Translation of "Nicht erkenntlich" in English
Eine
Unterstützung
durch
die
Europäische
Union
ist
vor
Ort
nicht
erkenntlich.
There
is
no
evidence
of
support
in
the
field
from
the
European
Union.
Europarl v8
Die
Weltkapitalmärkte
zeigten
sich
jedoch
nicht
erkenntlich.
World
capital
markets
did
not
reciprocate.
News-Commentary v14
Und
auch
die
Auswirkungen
der
Neuorganisation
der
Arbeitszeit
sind
nicht
klar
erkenntlich.
Nor
are
the
implications
of
the
reorganisation
of
working
time
clear.
EUbookshop v2
Alkoholwerbung
muss
sich
klar
erkenntlich
nicht
an
Kinder
und
Jugendliche
richten.
Alcohol
advertisements
may
not
target
children
and
young
people.
ParaCrawl v7.1
In
deren
Dunkelheit
ist
das
Glück
manchmal
nicht
erkenntlich,
Good
fortune
is
sometimes
not
recognized
by
that
darkness
ParaCrawl v7.1
Eine
Person
ohne
Integrität
ist
undankbar
und
erweist
sich
für
die
gewährte
Hilfe
nicht
erkenntlich.
A
person
of
no
integrity
is
ungrateful,
does
not
acknowledge
the
help
given
to
him.
ParaCrawl v7.1
Der
Kopf
ist
knapp
als
Kopf
erkenntlich,
aber
das
Gesicht
ist
nicht
erkenntlich.
From
the
head
can
be
seen
a
little
part,
but
it's
not
possible
to
see
who
it
is.
ParaCrawl v7.1
Dass
es
als
arabisch-christliches
Buch
nicht
mehr
sofort
erkenntlich
ist,
liegt
an
den
nachträglichen
Bearbeitungen.
The
fact
that
it
is
no
longer
immediately
recognizable
as
an
Arabic-Christian
book
is
due
to
the
later
edits.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
z.B.
nicht
erkenntlich,
wie
es
in
technischer
und
rechtlicher
Hinsicht
zu
der
Auflage
kam,
daß
für
jedes
Einzelvorhaben
im
Gegenzug
für
den
Neuzugang
eine
um
mindestens
30%
höhere
Kapazität
als
die
neu
eingeführte
Kapazität
-
und
zwar
sowohl
in
Tonnage
als
auch
in
Maschinenleistung
-
stillgelegt
werden
muß.
It
is
not
clear
e.g.
what
technical
and
legal
basis
was
used
to
underpin
the
requirement
that,
for
each
individual
project,
the
capacity
withdrawn
in
association
with
the
addition
of
new
capacity
must
be
at
least
30%
greater
than
the
new
capacity
added,
in
terms
of
both
tonnage
and
power.
TildeMODEL v2018
Aus
den
von
Just
und
anderen
Spezialisten
bereitgestellten
Informationen
wurde
jedoch
nicht
erkenntlich,
ob
die
U-Boote
Raketen
mit
sich
führten.
The
information
provided
by
Just
and
the
other
specialists
did
not
mention
whether
the
submarines
were
equipped
with
missiles.
Wikipedia v1.0
Negative
Bildelemente,
d.h.
in
Vollflächen
ausgesparte
Linien,
Schriften
oder
Bildteile
schmieren
mit
Druckfarbe
zu
und
sind
als
solche
im
Druckbild
nicht
mehr
erkenntlich.
Negative
image
areas,
i.e.
lines,
text
matter
or
illustrations
in
solids,
plug
with
printing
ink
and
are
no
longer
recognizable
in
the
printed
result.
EuroPat v2
Anfangs
wurde
das
Syndikat
(??,
Soshiki)
als
eine
mysteriöse
Untergrundorganisation
vorgestellt,
deren
wahre
Ziele
nicht
erkenntlich
sind.
At
the
beginning
of
the
series,
The
Syndicate
(??,
Soshiki)
is
introduced
as
a
mysterious
underground
organization
with
no
apparent
objective.
WikiMatrix v1
An
der
Oberseite
des
Schlittens
ist
eine
Finger-Mulde
ausgebildet
(in
den
Figuren
nicht
erkenntlich),
die
als
Handhabe
für
den
Schlitten
4
dient.
At
the
upper
side
of
the
slider
a
finger
trough
is
formed
(not
shown
in
the
figures),
used
as
a
lever
for
slider
4
.
EuroPat v2
Und
darum
sind
die
Lichtwesen
ihnen
nicht
als
solche
erkenntlich,
sondern
sie
gesellen
sich
ihnen
zu
in
gleicher
Umhüllung,
sie
bittend
um
Aufnahme,
und
suchen
dann
die
Gedanken
der
Seelen
zu
lenken
auf
eine
Änderung
ihrer
derzeitigen
Lage....
Hence
they
do
not
perceive
the
beings
of
light
as
such,
instead
the
beings
of
light
join
them
by
using
the
same
cover
as
the
souls
and
request
to
be
admitted,
then
they
will
seek
to
guide
the
souls’
thoughts
to
change
their
present
situation....
ParaCrawl v7.1
Wahre
Demut
des
Herzens
braucht
nicht
nach
außen
erkenntlich
zu
sein,
vielmehr
verbirgt
sie
sich
oft
hinter
einem
undurchdringlichen
Wesen,
denn
die
wahre
Demut
gilt
nicht
den
Menschen,
sondern
dem
Gott
und
Schöpfer
von
Ewigkeit,
die
wahre
Demut
wagt
sich
nicht
hervor,
sie
geht
stille,
einsame
Wege
in
Bescheidenheit
und
tritt
niemals
hervor,
sie
ist
ohne
jede
Eigenliebe,
doch
stets
bemüht,
auch
den
Mitmenschen
die
Größe
und
Heiligkeit
Gottes
vor
Augen
zu
stellen,
weil
sie
selbst
es
empfindet,
wie
klein
und
armselig
der
Mensch
ist
Seiner
Heiligkeit
gegenüber.
True
humility
of
the
heart
does
not
need
to
be
recognizable
outwardly,
it
just
often
hides
behind
an
impenetrable
nature,
for
true
humility
is
not
meant
for
men,
but
for
God
and
creator
from
eternity;
true
humility
does
not
dare
to
come
out;
it
goes
quiet,
lonely
ways
in
modesty
and
never
steps
out;
it
is
without
all
self-love,
but
always
makes
an
effort
to
also
put
to
fellowmen
the
greatness
and
holiness
of
God
before
the
eyes,
because
it
itself
feels
it
how
small
and
needy
man
is
to
his
holiness.
ParaCrawl v7.1
Und
dieses
Empfinden
des
Herzens
sind
göttliche
Offenbarungen,
die
zwar
nicht
offensichtlich
erkenntlich
sind
als
solche
im
Gegensatz
zu
denen,
die
das
Wirken
des
Geistes
bezeugen
dem,
der
guten
Willens
ist.
And
these
feelings
of
the
heart
are
divine
revelations,
which
indeed
are
not
obviously
recognizable
as
such
in
contrast
to
those,
which
testify
to
the
work
of
the
spirit
to
him,
who
is
of
good
will.
ParaCrawl v7.1
Und
ob
sie
auch
dessen
gedenken,
den
sie
auf
Erden
liebten,
so
kann
dieser
sich
doch
nicht
ihr
erkenntlich
machen,
weil
er
selbst
nur
wie
ein
Schatten
umherschweift,
der
andere
Seelen
nicht
sieht
und
erkennt.
And
even
if
they
think
of
the
one
they
had
loved
on
earth,
he
nevertheless
cannot
make
himself
noticeable
because
he
is
wandering
about
like
a
shadow
himself,
unable
to
see
or
recognise
other
souls.
ParaCrawl v7.1
Doch
niemals
wird
ein
Geist-geweckter
Mensch
einen
Dunkelheitszustand
noch
vertiefen,
indem
er
vor
seinen
Mitmenschen
göttliche
Gaben
ausbreitet,
die
ihnen
nicht
als
solche
erkenntlich
sind.
But
a
man
awakened
by
the
spirit
will
never
still
deepen
a
state
of
darkness,
by
him
spreading
divine
gifts
before
his
fellowmen,
which
are
not
recognizable
for
them
as
such.
ParaCrawl v7.1
Und
darum
wird
er
Ihm
dienen
mit
ganzem
Herzen
und
ganzer
Seele,
auch
wenn
es
nicht
nach
außen
erkenntlich
ist.
And
for
that
reason
he
will
serve
him
with
the
whole
heart
and
the
whole
soul,
even
so
it
is
not
visible
outwardly.
ParaCrawl v7.1
Und
sofort
auf
der
anderen
Seite,
selbst
ohne
daß
der
Boden
höher
wäre
(der
Grund
war
nicht
erkenntlich),
war
es
die
augenblickliche
Sicherheit.
And
once
on
the
other
side,
without
even
a
rise
in
groundlevel
(I
don't
know
why),
it
was
immediately
safe.
ParaCrawl v7.1
Bei
anderen
Nahrungsmittelendprodukten,
insbesondere
solchen,
die
nicht
industriell
verpackt
sind,
werden
jedoch
häufig
die
Inhaltsstoffe
für
den
Verbraucher
nicht
vollständig
erkenntlich.
In
the
case
of
other
food
end
products,
in
particular
those
which
are
not
industrially
packaged,
frequently
the
constituents
are
not
completely
identifiable
for
the
consumer,
however.
EuroPat v2
Allerdings
besteht
nach
wie
vor
das
Problem,
dass
für
den
Zahnarzt
nicht
erkenntlich
ist,
ob
die
unsichtbare
Röntgenstrahlung
tatsächlich
auf
den
gewünschten
Bereich
fällt.
However,
there
is
still
the
problem
that
for
the
dentist
it
is
not
apparent
whether
or
not
the
invisible
X-ray
radiation
is
actually
incident
on
the
desired
region.
EuroPat v2
Der
Glaube
an
Mein
Wirken,
an
Meine
Allmacht
und
Liebe
fehlt
den
Menschen,
und
so
kann
Ich
Mich
ihnen
auch
nicht
erkenntlich
machen
im
Wort,
denn
um
Mein
Wort
hören
zu
können,
muss
der
Geist
im
Menschen
lebendig
sein,
dieser
aber
ist
Mein
Anteil,
und
also
kann
er
sich
nicht
kundgeben
im
Wort,
wo
Ich
nicht
anerkannt
werde,
wo
der
Glaube
mangelt
an
Mich.
People
lack
faith
in
My
work,
in
My
omnipotence
and
love,
and
thus
I
cannot
make
Myself
known
to
them
in
the
Word
either,
for
in
order
to
be
able
to
hear
My
Word
the
human
being’s
spirit
has
to
be
alive,
but
this
is
part
of
Me,
and
thus
it
cannot
manifest
itself
in
the
Word
where
I
Am
not
acknowledged,
where
faith
in
Me
is
insufficient.
ParaCrawl v7.1
Unwirklich
bleibt
sie
dem
Menschen,
solange
er
nicht
will,
offensichtlich
erkenntlich
ist
sie
dem,
der
sie
nutzen
will.
It
remains
unreal
to
man,
as
long
as
he
does
not
want;
obviously
recognizable
it
is
to
him,
who
wants
to
use
of
it.
ParaCrawl v7.1
Können
wir
Marx
einfach
umformulieren
wie:
"Für
die
vulgäre
politische
Ästhetik,
die
Kunst
als
selbständige
Quelle
der
Schönheit,
der
Bildung
von
Schönheit,
darstellen
will,
ist
natürlich
diese
Form
ein
gefundnes
Fressen,
eine
Form,
worin
die
Quelle
der
Kunsttheorie
nicht
mehr
erkenntlich
und
worin
das
Resultat
des
ästhetischen
Produktionsprozesses
–
getrennt
vom
Prozess
selbst
–
ein
selbständiges
Dasein
erhält"?
Can
we
simply
rewrite
Marx'
text
like
this:
"For
vulgar
political
aesthetics,
which
seeks
to
represent
art
as
an
independent
source
of
beauty,
of
beauty
creation,
this
form
is
naturally
a
veritable
find,
a
form
in
which
the
source
of
theory
of
art
is
no
longer
discernible,
and
in
which
the
result
of
the
aesthetic
process
of
production–divorced
from
the
process–acquires
an
independent
existence"?
ParaCrawl v7.1