Translation of "Nicht eindeutigen" in English
Eine
Abschätzung
führt
nicht
notwendigerweise
zu
eindeutigen
Schlussfolgerungen
oder
Empfehlungen.
An
impact
assessment
will
not
necessarily
generate
clear-cut
conclusions
or
recommendations.
TildeMODEL v2018
Ihr
Vorab-Bericht
zeigte
einige
Muster
auf,
gelangte
aber
nicht
zu
eindeutigen
Schlussfolgerungen.
Their
preliminary
report
pointed
out
some
patterns,
but
drew
no
strong
conclusions.
WikiMatrix v1
Doch
die
Versuche
führen
nicht
zu
eindeutigen
Ergebnissen.
However,
such
experiments
haven't
produced
clear
results.
WikiMatrix v1
Dieses
Modell
leidet
mit
nicht
eindeutigen
Lösungen
für
eine
Reihe
von
Wahrscheinlichkeitskoeffizienten.
This
model
suffers
from
having
non-unique
solutions
for
a
range
of
probability
coefficients.
ParaCrawl v7.1
Mit
Stachelzählen
kommt
man
auch
nicht
zu
einem
eindeutigen
Ergebnis.
Unfortunately,
no
clear
result
can
be
obtained
either
based
on
the
number
of
spines.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Höhe
sind
Wolken
meist
flach
und
nicht
eindeutigen
unter
Ihnen.
At
this
altitude,
clouds
are
usually
flat
and
non
distinct
beneath
you.
ParaCrawl v7.1
Diese
führen
jedoch
nicht
zu
einer
eindeutigen
Interpretation.
These
discussions,
however,
did
not
produce
an
unambiguous
interpretation.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Befehl
werden
die
nicht
eindeutigen
Elemente
eines
Arrays
abgerufen.
The
second
command
gets
the
non-unique
elements
of
an
array.
ParaCrawl v7.1
Bei
nicht
eindeutigen
Fehlern
ist
ein
systemübergreifendes,
automatisches
Nachprüfen
möglich.
In
the
event
of
any
ambiguous
errors
a
cross-system,
automatic
retest
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Bei
nicht
eindeutigen
Eigentumsverhältnissen
werden
die
Fundsachen
noch
drei
weitere
Monate
verwahrt.
Should
ownership
not
be
clear,
the
article
will
be
kept
for
another
three
months
on
premises.
ParaCrawl v7.1
Aber
man
gelangt
so
natürlich
nicht
zu
einem
eindeutigen
Resultat.
But
one
does
of
course
not
reach
a
clear
result
this
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Charta
der
Grundrechte
darf
nicht
ohne
eindeutigen
Status
im
luftleeren
Raum
stehen
bleiben.
The
Charter
does
not
deserve
to
be
left
in
a
vacuum,
with
no
clear
status.
Europarl v8
Hinsichtlich
der
"sozial
verantwortlichen
Bank"
wäre
eine
Klärung
dieses
nicht
ganz
eindeutigen
Begriffs
erforderlich.
Regarding
socially
responsible
banking,
this
ambiguous
term
needs
to
be
clarified.
TildeMODEL v2018
Es
ist
nicht
möglich,
einen
eindeutigen
Standpunkt
zu
den
Qualifikationen
inder
Hochschulbildung
auszumachen.
The
position
regarding
higher
education
qualifications
is
not
clear-cut.
EUbookshop v2
Hierbei
kann
auch
Dialogfähigkeit
vorgesehen
sein,
beispielsweise
bei
nicht
verstandenen
oder
nicht
eindeutigen
Kommandos.
Also,
a
dialogue
facility
may
be
provided,
for
example,
for
commands
that
are
not
understood
or
are
not
unambiguous.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
war
von
Insidern
erwartet
worden,
allerdings
nicht
in
dieser
eindeutigen
Höhe.
The
result
had
been
expected
by
insiders,
but
not
in
this
clear
amount.
ParaCrawl v7.1
Diese
Angaben
dienen
nicht
zur
eindeutigen
Bestimmung.
Wir
übernehmen
keine
Gewähr
für
die
Richtigkeit
dieser
Daten.
We
do
not
take
responsibility
for
the
accuracy
of
this
information,
please
contact
us
for
details.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
kann
man
in
der
Regel
nicht
von
einer
eindeutigen
Angabe
der
Urheberschaft
ausgehen.
Generally,
however,
this
is
not
a
clear
indication
of
copyright.
ParaCrawl v7.1
Sofern
die
vorgenannte
eigene
Analyse
nicht
zu
einem
eindeutigen
Ergebnis
führt,
gilt
folgendes:
As
far
as
the
aforementioned
own
analysis
does
not
lead
to
an
unambiguous
result,
the
following
applies:
ParaCrawl v7.1
Die
Voraussetzungen
für
den
Einsatz
der
Fernerkundung
für
Vor-Ort-Kontrollen
sollten
geregelt
werden,
wobei
für
Fälle,
in
denen
die
Fotoauswertung
nicht
zu
eindeutigen
Ergebnissen
führt,
körperliche
Kontrollen
vorgesehen
werden
sollten.
The
conditions
for
the
use
of
remote
sensing
for
on-the-spot
checks
should
be
laid
down
and
provision
should
be
made
for
physical
checks
to
be
carried
out
in
cases
where
photo-interpretation
does
not
lead
to
clear
results.
DGT v2019
Obwohl
China
durch
seine
Mitgliedschaft
bei
der
WTO
erhebliche
Vorteile
genießt,
müssen
europäische
Unternehmen
bei
ihrem
Versuch,
Zugang
zum
chinesischen
Markt
zu
gewinnen,
immer
noch
große
Hürden
überwinden,
wobei
die
Verletzung
von
Patentrechten
und
die
nicht
eindeutigen
Normen
die
größten
Hemmnisse
darstellen.
Although
China
enjoys
significant
advantages
as
a
result
of
its
membership
of
the
WTO,
European
firms
must
overcome
major
obstacles
in
trying
to
gain
access
to
the
Chinese
market,
the
main
ones
being
breaches
of
patent
rights
and
an
ambiguous
system
of
standards.
Europarl v8
Wir
haben
den
Eindruck,
daß
es
trotz
einer
nicht
eindeutigen
Abfassung
immer
noch
die
Möglichkeit
gibt,
in
das
Embryonalstadium
einzugreifen,
sowie
Menschen
zu
klonen
und
Aspekte
und
Elemente
des
menschlichen
Lebens
zu
patentieren
unter
dem
Vorwand,
daß
sie
Fragen
wie
Gentherapie
und
sonstiges
betreffen.
Despite
the
ambiguous
wording,
we
feel
that
there
is
still
potential
for
an
impact
on
the
embryo
line
and
also
a
possibility
of
the
cloning
of
human
beings
and
the
patenting
of
aspects
or
elements
of
human
life,
these
being
passed
off
as
belonging
to
the
category
of
gene
therapy
or
the
like.
Europarl v8