Translation of "Nicht durchblicken" in English

Ohne meine Kommentare würdet ihr nicht durchblicken.
And my guess is you're not gonna be up to it without me talking. Lord, help me...
OpenSubtitles v2018

Er lässt oft nicht durchblicken, wie gescheit er eigentlich ist.
He even likes people to think he's not as smart as he really is.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt das Ausmaß jener Abartigkeit nicht durchblicken.
You cannot know the extent of that perversion.
ParaCrawl v7.1

Chehadé selbst ließ bisher noch nicht durchblicken, wen er als Favoriten sieht.
Chehadé himself hasn't mentioned whom he sees as a favorite so far.
ParaCrawl v7.1

Also ich blick' da nicht mehr durch, oder ich will da nicht mehr durchblicken.
I don't look at it. I can't bear it.
OpenSubtitles v2018

Aber die Schwierigkeit des Problems und die Tatsache, dass wir es nicht wirklich durchblicken, kann nicht verhindern, welche Auswirkungen Pragmatic Chaos hat.
But the difficulty of the problem and the fact that we don't really quite have it down, it doesn't take away from the effects Pragmatic Chaos has.
TED2013 v1.1

Sie verlangen von Europa nicht nur, bereits unterzeichnete Verträge nicht einzuhalten oder a posteriori zu ändern, indem sie für den Fall, daß Europa nicht nachgibt, durchblicken lassen, daß sich dies möglicherweise auf das amerikanische Engagement in der europäischen Verteidigung auswirken könnte.
At the bilateral level we have to remember that our role and our bargaining power — whether in bilateral talks or within international bodies such as GATT and the like — are not conditoned solely by our intentions.
EUbookshop v2

Sie können nicht wirklich durchblicken, wer was tut, warum, und wer wem verantwortlich ist.
You can't actually get your head around who does what, why, and who is answerable to whom.
OpenSubtitles v2018

Freilich, du hast ein nahtloses Unterweisen zu verrichten, und nicht durchblicken zu lassen, dass du etwas unterrichtest.
But you have to do seamless teaching and not let on that you are teaching anything.
ParaCrawl v7.1

Der Film lässt nicht durchblicken, dass Mark Ashton tatsächlich ein Führer in der Young Communist League war.
The film does not indicate that Mark Ashton was actually a leading figure in the Young Communist League.
ParaCrawl v7.1

Seit 5 Jahren widmen wir uns bereits dem Thema und sehen unzufriedene Nutzer, die nicht mehr durchblicken und vor lauter (Cloud) Anwendungen zum App Hopper und gestressten EMail Anwender wurden.
For 5 years we already devote ourselves to. We see disgruntled users who do not have more perspective and evolved to Cloud Hopper and stressed email users.
CCAligned v1

Der Einsprechende ließ nicht durchblicken, daß er sich auch mit der Aufrechterhaltung des Patents auf der Grundlage eines stärker eingeschränkten Hauptanspruchs zufrieden geben würde.
The opponent did not indicate that it would be content if the patent were maintained on the basis of a more restricted main claim.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn Sie wütend oder entäuscht von den derzeitigen Verwaltern sind, lassen Sie es nicht durchblicken.
Even if you are angry at, or disappointed with, the current maintainers, don't say that in the message.
ParaCrawl v7.1

Das ist wie ein Schachspiel, wo ich überhaupt nicht durchblicke.
I'm not having conversations with him, Brett. I'm in a chess game that I don't realize that I'm in.
OpenSubtitles v2018

Cynthia, du hast nicht den geringsten Durchblick, oder?
Cynthia... Really don't have a clue, do you?
OpenSubtitles v2018

Ich kann sehen, dass du noch nicht ganz durchblickst.
You know, I can see the penny still hasn't quite dropped.
OpenSubtitles v2018

Sag nichts, bis wir durchblicken.
Don't tell the Toros till we have a plan.
OpenSubtitles v2018

Unser Milchbart kann draufgehen, weil er nicht den Durchblick hat.
The cherry'll get wasted because he don't know nothing.
OpenSubtitles v2018

He, du hast nicht den Durchblick, Junge.
I'm still not getting through to you, am I, Daryl?
OpenSubtitles v2018

In diesem Bereich ist nicht nur Durchblick, sondern insbesondere Weitblick gefragt.
This area requires not just perspective but, above all, vision.
ParaCrawl v7.1

Ich war bei ihm erst gestern, er hat überhaupt nichts durchblicken lassen von allem.
I was with him just yesterday; he didn't let on at all.
OpenSubtitles v2018

Deine neue Snowboardbrille muss also nicht nur einwandfreien Durchblick bieten, sondern generell gut aussehen.
Your new snowboard goggles not only have to provide great vision, but they also have to look good.
ParaCrawl v7.1

Da ich selbst beim Internet noch nicht den vollen Durchblick habe, bin ich mir der Schwierigkeiten für uns alle bewußt, Regeln für solch ein schnellebiges und dynamisches Medium aufzustellen.
I am also conscious, as somebody who still has not managed to crack this system, of the difficulty for all of us in legislating for such a volatile and dynamic medium.
Europarl v8

Er lässt nichts durchblicken.
I'm tracking it.
OpenSubtitles v2018

Pin lässt nichts durchblicken.
The Pin's not letting anything drop.
OpenSubtitles v2018

Wird nur Lichteinfall gewünscht, so kann z.B. die Kunststoffbahn innen strukturiert werden, so dass ein direkter Durchblick nicht mehr möglich ist.
If it is only desired to let the light in, the plastic web can be textured internally, for example, so that it is not possible to see right through.
EuroPat v2