Translation of "Nicht draussen" in English

Das heisst, die Grenze ist nicht da draussen.
That means that line is not out there.
TED2013 v1.1

Ich lasse ihn da draussen nicht zurück.
I'm not leaving him out here.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, Onkel Danny hätte nicht dort draussen sein sollen aber seine...
I mean, I get it... Uncle Danny shouldn't have been out on the street, but... his intentions were good.
OpenSubtitles v2018

Luke, Alex, warum regelt ihr das nicht draussen, okay?
Luke, Alex, why don't you take it outside, okay?
OpenSubtitles v2018

Mom, du solltest nicht draussen stehen.
Mom, you shouldn't be standing outside.
OpenSubtitles v2018

Wir können sie nicht da draussen lassen.
Well, we can't just leave them out there.
OpenSubtitles v2018

Warum gehen wir nicht nach draussen und prügeln uns da?
Why don't we just step outside?
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass ich draussen bin.
I didn't realize that I was out.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht nicht draussen aber man weist lhnen die Tür.
No. Maybe not out but certainly being handed your hat.
OpenSubtitles v2018

Dass du mir nicht draussen eine rauchst!
Don't even think about going outside.
OpenSubtitles v2018

Er sollte sich besser nicht draussen zeigen.
He doesn't wanna be seen outside.
OpenSubtitles v2018

Ich will doch da draussen nicht wie ein Feigling dastehen.
I'm not gonna go out there just to wimp out, you know?
OpenSubtitles v2018

Nun, wissen Sie, persische Longhairs sollten nicht draussen herumlaufen.
Now, you know, Persian Longhairs really shouldn't be outdoors.
OpenSubtitles v2018

Steh nicht hier draussen und mach dich selbst fertig.
Well, don't stand out here and beat yourself up.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht da draussen mit einem Gewehr stehen.
I can't stand out there with a rifle.
OpenSubtitles v2018

Sollten Sie nicht draussen sein und die Nachbarschaft überprüfen oder Ähnliches?
Shouldn't you be out canvasing the neighborhood or something?
OpenSubtitles v2018

Wir würden da draussen nicht überleben, Sie wissen das.
We wouldn't survive out there. You know that.
OpenSubtitles v2018

Los, wir wollen an unserem ersten Tag draussen nicht zu spät kommen.
Come on, we don't wanna be late for our first da? out.
OpenSubtitles v2018

Kumpel, es ist nicht sicher da draussen.
Dude, it is not safe out there.
OpenSubtitles v2018

Schau, es ist nicht sicher da draussen.
Look, it's not safe out there.
OpenSubtitles v2018

Ich versteckte dich hier, damit du nicht draussen stirbst, wo niemand um dich trauert.
I hid you here so you wouldn't die outside with no one to mourn you.
OpenSubtitles v2018

Ich schliesse damit zu sagen, dass ich glaube, dass man Lösungen nicht draussen suchen muss.
I'll just wind up by saying that I think you don't have to look for solutions outside.
TED2013 v1.1

Ich weiß nicht, wo er Martin hinbringt, aber sie sind nicht oben und sie sind nicht draussen.
I don't know where he's taking Martin, but they're not upstairs, and they didn't get out.
OpenSubtitles v2018

Wir haben doch nicht draussen gelegen im Schützengraben... dass Ihr jetzt kommt und hetzt, Ihr Hetzer!
We didn't lie out there in the trenches so that you could come and hound us, you agitators!
OpenSubtitles v2018

Ich hab' dir schon mit 4 Jahren gesagt, es ist okay wenn Du schlauer als jeder andere bist, aber du kannst nicht draussen rumgehen und jeden darauf hinweisen.
I have been telling you since you were four years old, it's okay to be smarter than everybody, but you can't go around pointing it out.
OpenSubtitles v2018