Translation of "Nicht eingebauten" in English
Die
Kontakte
sind
im
nicht
eingebauten
Zustand,
d.h.
ohne
Buchsenkörper,
dargestellt.
The
contacts
are
shown
in
the
non-built-in
state,
i.e.,
without
socket
(jack)
body.
EuroPat v2
Versuchen
Sie
nicht,
den
eingebauten
Akku
gewaltsam
zu
öffnen.
Do
not
attempt
to
force
open
the
built-in
battery.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
für
diesen
Test
nicht
die
eingebauten
Lautsprecher
Ihres
Rechners
benutzen.
You
should
not
use
the
standard
"built
in"
speakers
of
your
computer
for
this
test.
ParaCrawl v7.1
Das
Wuchten
muss
nicht
im
eingebauten
Zustand
erfolgen.
The
balancing
does
not
have
to
be
carried
out
in
the
installed
state.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
das
Schließsystem
100
im
nicht
eingebauten
Zustand.
FIG.
3
shows
the
closure
system
100
in
an
uninstalled
state.
EuroPat v2
Im
fünften
Verfahrensschritt
werden
die
in
der
Polymeraseraktion
nicht
eingebauten
markierten
Nukleotide
entfernt.
In
the
fifth
step
of
the
method,
the
labeled
nucleotides
that
were
not
incorporated
in
the
polymerase
reaction
are
removed.
EuroPat v2
Sie
verfügt
nicht
über
einen
eingebauten
Belichtungsmesser
und
benötigt
daher
auch
keine
Batterien.
It
has
no
built-in
light
meter
and
therefore
does
not
need
any
batteries.
ParaCrawl v7.1
Die
Resonanzfrequenz
liegt
bei
21
Hz
im
nicht
eingebauten
Zustand.
The
resonant
frequency
is
21
Hz
when
not
installed.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
hat
es
nicht
einen
eingebauten
DVD-ROM-oder
DVD-Player
für
die
Wiedergabe
von
DVD-Filmen.
However,
it
doesn't
have
a
built-in
DVD-ROM
or
DVD
player
for
the
playback
of
DVD
movies.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Spieler
spielt
nicht
einfach
die
eingebauten
Untertitel
ab,
er
bietet
auch
kostenlose
externe
Untertitel.
This
player
doesn't
just
play
in
the
inbuilt
subtitles,
it
also
provides
free
external
subtitles.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
regelmäßige,
nicht
über
einen
eingebauten
Keramikherd
-
LAGAN
EG
51102
FXC.
There
is
a
regular,
not
a
built-in
ceramic
hob
-
LAGAN
EC
51102
FXC.
ParaCrawl v7.1
Die
Verminderung
der
Reichweite
betrifft
alle
auf
dem
Markt
befindlichen,
eingebauten
oder
nicht
eingebauten
Kommunikationssysteme.
The
reduced
distance
concerns
all
the
intercom
systems
available
on
the
market,
built-in
or
not
built-in
ParaCrawl v7.1
Auch
im
eingebauten,
nicht
entfalteten
Zustand
des
Kniegassacks
10
verläuft
der
Abströmkanal
in
dieser
Richtung.
Also
in
the
mounted,
not
deployed
condition
of
the
knee
airbag
10
the
vent
passage
extends
in
this
direction.
EuroPat v2
Die
Elektroden
sind
federelastisch
vorgespannt
und
berühren
sich
im
nicht
eingebauten
Zustand
des
Wasserabscheideelements.
The
electrodes
are
elastically
prestressed
and
touch
one
another
when
the
water
separator
element
is
in
the
uninstalled
condition.
EuroPat v2
Figur
6
zeigt
das
Knickelement
11,
ausgebildet
als
Druckfeder,
in
seinem
nicht
eingebauten
Zustand.
FIG.
6
shows
the
bending
element
11,
configured
as
a
compression
spring,
in
its
non-installed
condition.
EuroPat v2
Aber
die
meisten
der
stark
beschädigte
PPTX-Dateien
nicht
mit
diesem
eingebauten
Reparatur-Werkzeug
repariert
zu
bekommen.
But,
most
of
the
severely
corrupted
PPTX
files
do
not
get
repaired
with
this
inbuilt
repair
tool.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ausnahme
von
Maschinen
und
Motoren,
die
für
die
Ausfuhr
in
Drittländer
bestimmt
sind,
erlauben
die
Mitgliedstaaten
sechs
Monate
nach
den
in
den
Absätzen
3
und
4
für
die
jeweilige
Motorkategorie
festgelegten
Terminen
das
Inverkehrbringen
von
in
die
Maschinen
bereits
eingebauten
oder
nicht
eingebauten
Motoren
nur,
wenn
sie
die
Anforderungen
dieser
Richtlinie
erfuellen.
Six
months
after
the
dates
for
the
relevant
category
of
engine
in
paragraphs
3
and
4,
with
the
exception
of
machinery
and
engines
intended
for
export
to
third
countries,
Member
States
shall
permit
placing
on
the
market
of
engines,
whether
or
not
already
installed
in
machinery,
only
if
they
meet
the
requirements
of
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Artikel
9-18:
Die
Bestimmungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
216/2008
zur
Lufttüchtigkeit
wurden
geändert,
um
den
bisherigen
Erfahrungen
und
dem
neuen
Begriff
der
nicht
eingebauten
Ausrüstung
Rechnung
zu
tragen.
Articles
9-18:
The
provisions
of
the
Regulation
(EC)
No
216/2008
dealing
with
airworthiness
have
been
revised
taking
into
account
existing
experience
and
to
reflect
the
new
concept
of
non-installed
equipment.
TildeMODEL v2018
Bei
den
in
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
i
genannten
Luftfahrzeugen
sowie
ihren
Motoren,
Propellern,
Teilen
und
nicht
eingebauten
Ausrüstungen
wird
die
Einhaltung
des
Artikels
9
gemäß
den
Artikeln
11
bis
16
sichergestellt.
As
regards
aircraft
referred
to
in
Article
2(1)(b)(i)
and
their
engines,
propellers,
parts,
and
non-installed
equipment,
compliance
with
Article
9
shall
be
ensured
in
accordance
with
Articles
11
to
16.
TildeMODEL v2018
Diese
Zulassung/dieses
Zeugnis
wird
auf
Antrag
erteilt,
wenn
der
Antragsteller
nachgewiesen
hat,
dass
die
Konstruktion
der
nicht
eingebauten
Ausrüstung
der
Zertifizierungsgrundlage
entspricht,
die
gemäß
den
in
Artikel 19
Absatz 1
Buchstabe b
Ziffer iii
genannten
delegierten
Rechtsakten
festgelegt
wurde.
No
separate
certificate
shall
be
required
for
the
design
of
parts
that
have
been
certified
as
part
of
the
design
of
a
product
in
accordance
with
Article
11.
DGT v2019