Translation of "Nicht endgültig" in English

Die Position der sozialdemokratischen Fraktion ist nicht endgültig.
I will state now that the Socialist Group does not have a definitive position.
Europarl v8

In den Antworten auf die Umfrage sind alle nicht endgültig stillgelegten Anlagen anzugeben.
All installations not permanently closed must be included in the replies to the enquiry.
DGT v2019

Diese Zahl ist nicht endgültig, sondern beruht lediglich auf unseren bisherigen Bedarfsanalysen.
This figure is not fixed, but it reflects the needs assessment we have made so far.
Europarl v8

Trotz dieser Fortschritte sind in über 69 Ländern Landminen noch nicht endgültig beseitigt.
Despite these successes, there are more than 69 countries that have not yet abolished landmines.
Europarl v8

Dazu können wir also heute noch nicht endgültig Stellung nehmen.
We cannot reach a final position on this today.
Europarl v8

Das Thema ist also mit dem Kompromiss noch nicht endgültig vom Tisch.
This compromise has, then, not finally removed this topic from the agenda.
Europarl v8

Wir haben unsere Analyse der Situation noch nicht endgültig abgeschlossen.
We have still not definitively concluded our analysis of the situation.
Europarl v8

Allerdings steht der Umfang der potenziellen Abmachung noch nicht endgültig fest.
However, the contours of the potential deal are not yet fully there.
Europarl v8

Die genauen Umstände seines Todes sind nicht endgültig geklärt.
As his wife was absent the whole day, no one witnessed the exact circumstances of his death.
Wikipedia v1.0

Der genaue Mechanismus der lipidregulierenden Aktivität von Gemfibrozil ist noch nicht endgültig geklärt.
Gemfibrozil's mechanism of action has not been definitively established.
EMEA v3

Diese Ausbrüche können natürlich nicht endgültig auf die globale Erwärmung zurückgeführt werden.
These outbreaks, of course, cannot be traced conclusively to global warming.
News-Commentary v14

Bemerkungen, wenn die Entscheidung zur Mitfinanzierung noch nicht endgültig ist:
Comments if the co-financing decision is not yet definite:
TildeMODEL v2018

Das Programm des dänischen Ratsvorsitzes ist noch nicht endgültig festgelegt.
The Danish Presidency’s programme has not yet been finalised.
TildeMODEL v2018

Bieter gelten als betroffen, wenn sie noch nicht endgültig ausgeschlossen wurden.
Tenderers shall be deemed to be concerned if they have not yet been definitively excluded.
DGT v2019

Aus diesem Grund sind diese Abgaben nicht endgültig.
Therefore, these duties are not definitive.
DGT v2019

Deshalb ist die auf Käufe entrichtete Steuer nicht endgültig.
Therefore, the excise duty paid on purchases is not definitive.
DGT v2019

Die Weiterführung darüber hinaus ist noch nicht endgültig ent­schieden.
No final decision has been taken on extending the corridor further.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf neue ordnungspolitische Maßnahmen wird nicht endgültig Position bezogen.
The green paper does not take definitive positions with respect to new regulatory structures.
TildeMODEL v2018

Gemäß kalifornischem Recht wäre das für weitere sechs Monate nicht endgültig.
Under California law, it won't be final for another six months.
OpenSubtitles v2018

Du hast gesagt mal gesagt, der Tod ist nicht immer endgültig.
You said sometimes death isn't always goodbye, right?
OpenSubtitles v2018

Bei dem, was wir tun, ist der Tod nicht immer endgültig.
In this line of work, death isn't always goodbye.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nicht, Dich endgültig zu stoppen .
I'm not trying to definitively stop ya.
OpenSubtitles v2018