Translation of "Nicht eu bürger" in English

Die Absicht besteht nicht darin, den EU-Bürger unnötig zu verunsichern.
The aim is not to scare the EU citizen unnecessarily.
TildeMODEL v2018

Infolge der Chancenungleichheit können nicht alle EU-Bürger ihr ganzes Potenzial entfalten.
As a result of inequalities of opportunities, not all EU citizens can achieve their full potential.
TildeMODEL v2018

Allerdings werden Nicht-EU-Bürger von dem System nicht erfasst.
However, it does not cover non-EU nationals.
TildeMODEL v2018

Leider trifft eine vergleichsweise Aufhebung dieser Pflicht nicht für alle EU-Bürger zu.
Unfortunately, a comparable exemption does not apply to all EU citizens.
Europarl v8

Außerdem umfasst es alle in der EU lebenden Menschen – nicht bloß EU-Bürger.
And it encompasses all people living in the EU, not just EU citizens.
ParaCrawl v7.1

Visa ist nicht für EU-Bürger erforderlich.
Visa is not required for EU citizens.
ParaCrawl v7.1

Für alle nicht EU-Bürger ist es wichtig, dass dieses gesetzlich zugelassen ist.
For all non-EU citizens it is important that the internship is legally permitted.
ParaCrawl v7.1

Pass muss vorgelegt werden, wenn Sie nicht EU-Bürger sind.
Passport must be presented if you are not European citizen.
ParaCrawl v7.1

Sie sind Nicht-EU-Bürger ("EU").
You are Non-European Union ("EU") citizen
CCAligned v1

Brief, der das Wahlrecht nicht von nicht - britischen EU-Bürger informieren.
Letter informing of the right not to vote by non-British EU citizens.
CCAligned v1