Translation of "Nicht einwandfrei" in English
Der
Erwerb
der
Genehmigungen
und
Wasserrechte
war
juristisch
und
moralisch
nicht
einwandfrei.
At
the
time,
the
water
in
the
reservoir
was
fifty-five
feet
deep;
no
water
was
released.
Wikipedia v1.0
Tatoeba
ist
wieder
da,
aber
es
funktioniert
noch
nicht
alles
einwandfrei.
Tatoeba
is
back,
but
not
everything
will
be
working
perfectly.
Tatoeba v2021-03-10
Dies
können
Anzeichen
dafür
sein,
dass
Ihre
Leber
nicht
einwandfrei
funktioniert.
These
may
be
signs
that
your
liver
is
not
working
properly.
ELRC_2682 v1
Bei
in
der
EU
verurteilten
Nicht-EU-Bürgern
hingegen
funktioniert
das
System
nicht
einwandfrei.
However,
it
does
not
work
effectively
for
non-EU
nationals
convicted
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Aktionäre
sind
ihrer
Rolle
als
Unternehmenseigner
nicht
immer
einwandfrei
gerecht
geworden.
In
many
cases,
the
shareholders
did
not
properly
perform
their
role
as
owners
of
the
companies.
TildeMODEL v2018
Eine
für
den
sicheren
Betrieb
des
Fahrzeugs
erforderliche
Betätigungseinrichtung
funktioniert
nicht
einwandfrei.
Any
control
necessary
for
the
safe
operation
of
the
vehicle
not
functioning
correctly.
TildeMODEL v2018
Elektrische
Verbindungen
des
Zugfahrzeugs
oder
des
Anhängers
funktionieren
nicht
einwandfrei.
Trailer
or
towing
vehicle
electrical
connections
not
functioning
correctly.
TildeMODEL v2018
Ein
Mann
wie
ich
ist
erledigt,
wenn
sein
Ruf
nicht
einwandfrei
ist.
A
man
like
me
is
dead
if
he
doesn't
come
with
a
sterling
reputation.
OpenSubtitles v2018
Die
Vermischung
der
Reaktionskomponenten
in
der
Injektionskammer
ist
nicht
mehr
einwandfrei.
The
mixing
of
the
reactants
in
the
injection
chamber
is
no
longer
satisfactory.
EuroPat v2
Die
Praxis
hat
gezeigt,
daß
diese
Touch-Control-Schalter
nicht
immer
einwandfrei
arbeiten.
It
has
been
found
that
these
touch-control
switches
do
not
always
operate
without
failure.
EuroPat v2
Es
ist
moralisch
nicht
einwandfrei,
aber
besser
als
die
Oral-Sex-Methode.
It
is
not
moral,
but
it's
more
so
than
the
oral
method.
OpenSubtitles v2018
Ab
diesem
Zeitpunkt
ist
das
Reaktionsgemisch
nicht
mehr
einwandfrei
homogenisiert.
From
this
point
in
time,
the
reaction
mixture
is
no
longer
perfectly
homogenised.
EuroPat v2
Dieser
Kantenversatz
führt
dazu,
daß
die
Folie
nicht
einwandfrei
aufgewickelt
wird.
The
result
of
this
edge
displacement
is
that
the
foil
is
not
properly
wound
up.
EuroPat v2
Die
Wegpunkt-Symbole
für
die
Jagd
wurden
nicht
einwandfrei
transferiert.
Fixed
hunting
waypoint
symbols
not
transferring
properly.
ParaCrawl v7.1
Die
Ableitung
des
Namens
"Plateosaurus"
ist
nicht
einwandfrei
zu
klären.
The
etymology
of
the
name
Plateosaurus
is
not
entirely
clear.
ParaCrawl v7.1
Essen
Sie
nichts,
das
nicht
völlig
einwandfrei
aussieht,
riecht
und
schmeckt.
Don't
eat
anything
that
doesn't
look,
smell,
and
taste
perfectly
good.
ParaCrawl v7.1