Translation of "Nicht eingetragenen" in English
Google
ließ
wissen,
dass
es
einen
nicht
eingetragenen
Markennamen
nicht
berücksichtigen
kann.
Google
said
that
it
could
not
take
any
account
of
an
unregistered
brand
name.
Europarl v8
Begriff
und
Inhalt
des
nicht
eingetragenen
Musters
müssen
jedoch
geklärt
werden.
The
concept
and
content
of
unregistered
designs
should,
however,
be
clarified.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
muss
die
Fangkapazität
von
zuvor
nicht
eingetragenen
Muscheldredschen
berücksichtigt
werden.
In
addition,
it
is
necessary
to
take
account
of
the
fishing
capacity
of
mussel
dredgers
which
were
previously
not
registered.
DGT v2019
Was
ist
mit
nicht
eingetragenen
Geschmacksmustern?
What
about
unregistered
designs?
TildeMODEL v2018
Der
„Originalkarton"
sei
nicht
mit
einer
eingetragenen
Schutzmarke
versehen.
The
'original
box'
did
not
carry
any
registered
trade
mark.
EUbookshop v2
Das
ist
bei
einer
nicht
eingetragenen
Partnerschaft
nicht
der
Fall.
This
is
not
the
case
for
an
unregistered
partnership.
ParaCrawl v7.1
Alle
eingetragenen
und
nicht
eingetragenen
Handelsarken
sind
Eigentum
von
Suunto
Oy.
All
trademarks,
registered
or
unregistered,
are
owned
by
Suunto
Oy.
ParaCrawl v7.1
Die
Kautex
Gruppe
besteht
aus
zahlreichen
verbundenen
Unternehmen
und
nicht
eingetragenen
Unternehmensteilen.
The
Kautex
group
consists
of
several
Affiliates
and
unincorporated
operating
divisions.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
1972
in
München
in
der
Rechtsform
eines
nicht
eingetragenen
Vereins
gegründet.
It
was
founded
in
Munich
in
1972
in
the
legal
form
of
an
unincorporated
association.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilder
dürfen
nicht
in
Logos,
eingetragenen
Marken
oder
Dienstmarken
enthalten
sein.
The
pictures
may
not
be
integrated
into
logos,
registered
trademarks
or
service
marks.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
jemals
die
Textverarbeitung
in
Google
Docs
und
bemerkte
nicht
eingetragenen
Rechtschreibfehler?
Have
you
ever
used
the
word
processor
in
Google
Docs
and
noticed
unregistered
misspellings?
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
nicht
die
eingetragenen
nationalen
Warenzeichen
ersetzen:
Beide
Möglichkeiten
stehen
grundsätzlich
zur
Wahl.
It
will
not
replace
nationally
registered
trade
marks:
interested
parties
will
be
able
to
choose
between
the
two
systems.
EUbookshop v2
Bei
den
nicht
eingetragenen
sozialen
Initiativen
dürften
Geldspenden
eine
noch
größere
Rolle
für
die
Finanzierung
spielen.
For
unregistered
social
initiatives,
cash
donations
may
play
an
even
greater
role
in
their
financing.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Union
und
die
Republik
Armenien
stellen
die
rechtlichen
Mittel
zur
Verhinderung
der
Verwendung
nicht
eingetragener
Erscheinungsformen
eines
Erzeugnisses
nur
bereit,
wenn
die
angefochtene
Verwendung
das
Ergebnis
einer
Nachahmung
der
nicht
eingetragenen
Erscheinungsform
des
Erzeugnisses
ist.
The
European
Union
and
the
Republic
of
Armenia
shall
provide
the
legal
means
to
prevent
the
use
of
the
unregistered
appearance
of
a
product
only
if
the
contested
use
results
from
copying
the
unregistered
appearance
of
the
product.
DGT v2019
Die
Bedingungen
von
Artikel
13
Absatz
5
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2081/92
sind
für
das
gemeinsame
Weiterbestehen
der
eingetragenen
französischen
Bezeichnung
„Munster
ou
Munster-Géromé
(g.
U.)“
und
der
nicht
eingetragenen,
einen
Ort
in
Deutschland
bezeichnenden
Bezeichnung
„Münster
Käse“
somit
erfüllt.
Therefore,
the
coexistence
of
the
registered
French
name
‘Munster
or
Munster-Géromé’
(PDO)
and
the
unregistered
name
Münster
Käse
designating
a
place
in
Germany
meets
the
conditions
set
in
Article
13(5)
of
Regulation
(EEC)
No
2081/92.
DGT v2019
Die
zu
erlassenden
Bestimmungen
müssen
es
jedoch
ermöglichen,
die
von
2004
nicht
eingetragenen
Marktbeteiligten
gestellten
Anträge
zu
berücksichtigen,
soweit
diese
Anträge
den
für
die
Eintragung
dieser
Marktbeteiligten
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
414/2004
der
Kommission
[4]
und
der
Verordnung
(EG)
Nr.
838/2004
festgelegten
Bedingungen
entsprechen,
insbesondere
hinsichtlich
der
Begriffsbestimmung
der
Primäreinfuhren
und
des
Nachweises,
dass
die
neuen
Mitgliedstaaten
während
des
betreffenden
Zeitraums
durch
diese
Einfuhren
versorgt
wurden.
The
provisions
to
be
adopted
must,
however,
allow
applications
submitted
by
traditional
operators
who
were
not
registered
in
2004
to
be
taken
into
account,
provided
that
these
applications
meet
the
conditions
laid
down
for
the
registration
of
these
operators
in
Commission
Regulations
(EC)
No
414/2004
[4]
and
(EC)
No
838/2004,
in
particular
as
regards
the
definition
of
primary
imports
and
the
proof
that
such
operations
have
supplied
the
markets
of
the
new
Member
States
during
the
period
concerned.
DGT v2019
Jede
Vertragspartei
stellt
die
rechtlichen
Mittel
zur
Verhinderung
der
Verwendung
nicht
eingetragener
Geschmacksmuster
bereit,
jedoch
nur,
wenn
die
angefochtene
Verwendung
das
Ergebnis
einer
Nachahmung
der
nicht
eingetragenen
Erscheinungsform
des
Erzeugnisses
ist.
That
protection
shall
be
provided
by
registration,
which
shall
confer
an
exclusive
right
upon
the
holders
of
a
registered
design
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Article.
DGT v2019
Am
1.
Oktober
2003
beantragte
die
deutsche
Regierung
bei
der
Kommission,
das
gemeinsame
Weiterbestehen
der
eingetragenen
Bezeichnung
„Munster
ou
Munster-Géromé“
(g.
U.)
und
der
nicht
eingetragenen
Bezeichnung
„Münster
Käse“
für
fünfzehn
Jahre
zu
genehmigen.
On
1
October
2003
the
Commission
received
a
request
of
the
German
administration
to
allow
coexistence
for
fifteen
years
of
the
registered
name
‘Munster
or
Munster-Géromé’
(PDO)
and
the
unregistered
name
‘Münster
Käse’.
DGT v2019
Als
Mitglied
des
zwar
nicht
eingetragenen,
aber
faktisch
existierenden
Freitag-Clubs
gehöre
ich
zu
der
Schar
von
Abgeordneten,
die
auch
an
diesem
Tag
präsent
sind
wie
Sie,
und
ich
hoffe,
das
gelingt
auch
im
nächsten
Jahr.
As
a
member
of
the
Friday
Club
-
which
admittedly
is
not
an
official
group
but
in
practice
does
exist
-
I
am
one
of
the
hosts
of
the
Members
present
today,
as
you
are,
and
I
hope
that
we
will
also
manage
this
next
year.
Europarl v8
Bei
nicht
eingetragenen
Mustern
und
Modellen
wird
die
angefochtene
Benutzung
nicht
als
Ergebnis
einer
Nachahmung
des
geschützten
Musters
oder
Modells
betrachtet,
wenn
sie
das
Ergebnis
eines
selbständigen
Entwurfs
eines
Entwerfers
ist,
von
dem
berechtigterweise
angenommen
werden
kann,
dass
er
das
von
dem
Inhaber
offenbarte
Muster
oder
Modell
nicht
kannte.
For
unregistered
designs,
the
contested
use
shall
not
be
deemed
to
result
from
copying
the
protected
design
if
it
results
from
an
independent
work
of
creation
from
a
designer
who
may
be
reasonably
thought
not
to
be
familiar
with
the
design
made
available
to
the
public
by
the
holder.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
hat
jedoch
nachdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
Begriff
und
Inhalt
des
nicht
eingetragenen
Musters
geklärt
werden
müssen.
However,
the
Committee
expressed
the
need
to
further
clarify
the
concept
and
rights
related
to
the
unregistered
Community
design.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
hält
es
für
machbar,
den
Begriff
des
nicht
eingetragenen
Musters
mit
in
die
Verordnung
aufzunehmen.
The
Committee
feels
that
inclusion
of
the
concept
of
unregistered
designs
in
the
Regulation
will
be
effective.
TildeMODEL v2018
Der
erste
Absatz
dieses
Artikels
wurde
umformuliert,
um
jegliche
Unklarheit
in
den
Fällen
aus
dem
Weg
zu
räumen,
in
denen
eine
Person,
die
das
Recht
an
einem
nicht
eingetragenen
Gemeinschaftsgeschmacksmuster
hat,
in
einem
gerichtlichen
Verfahren
Ansprüche
erhebt,
nachdem
das
Geschmacksmuster
einem
Dritten
offenbart
wurde.
The
first
paragraph
of
this
Article
has
been
redrafted
in
order
to
remove
any
ambiguity
in
relation
to
a
person
genuinely
entitled
to
the
unregistered
Community
design
claiming
rights
in
legal
proceedings
once
the
design
is
disclosed
by
a
third
person.
TildeMODEL v2018
Artikel
24
Absatz
5
des
TRIPS-Abkommens
umfasst
nicht
nur
die
eingetragenen
oder
angemeldeten
Marken,
sondern
auch
den
Fall,
dass
Marken
durch
Benutzung
erworben
werden
können,
den
vorgesehenen
Bezugszeitpunkt
und
insbesondere
den
Zeitpunkt
des
Schutzes
der
Bezeichnung
im
Ursprungsland.
Article
24(5)
of
the
TRIPS
Agreement
applies
not
only
to
trademarks
registered
or
applied
for
but
also
those
to
which
rights
have
been
acquired
through
use
before
a
specified
date,
notably
that
of
protection
of
the
name
in
the
country
of
origin.
TildeMODEL v2018