Translation of "Nicht extra" in English

Wir brauchen sie nicht extra aufzugreifen, weil sie hinreichend klar sind.
We do not need to take any further action on them, because they are sufficiently clear.
Europarl v8

Du hast nicht zufällig einen Extra-Hut dabei, oder?
You wouldn't have an extra hat on you, would you?
OpenSubtitles v2018

Nach geltendem Recht müssen Aromastoffe nicht zwingend extra auf der Zutatenliste angegeben werden.
Current rules do not require the compulsory or specific mentioning of flavourings in ingredient lists.
TildeMODEL v2018

Sie hätten nicht extra für uns aufbleiben sollen.
You shouldn't have bothered to stay up for us.
OpenSubtitles v2018

Du musstest nicht extra den weiten Weg hier raus machen.
You didn't have to come all the way out here, you know.
OpenSubtitles v2018

Risikoanalysen können nicht als freiwilliges Extra für die europäischen Zolldienste betrachtet werden.
Risk analysis cannot be considered an optional extra for Europe's customs services.
EUbookshop v2

Du musst nicht extra betonen, dass ich eure Mutter verletzte.
You don't have to point out to me that I hurt your mother!
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe immer noch nicht, wieso wir extra hierhergefahren sind.
I just don't understand why we had to come all the way out here. I mean, the prices are all jacked up.
OpenSubtitles v2018

Du bist doch nicht extra gekommen, um mir hier rauszuhelfen.
You didn't ride all this way just to get me out of trouble.
OpenSubtitles v2018

Doch verdammt sei ich, wenn du nicht extra durstig aussiehst.
But damn if you don't look extra thirsty.
OpenSubtitles v2018

Wir sind jetzt nicht extra dort hingegangen, um sie zu jagen.
It's not like we went there to hunt her down.
OpenSubtitles v2018

Oder wäre es, wenn Colum im Wald nicht extra Wächter aufgestellt hätte.
Did colum not post extra guards through the woods tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Sie nicht extra hier runter gebracht, um Sie zu trinken.
I did not bring you all the way down here... to drink you.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht extra nach Malibu fahren.
I'm on my way somewhere. I don't think I can get all the way
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht extra nach Manhattan nur wegen einer Creme.
I don't want to have to travel all the way into Manhattan just for a jar of cold cream.
OpenSubtitles v2018

Ohne das Angebot wäre ich nicht extra hergefahren.
If it was 300 bucks I wouldn't have rushed all the way here to frolic in car jams!
OpenSubtitles v2018

Das geht doch nicht, wir sind extra hergefahren.
Absolutely not. We've come all this way.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dafür nicht extra bezahlt, weißt du?
I don't get paid extra for this, you know.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht extra wegen dir gekommen.
I didn't come for you.
OpenSubtitles v2018

Das musst Du mir nicht extra sagen.
I don't need you to tell me that.
OpenSubtitles v2018

Du hättest nicht extra nach Florida fliegen müssen, um mich zu suchen.
You shouldn't have had to fly all the way to Florida just to find me.
OpenSubtitles v2018

Haben die nicht Personal, das extra nur für Sie da ist?
Don't they have people waiting' on you and stuff too, you know?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie nicht immer noch Extra-Zimmer?
Don't you always keep extra rooms for people? Not one.
OpenSubtitles v2018

Du musstest für uns nicht extra aufräumen.
You didn't have to clean up just for us.
OpenSubtitles v2018