly
functioning
social
dialogue
in
Poland.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Bericht
sollen
vor
allem
die
nicht
reibungslos
funktionierenden
Vorgänge
aufgezeigt
werden.
The
purpose
of
the
report
is
above
all
to
track
things,
which
do
not
function
well.
TildeMODEL v2018
Die
nicht
funktionierenden
Zylinder
(1
und
4)
erreichen
kein
Benzin.
The
cylinders
that
do
not
work
(1
and
4)
do
not
reach
gasoline.
CCAligned v1
Es
gelingt
dir
nicht,
einen
funktionierenden
Rhythmus
zuzulegen?
You
don't
manage
to
have
a
functioning
rhythm?
ParaCrawl v7.1
Die
Ablehnung
von
Cookies
kann
zu
einer
nicht
funktionierenden
Website
führen.
The
rejection
of
cookies
may
result
in
a
non-functioning
website.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
solltest
Du
nach
nicht
funktionierenden
Links
auf
den
Seiten
Deiner
Wettbewerber
suchen.
What
you
want
to
do
instead
is
find
broken
links
on
any
of
your
competitors’
web
pages
.
ParaCrawl v7.1
So
löst
das
Problem
der
nicht
funktionierenden
Netzwerkmanager.
This
solves
the
problem
of
not
working
network
manager.
CCAligned v1
Neulich
erzählte
ich
euch
von
meiner
nicht
funktionierenden
Tagespflege.
Recently
I
told
you
about
my
not
working
day
care.
ParaCrawl v7.1
Niemand
hat
die
fehlenden
Mitglieder(Glieder)
oder
die
nicht
funktionierenden
Gefühle.
No
one
has
missing
limbs
or
non-functioning
senses.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
altmodische
Weise...
hackend,
aber
das
kann
ich
nicht,
ohne
funktionierenden
Computer.
The
old-fashioned
way--
hacking,
but
I
can't
do
that
without
a
working
computer.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
aber
die
Army
kann
nicht
mit
einem
funktionierenden
Kernreaktor
Werbung
machen.
Forgive
the
cloak
and
dagger,
but
the
Army
can't
have
functioning
nuclear
reactor
on
its
travel
bulletin.
OpenSubtitles v2018
Tja,
weißt
du,
das
ist
ein
typisches
Verhalten
bei
einer
nicht
voll
funktionierenden
Gruppendynamik.
Actually,
it's
quite
typical
behavior
when
you
have
this
kind
of
dysfunctional
group
dynamic.
OpenSubtitles v2018
Die
unterschiedliche
Behandlung,
die
nicht
mit
einem
funktionierenden
einheitlichen
Markt
vereinbar
ist,
wurde
gestrichen.
As
this
difference
in
treatment
was
not
compatible
with
a
true
single
market,
it
has
been
abolished.
EUbookshop v2
Auch
das
Bluetoothmodul
hätte
korrekt
funktioniert,
wurde
aber
durch
den
nicht
funktionierenden
WLAN-Treiber
daran
gehindert.
Also
the
bluetooth
module
had
worked,
but
was
blocked
by
the
non-working
WLAN
driver.
ParaCrawl v7.1
Kein
Grund,
mach
es
einfach
und
Probleme
eines
nicht
funktionierenden
DownloadHelper
können
automatisch
behoben
werden.
No
reason,
just
do
it
and
DownloadHelper
not
working
issues
might
be
fixed
automatically.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
bei
offener
körperlicher
Misshandlung
oder
bei
sexuellem
Missbrauch
in
einer
nicht
funktionierenden
Familie
sein.
This
can
occur
without
overt
physical
or
sexual
abuse
in
a
dysfunctional
family.
ParaCrawl v7.1
Die
Beispiele
in
diesem
Abschnitt
verwenden
die
(nicht
funktionierenden)
Anmeldeinformationen
in
der
folgenden
Tabelle.
The
examples
in
this
section
use
the
(non-working)
credentials
in
the
following
table.
CCAligned v1
Der
Kunde
kann
den
Schalter
bei
einer
nicht
funktionierenden
Abschaltung
als
"normalen"
Ein-Aus-Schalter
nutzen.
The
customer
can
use
the
switch
as
a
“normal”
on/off
switch
in
the
event
of
non-functioning
disconnection.
EuroPat v2
Falls
Sie
einen
nicht
funktionierenden
Link
finden,
bitte
teilen
Sie
mir
es
mit.
If
you
find
any
broken
links,
please
let
me
know.
CCAligned v1
Der
Umbau
von
Krematorium
I
war
vollständig,
die
nicht
funktionierenden
Öfen
wurden
entfernt.
The
conversion
of
Crematorium
I
was
a
full-scale
conversion:
the
non-functioning
ovens
were
taken
down.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
weiter
nach
den
nicht
funktionierenden
Prozessen
arbeiten
und
die
Folgen
sind
was
sie
sind.
You
will
continue
working
according
to
the
non-working
processes
and
the
results
are
what
they
are.
ParaCrawl v7.1