Translation of "Nicht durchblicken" in English
Ohne
meine
Kommentare
würdet
ihr
nicht
durchblicken.
And
my
guess
is
you're
not
gonna
be
up
to
it
without
me
talking.
Lord,
help
me...
OpenSubtitles v2018
Er
lässt
oft
nicht
durchblicken,
wie
gescheit
er
eigentlich
ist.
He
even
likes
people
to
think
he's
not
as
smart
as
he
really
is.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
das
Ausmaß
jener
Abartigkeit
nicht
durchblicken.
You
cannot
know
the
extent
of
that
perversion.
ParaCrawl v7.1
Chehadé
selbst
ließ
bisher
noch
nicht
durchblicken,
wen
er
als
Favoriten
sieht.
Chehadé
himself
hasn't
mentioned
whom
he
sees
as
a
favorite
so
far.
ParaCrawl v7.1
Also
ich
blick'
da
nicht
mehr
durch,
oder
ich
will
da
nicht
mehr
durchblicken.
I
don't
look
at
it.
I
can't
bear
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Schwierigkeit
des
Problems
und
die
Tatsache,
dass
wir
es
nicht
wirklich
durchblicken,
kann
nicht
verhindern,
welche
Auswirkungen
Pragmatic
Chaos
hat.
But
the
difficulty
of
the
problem
and
the
fact
that
we
don't
really
quite
have
it
down,
it
doesn't
take
away
from
the
effects
Pragmatic
Chaos
has.
TED2013 v1.1
Sie
verlangen
von
Europa
nicht
nur,
bereits
unterzeichnete
Verträge
nicht
einzuhalten
oder
a
posteriori
zu
ändern,
indem
sie
für
den
Fall,
daß
Europa
nicht
nachgibt,
durchblicken
lassen,
daß
sich
dies
möglicherweise
auf
das
amerikanische
Engagement
in
der
europäischen
Verteidigung
auswirken
könnte.
At
the
bilateral
level
we
have
to
remember
that
our
role
and
our
bargaining
power
—
whether
in
bilateral
talks
or
within
international
bodies
such
as
GATT
and
the
like
—
are
not
conditoned
solely
by
our
intentions.
EUbookshop v2
Sie
können
nicht
wirklich
durchblicken,
wer
was
tut,
warum,
und
wer
wem
verantwortlich
ist.
You
can't
actually
get
your
head
around
who
does
what,
why,
and
who
is
answerable
to
whom.
OpenSubtitles v2018
Freilich,
du
hast
ein
nahtloses
Unterweisen
zu
verrichten,
und
nicht
durchblicken
zu
lassen,
dass
du
etwas
unterrichtest.
But
you
have
to
do
seamless
teaching
and
not
let
on
that
you
are
teaching
anything.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
lässt
nicht
durchblicken,
dass
Mark
Ashton
tatsächlich
ein
Führer
in
der
Young
Communist
League
war.
The
film
does
not
indicate
that
Mark
Ashton
was
actually
a
leading
figure
in
the
Young
Communist
League.
ParaCrawl v7.1
Seit
5
Jahren
widmen
wir
uns
bereits
dem
Thema
und
sehen
unzufriedene
Nutzer,
die
nicht
mehr
durchblicken
und
vor
lauter
(Cloud)
Anwendungen
zum
App
Hopper
und
gestressten
EMail
Anwender
wurden.
For
5
years
we
already
devote
ourselves
to.
We
see
disgruntled
users
who
do
not
have
more
perspective
and
evolved
to
Cloud
Hopper
and
stressed
email
users.
CCAligned v1
Der
Einsprechende
ließ
nicht
durchblicken,
daß
er
sich
auch
mit
der
Aufrechterhaltung
des
Patents
auf
der
Grundlage
eines
stärker
eingeschränkten
Hauptanspruchs
zufrieden
geben
würde.
The
opponent
did
not
indicate
that
it
would
be
content
if
the
patent
were
maintained
on
the
basis
of
a
more
restricted
main
claim.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
Sie
wütend
oder
entäuscht
von
den
derzeitigen
Verwaltern
sind,
lassen
Sie
es
nicht
durchblicken.
Even
if
you
are
angry
at,
or
disappointed
with,
the
current
maintainers,
don't
say
that
in
the
message.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
wie
ein
Schachspiel,
wo
ich
überhaupt
nicht
durchblicke.
I'm
not
having
conversations
with
him,
Brett.
I'm
in
a
chess
game
that
I
don't
realize
that
I'm
in.
OpenSubtitles v2018
Cynthia,
du
hast
nicht
den
geringsten
Durchblick,
oder?
Cynthia...
Really
don't
have
a
clue,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
sehen,
dass
du
noch
nicht
ganz
durchblickst.
You
know,
I
can
see
the
penny
still
hasn't
quite
dropped.
OpenSubtitles v2018
Sag
nichts,
bis
wir
durchblicken.
Don't
tell
the
Toros
till
we
have
a
plan.
OpenSubtitles v2018
Unser
Milchbart
kann
draufgehen,
weil
er
nicht
den
Durchblick
hat.
The
cherry'll
get
wasted
because
he
don't
know
nothing.
OpenSubtitles v2018
He,
du
hast
nicht
den
Durchblick,
Junge.
I'm
still
not
getting
through
to
you,
am
I,
Daryl?
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Bereich
ist
nicht
nur
Durchblick,
sondern
insbesondere
Weitblick
gefragt.
This
area
requires
not
just
perspective
but,
above
all,
vision.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
bei
ihm
erst
gestern,
er
hat
überhaupt
nichts
durchblicken
lassen
von
allem.
I
was
with
him
just
yesterday;
he
didn't
let
on
at
all.
OpenSubtitles v2018
Deine
neue
Snowboardbrille
muss
also
nicht
nur
einwandfreien
Durchblick
bieten,
sondern
generell
gut
aussehen.
Your
new
snowboard
goggles
not
only
have
to
provide
great
vision,
but
they
also
have
to
look
good.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
selbst
beim
Internet
noch
nicht
den
vollen
Durchblick
habe,
bin
ich
mir
der
Schwierigkeiten
für
uns
alle
bewußt,
Regeln
für
solch
ein
schnellebiges
und
dynamisches
Medium
aufzustellen.
I
am
also
conscious,
as
somebody
who
still
has
not
managed
to
crack
this
system,
of
the
difficulty
for
all
of
us
in
legislating
for
such
a
volatile
and
dynamic
medium.
Europarl v8
Er
lässt
nichts
durchblicken.
I'm
tracking
it.
OpenSubtitles v2018
Pin
lässt
nichts
durchblicken.
The
Pin's
not
letting
anything
drop.
OpenSubtitles v2018
Wird
nur
Lichteinfall
gewünscht,
so
kann
z.B.
die
Kunststoffbahn
innen
strukturiert
werden,
so
dass
ein
direkter
Durchblick
nicht
mehr
möglich
ist.
If
it
is
only
desired
to
let
the
light
in,
the
plastic
web
can
be
textured
internally,
for
example,
so
that
it
is
not
possible
to
see
right
through.
EuroPat v2