Translation of "Nicht erinnerlich" in English
Bedaure,
das
ist
mir
nicht
erinnerlich.
Sorry,
I
have
no
recommendation
of
that.
OpenSubtitles v2018
Was
der
Brief
enthielt,
ist
mir
nicht
mehr
erinnerlich.
I
do
not
remember
any
more
what
the
letter
contained.
ParaCrawl v7.1
Diese
Eigenschaft
war
ihnen,
wie
erinnerlich,
nicht
von
der
Kommission,
sondem
von
der
Task
Force
in
den
Sitzungsberichten
zuerkannt
worden.
It
should
be
pointed
out
that
this
status
was
given
by
the
Task
Force
and
by
the
records
of
the
meetings
and
not
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Ich
kann
mich
jedenfalls
nicht
daran
erinnern.
At
least,
I
cannot
recall
hearing
any.
Europarl v8
Ich
kann
mich
nicht
daran
erinnern,
daß
dieser
Entwurf
gestern
vorgelegt
wurde.
I
do
not
remember
this
draft
being
presented
yesterday.
Europarl v8
Ich
kann
mich
daran
nicht
erinnern.
I
cannot
recall
it.
Europarl v8
An
damalige
Proteste
der
Sozialdemokraten
kann
ich
mich
nicht
erinnern.
I
do
not
recall
any
protest
from
the
Socialists
at
the
time.
Europarl v8
Falls
wir
uns
begegnet
sind
kann
ich
mich
nicht
daran
erinnern.“
If
I've
met
you
before,
I
don't
remember."
TED2013 v1.1
Ich
kann
mich
nicht
daran
erinnern,
dass
es
je
anders
war.
I
can't
remember
a
time
when
I
wasn't.
TED2020 v1
An
Demjanjuk
als
Wachmann
könnten
sie
sich
jedoch
nicht
erinnern.
When
asked
to
identify
Demjanjuk
in
the
courtroom,
Nagorny
could
not.
Wikipedia v1.0
Später
konnte
sie
sich
an
den
Täter
nicht
erinnern.
Later,
she
could
not
recall
the
appearance
of
the
offender.
Wikipedia v1.0
Daran
kann
er
sich
im
dritten
Film
aber
augenscheinlich
nicht
mehr
erinnern.
In
the
third
film,
he
appears
to
have
no
memories
of
reading
the
book.
Wikipedia v1.0
Er
halluzinierte
und
konnte
sich
Berichten
zufolge
nicht
erinnern,
warum
er
hungerte.
By
now,
Horne
was
hallucinating
and
could
no
longer
remember
why
he
was
on
hunger
strike.
Wikipedia v1.0
Ich
konnte
mich
nicht
daran
erinnern,
sie
jemals
getroffen
zu
haben.
I
couldn't
remember
ever
having
met
her.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mich
an
die
Melodie
zu
diesem
Lied
nicht
mehr
erinnern.
I
can't
remember
the
melody
to
that
song.
Tatoeba v2021-03-10
Er
sagt,
er
könne
sich
an
den
Unfall
nicht
erinnern.
He
says
that
he
has
no
memory
of
the
evening.
Tatoeba v2021-03-10
Er
kann
sich
nicht
mal
daran
erinnern,
was
letzte
Nacht
passiert
ist.
He
doesn't
even
remember
what
happened
last
night.
Tatoeba v2021-03-10
Er
kann
sich
nicht
einmal
daran
erinnern,
was
gestern
Abend
geschah.
He
doesn't
even
remember
what
happened
last
night.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mich
überhaupt
nicht
daran
erinnern.
I
don't
remember
that
at
all.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
dich
um
Rat
gefragt
zu
haben.
I
don't
recall
asking
for
your
advice.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
Sie
um
Rat
gefragt
zu
haben.
I
don't
recall
asking
for
your
advice.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
Sie
nach
Ihrer
Meinung
gefragt
zu
haben.
I
don't
recall
asking
for
your
opinion.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
das
versprochen
zu
haben.
I
don't
remember
promising
that.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
konnte
sich
nicht
erinnern,
wo
er
seinen
Stift
hingelegt
hatte.
Tom
couldn't
remember
where
he
put
his
pen.
Tatoeba v2021-03-10
Ganz
ehrlich,
Tom:
ich
kann
mich
nicht
erinnern.
Honestly,
Tom,
I
can't
remember.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
tust
du
so,
als
würdest
du
dich
nicht
erinnern?
Why
are
you
pretending
you
don't
remember?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
tut
ihr
so,
als
würdet
ihr
euch
nicht
erinnern?
Why
are
you
pretending
you
don't
remember?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
tun
Sie
so,
als
würden
Sie
sich
nicht
erinnern?
Why
are
you
pretending
you
don't
remember?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
konnte
sich
nicht
daran
erinnern,
worüber
sie
gesprochen
hatten.
Tom
couldn't
remember
what
they'd
been
talking
about.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
überrascht,
dass
du
dich
nicht
daran
erinnern
konntest.
I'm
surprised
you
couldn't
remember
that.
Tatoeba v2021-03-10