Translation of "Nicht erinnerlich" in English

Bedaure, das ist mir nicht erinnerlich.
Sorry, I have no recommendation of that.
OpenSubtitles v2018

Was der Brief enthielt, ist mir nicht mehr erinnerlich.
I do not remember any more what the letter contained.
ParaCrawl v7.1

Diese Eigen­schaft war ihnen, wie erinnerlich, nicht von der Kom­mission, sondem von der Task Force in den Sitzungsberichten zuerkannt worden.
It should be pointed out that this status was given by the Task Force and by the records of the meetings and not by the Commission.
EUbookshop v2

Ich kann mich jedenfalls nicht daran erinnern.
At least, I cannot recall hearing any.
Europarl v8

Ich kann mich nicht daran erinnern, daß dieser Entwurf gestern vorgelegt wurde.
I do not remember this draft being presented yesterday.
Europarl v8

Ich kann mich daran nicht erinnern.
I cannot recall it.
Europarl v8

An damalige Proteste der Sozialdemokraten kann ich mich nicht erinnern.
I do not recall any protest from the Socialists at the time.
Europarl v8

Falls wir uns begegnet sind kann ich mich nicht daran erinnern.“
If I've met you before, I don't remember."
TED2013 v1.1

Ich kann mich nicht daran erinnern, dass es je anders war.
I can't remember a time when I wasn't.
TED2020 v1

An Demjanjuk als Wachmann könnten sie sich jedoch nicht erinnern.
When asked to identify Demjanjuk in the courtroom, Nagorny could not.
Wikipedia v1.0

Später konnte sie sich an den Täter nicht erinnern.
Later, she could not recall the appearance of the offender.
Wikipedia v1.0

Daran kann er sich im dritten Film aber augenscheinlich nicht mehr erinnern.
In the third film, he appears to have no memories of reading the book.
Wikipedia v1.0

Er halluzinierte und konnte sich Berichten zufolge nicht erinnern, warum er hungerte.
By now, Horne was hallucinating and could no longer remember why he was on hunger strike.
Wikipedia v1.0

Ich konnte mich nicht daran erinnern, sie jemals getroffen zu haben.
I couldn't remember ever having met her.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann mich an die Melodie zu diesem Lied nicht mehr erinnern.
I can't remember the melody to that song.
Tatoeba v2021-03-10

Er sagt, er könne sich an den Unfall nicht erinnern.
He says that he has no memory of the evening.
Tatoeba v2021-03-10

Er kann sich nicht mal daran erinnern, was letzte Nacht passiert ist.
He doesn't even remember what happened last night.
Tatoeba v2021-03-10

Er kann sich nicht einmal daran erinnern, was gestern Abend geschah.
He doesn't even remember what happened last night.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann mich überhaupt nicht daran erinnern.
I don't remember that at all.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann mich nicht erinnern, dich um Rat gefragt zu haben.
I don't recall asking for your advice.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann mich nicht erinnern, Sie um Rat gefragt zu haben.
I don't recall asking for your advice.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann mich nicht erinnern, Sie nach Ihrer Meinung gefragt zu haben.
I don't recall asking for your opinion.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann mich nicht erinnern, das versprochen zu haben.
I don't remember promising that.
Tatoeba v2021-03-10

Tom konnte sich nicht erinnern, wo er seinen Stift hingelegt hatte.
Tom couldn't remember where he put his pen.
Tatoeba v2021-03-10

Ganz ehrlich, Tom: ich kann mich nicht erinnern.
Honestly, Tom, I can't remember.
Tatoeba v2021-03-10

Warum tust du so, als würdest du dich nicht erinnern?
Why are you pretending you don't remember?
Tatoeba v2021-03-10

Warum tut ihr so, als würdet ihr euch nicht erinnern?
Why are you pretending you don't remember?
Tatoeba v2021-03-10

Warum tun Sie so, als würden Sie sich nicht erinnern?
Why are you pretending you don't remember?
Tatoeba v2021-03-10

Tom konnte sich nicht daran erinnern, worüber sie gesprochen hatten.
Tom couldn't remember what they'd been talking about.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin überrascht, dass du dich nicht daran erinnern konntest.
I'm surprised you couldn't remember that.
Tatoeba v2021-03-10