Translation of "Nicht eingebauten" in English

Die Kontakte sind im nicht eingebauten Zustand, d.h. ohne Buchsenkörper, dargestellt.
The contacts are shown in the non-built-in state, i.e., without socket (jack) body.
EuroPat v2

Versuchen Sie nicht, den eingebauten Akku gewaltsam zu öffnen.
Do not attempt to force open the built-in battery.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten für diesen Test nicht die eingebauten Lautsprecher Ihres Rechners benutzen.
You should not use the standard "built in" speakers of your computer for this test.
ParaCrawl v7.1

Das Wuchten muss nicht im eingebauten Zustand erfolgen.
The balancing does not have to be carried out in the installed state.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt das Schließsystem 100 im nicht eingebauten Zustand.
FIG. 3 shows the closure system 100 in an uninstalled state.
EuroPat v2

Im fünften Verfahrensschritt werden die in der Polymeraseraktion nicht eingebauten markierten Nukleotide entfernt.
In the fifth step of the method, the labeled nucleotides that were not incorporated in the polymerase reaction are removed.
EuroPat v2

Sie verfügt nicht über einen eingebauten Belichtungsmesser und benötigt daher auch keine Batterien.
It has no built-in light meter and therefore does not need any batteries.
ParaCrawl v7.1

Die Resonanzfrequenz liegt bei 21 Hz im nicht eingebauten Zustand.
The resonant frequency is 21 Hz when not installed.
ParaCrawl v7.1

Allerdings hat es nicht einen eingebauten DVD-ROM-oder DVD-Player für die Wiedergabe von DVD-Filmen.
However, it doesn't have a built-in DVD-ROM or DVD player for the playback of DVD movies.
ParaCrawl v7.1

Dieser Spieler spielt nicht einfach die eingebauten Untertitel ab, er bietet auch kostenlose externe Untertitel.
This player doesn't just play in the inbuilt subtitles, it also provides free external subtitles.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine regelmäßige, nicht über einen eingebauten Keramikherd - LAGAN EG 51102 FXC.
There is a regular, not a built-in ceramic hob - LAGAN EC 51102 FXC.
ParaCrawl v7.1

Die Verminderung der Reichweite betrifft alle auf dem Markt befindlichen, eingebauten oder nicht eingebauten Kommunikationssysteme.
The reduced distance concerns all the intercom systems available on the market, built-in or not built-in
ParaCrawl v7.1

Auch im eingebauten, nicht entfalteten Zustand des Kniegassacks 10 verläuft der Abströmkanal in dieser Richtung.
Also in the mounted, not deployed condition of the knee airbag 10 the vent passage extends in this direction.
EuroPat v2

Die Elektroden sind federelastisch vorgespannt und berühren sich im nicht eingebauten Zustand des Wasserabscheideelements.
The electrodes are elastically prestressed and touch one another when the water separator element is in the uninstalled condition.
EuroPat v2

Figur 6 zeigt das Knickelement 11, ausgebildet als Druckfeder, in seinem nicht eingebauten Zustand.
FIG. 6 shows the bending element 11, configured as a compression spring, in its non-installed condition.
EuroPat v2

Aber die meisten der stark beschädigte PPTX-Dateien nicht mit diesem eingebauten Reparatur-Werkzeug repariert zu bekommen.
But, most of the severely corrupted PPTX files do not get repaired with this inbuilt repair tool.
ParaCrawl v7.1

Mit Ausnahme von Maschinen und Motoren, die für die Ausfuhr in Drittländer bestimmt sind, erlauben die Mitgliedstaaten sechs Monate nach den in den Absätzen 3 und 4 für die jeweilige Motorkategorie festgelegten Terminen das Inverkehrbringen von in die Maschinen bereits eingebauten oder nicht eingebauten Motoren nur, wenn sie die Anforderungen dieser Richtlinie erfuellen.
Six months after the dates for the relevant category of engine in paragraphs 3 and 4, with the exception of machinery and engines intended for export to third countries, Member States shall permit placing on the market of engines, whether or not already installed in machinery, only if they meet the requirements of this Directive.
JRC-Acquis v3.0

Artikel 9-18: Die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 zur Lufttüchtigkeit wurden geändert, um den bisherigen Erfahrungen und dem neuen Begriff der nicht eingebauten Ausrüstung Rechnung zu tragen.
Articles 9-18: The provisions of the Regulation (EC) No 216/2008 dealing with airworthiness have been revised taking into account existing experience and to reflect the new concept of non-installed equipment.
TildeMODEL v2018

Bei den in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer i genannten Luftfahrzeugen sowie ihren Motoren, Propellern, Teilen und nicht eingebauten Ausrüstungen wird die Einhaltung des Artikels 9 gemäß den Artikeln 11 bis 16 sichergestellt.
As regards aircraft referred to in Article 2(1)(b)(i) and their engines, propellers, parts, and non-installed equipment, compliance with Article 9 shall be ensured in accordance with Articles 11 to 16.
TildeMODEL v2018

Diese Zulassung/dieses Zeugnis wird auf Antrag erteilt, wenn der Antragsteller nachgewiesen hat, dass die Konstruktion der nicht eingebauten Ausrüstung der Zertifizierungsgrundlage entspricht, die gemäß den in Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer iii genannten delegierten Rechtsakten festgelegt wurde.
No separate certificate shall be required for the design of parts that have been certified as part of the design of a product in accordance with Article 11.
DGT v2019