Translation of "Nicht entspannt" in English

Apple und Google sollten sich nicht entspannt zurücklehnen.
Apple and Google should not rest easy.
News-Commentary v14

Ich habe mich schon lange nicht mehr so entspannt gefühlt.
I haven't felt so relaxed for a long time.
OpenSubtitles v2018

In Anbetracht der Lage wäre ich nicht so entspannt.
Well, from what we're looking at, I wouldn't be quite so relaxed.
OpenSubtitles v2018

Ich glaub's nicht, wie entspannt sie ist.
I'd hate to see you relaxed.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht entspannt, Paige.
I'm not relaxed, Paige.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht entspannt, Herrmann.
I'm not comfortable, Herrmann.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich bin nicht entspannt.
Okay, I'm not relaxed.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich war schon lange nicht mehr so entspannt.
I don't know if I've been this relaxed for a long time.
OpenSubtitles v2018

An Ihrer Stelle wäre ich nicht so entspannt.
In your shoes, I wouldn't be OK.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn seit Jahren nicht mehr so entspannt gesehen.
I haven't seen him this relaxed in years.
OpenSubtitles v2018

Damit du's weißt, ich bin auch nicht gerade entspannt.
Well, for the record, I'm not feeling all that chill, either.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte, dass Epperly sich entspannt, nicht arbeitslos wird.
I wanted Epperly to get laid, not laid off.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, was nicht entspannt?
You know what's not relaxing?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, wie entspannt er ist.
I can't believe how chilled he is.
OpenSubtitles v2018

Sie klingen nicht sehr entspannt, Captain.
You don't sound very relaxed, captain.
OpenSubtitles v2018

Im Moment fühl ich mich nicht sehr entspannt.
I don't feel very relaxed right now.
OpenSubtitles v2018

Egal aus welchem Grund, Sie waren nicht entspannt genug.
For whatever reason you weren't able to fully relax.
OpenSubtitles v2018

Das liegt daran, dass du nicht entspannt bist.
That's because you still need to relax.
OpenSubtitles v2018

Fühlen Sie sich nicht glücklich und entspannt?
Don't you feel happy and relaxed?
OpenSubtitles v2018

Adam, ich habe mich seit zwei Monaten nicht so entspannt gefühlt.
Uh-huh. Adam, I haven't felt this relaxed in two months.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich nicht so entspannt wäre, würde ich kotzen.
If I wasn't so chilled out right now, I would puke.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, dass ich in letzter Zeit nicht so entspannt war.
First, sorry, I've not really been cool lately.
OpenSubtitles v2018

Er war nicht entspannt, er war aufgeregt.
He wasn't relieved, he was excited.
OpenSubtitles v2018

Warum setzt ihr euch nicht und entspannt euch?
Why don't you sit down and relax?
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du nach Hause kommst, bist du nicht so entspannt wie jetzt.
When you come home you're not as relaxed as you are now.
QED v2.0a

Mein Tier entspannt nicht mit dem RelaxoPet Trainer – was jetzt?
My animal does not relax with the RelaxoPet Trainer - what now?
CCAligned v1

Es entspannt nicht nur den Körper, sondern löst auch frühere Gefühle aus.
It not only relaxes the body, but also triggers earlier feelings.
ParaCrawl v7.1

Wandern entspannt nicht nur, sondern lässt sich auch mit spannenden Erlebnissen kombinieren.
Hiking is not only relaxing, you can also be combined with exciting experiences.
ParaCrawl v7.1

Der Mensch entspannt nicht nur, sein Körper regeneriert sich auch.
You don't just relax, your body regenerates.
ParaCrawl v7.1