Translation of "Nicht eindeutigen" in English

Eine Abschätzung führt nicht notwendigerweise zu eindeutigen Schlussfolgerungen oder Empfehlungen.
An impact assessment will not necessarily generate clear-cut conclusions or recommendations.
TildeMODEL v2018

Ihr Vorab-Bericht zeigte einige Muster auf, gelangte aber nicht zu eindeutigen Schlussfolgerungen.
Their preliminary report pointed out some patterns, but drew no strong conclusions.
WikiMatrix v1

Doch die Versuche führen nicht zu eindeutigen Ergebnissen.
However, such experiments haven't produced clear results.
WikiMatrix v1

Dieses Modell leidet mit nicht eindeutigen Lösungen für eine Reihe von Wahrscheinlichkeitskoeffizienten.
This model suffers from having non-unique solutions for a range of probability coefficients.
ParaCrawl v7.1

Mit Stachelzählen kommt man auch nicht zu einem eindeutigen Ergebnis.
Unfortunately, no clear result can be obtained either based on the number of spines.
ParaCrawl v7.1

In dieser Höhe sind Wolken meist flach und nicht eindeutigen unter Ihnen.
At this altitude, clouds are usually flat and non distinct beneath you.
ParaCrawl v7.1

Diese führen jedoch nicht zu einer eindeutigen Interpretation.
These discussions, however, did not produce an unambiguous interpretation.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Befehl werden die nicht eindeutigen Elemente eines Arrays abgerufen.
The second command gets the non-unique elements of an array.
ParaCrawl v7.1

Bei nicht eindeutigen Fehlern ist ein systemübergreifendes, automatisches Nachprüfen möglich.
In the event of any ambiguous errors a cross-system, automatic retest is possible.
ParaCrawl v7.1

Bei nicht eindeutigen Eigentumsverhältnissen werden die Fundsachen noch drei weitere Monate verwahrt.
Should ownership not be clear, the article will be kept for another three months on premises.
ParaCrawl v7.1

Aber man gelangt so natürlich nicht zu einem eindeutigen Resultat.
But one does of course not reach a clear result this way.
ParaCrawl v7.1

Die Charta der Grundrechte darf nicht ohne eindeutigen Status im luftleeren Raum stehen bleiben.
The Charter does not deserve to be left in a vacuum, with no clear status.
Europarl v8

Hinsichtlich der "sozial verantwortlichen Bank" wäre eine Klärung dieses nicht ganz eindeutigen Begriffs erforderlich.
Regarding socially responsible banking, this ambiguous term needs to be clarified.
TildeMODEL v2018

Es ist nicht möglich, einen eindeutigen Standpunkt zu den Qualifikationen inder Hochschulbildung auszumachen.
The position regarding higher education qualifications is not clear-cut.
EUbookshop v2

Hierbei kann auch Dialogfähigkeit vorgesehen sein, beispielsweise bei nicht verstandenen oder nicht eindeutigen Kommandos.
Also, a dialogue facility may be provided, for example, for commands that are not understood or are not unambiguous.
EuroPat v2

Das Ergebnis war von Insidern erwartet worden, allerdings nicht in dieser eindeutigen Höhe.
The result had been expected by insiders, but not in this clear amount.
ParaCrawl v7.1

Diese Angaben dienen nicht zur eindeutigen Bestimmung. Wir übernehmen keine Gewähr für die Richtigkeit dieser Daten.
We do not take responsibility for the accuracy of this information, please contact us for details.
ParaCrawl v7.1

Allerdings kann man in der Regel nicht von einer eindeutigen Angabe der Urheberschaft ausgehen.
Generally, however, this is not a clear indication of copyright.
ParaCrawl v7.1

Sofern die vorgenannte eigene Analyse nicht zu einem eindeutigen Ergebnis führt, gilt folgendes:
As far as the aforementioned own analysis does not lead to an unambiguous result, the following applies:
ParaCrawl v7.1

Die Voraussetzungen für den Einsatz der Fernerkundung für Vor-Ort-Kontrollen sollten geregelt werden, wobei für Fälle, in denen die Fotoauswertung nicht zu eindeutigen Ergebnissen führt, körperliche Kontrollen vorgesehen werden sollten.
The conditions for the use of remote sensing for on-the-spot checks should be laid down and provision should be made for physical checks to be carried out in cases where photo-interpretation does not lead to clear results.
DGT v2019

Obwohl China durch seine Mitgliedschaft bei der WTO erhebliche Vorteile genießt, müssen europäische Unternehmen bei ihrem Versuch, Zugang zum chinesischen Markt zu gewinnen, immer noch große Hürden überwinden, wobei die Verletzung von Patentrechten und die nicht eindeutigen Normen die größten Hemmnisse darstellen.
Although China enjoys significant advantages as a result of its membership of the WTO, European firms must overcome major obstacles in trying to gain access to the Chinese market, the main ones being breaches of patent rights and an ambiguous system of standards.
Europarl v8

Wir haben den Eindruck, daß es trotz einer nicht eindeutigen Abfassung immer noch die Möglichkeit gibt, in das Embryonalstadium einzugreifen, sowie Menschen zu klonen und Aspekte und Elemente des menschlichen Lebens zu patentieren unter dem Vorwand, daß sie Fragen wie Gentherapie und sonstiges betreffen.
Despite the ambiguous wording, we feel that there is still potential for an impact on the embryo line and also a possibility of the cloning of human beings and the patenting of aspects or elements of human life, these being passed off as belonging to the category of gene therapy or the like.
Europarl v8