Translation of "Nicht detektierbar" in English
Zwischen
den
übrigen
gezeigten
diskreten
Phasenlagen
sind
jedoch
nicht
alle
Zwischenphasen
detektierbar.
All
intermediate
phases
between
the
rest
of
the
discrete
phase
positions
shown
are
not
detectable,
however.
EuroPat v2
Vielmehr
ist
lediglich
die
vorhandene
Kristallinität
durch
die
verwendete
DSC-Standardmessmethode
nicht
detektierbar.
Instead,
the
crystallinity
present
is
merely
not
detectable
by
the
DSC
standard
test
method
used.
EuroPat v2
Alle
Werte
unterhalb
dieser
Konzentration
werden
als
"nicht
detektierbar"
bezeichnet.
All
values
below
this
concentration
are
designated
as
“undetectable.”
EuroPat v2
Diese
Reparatur
ist
durch
Auslesen
nicht
detektierbar.
This
repair
cannot
be
detected
by
reading
out.
EuroPat v2
Die
Ursache
der
Kontrastarmut
in
einem
Bild
ist
nicht
eindeutig
detektierbar.
The
cause
of
the
lack
of
contrast
in
an
image
cannot
be
detected
unambiguously.
EuroPat v2
Auch
wiederholte
Untersuchungen
der
korrespondierenden
Normalgewebe
waren
gen-spezifische
Transkripte
nicht
detektierbar.
Even
repeated
examinations
of
the
corresponding
normal
tissues
were
unable
to
detect
gene-specific
transcripts.
EuroPat v2
In
den
meisten
Normalgeweben
ist
CDH17
gar
nicht
detektierbar
(Abb.
11A).
In
most
normal
tissues
CDH17
is
not
at
all
detectable
(FIG.
11A).
EuroPat v2
Zersetzungsprodukte
des
Katalysators
aus
B3
waren
mittels
NMR
nicht
detektierbar.
Decomposition
products
of
the
catalyst
from
B3
could
not
be
detected
by
means
of
NMR.
EuroPat v2
Die
jeweilige
Stellung
ist
durch
eine
nicht
dargestellte
Detektionseinrichtung
detektierbar.
The
respective
position
can
be
detected
by
a
detection
device
which
is
not
shown.
EuroPat v2
Eine
Bewegung
in
der
Probe
ist
nicht
zuverlässig
detektierbar.
A
movement
in
the
sample
is
not
reliably
detectable.
EuroPat v2
Grund
hierfür
ist,
dass
explosive
Flüssigkeiten
in
der
routinemäßigen
Kontrolle
nicht
detektierbar
sind.
Because
of
these
reasons,
planimetry
of
aortic
valve
is
not
routinely
performed.
WikiMatrix v1
Deshalb
ist
das
Signal
pro
Einzelkanal
äußerst
gering
und
unter
Umständen
nicht
mehr
detektierbar.
Therefore,
the
signal
per
individual
channel
is
extremely
small
and
in
some
cases
is
not
detectable.
EuroPat v2
In
vielen
Normalgeweben
ist
GPR64
gar
nicht
detektierbar,
einige
weise
eine
geringe
Expression
auf.
In
many
normal
tissues
GPR64
is
not
detectable
at
all,
some
exhibit
a
low
expression.
EuroPat v2
Bei
Laserstrahlung
mit
einer
Wellenlänge
von
460
nm
(Blau)
ist
die
Beeinflussung
nicht
detektierbar.
In
the
case
of
laser
radiation
with
a
wavelength
of
460
nm
(blue)
the
influence
cannot
be
detected.
EuroPat v2
Dabei
war
NtSSP
in
den
transgenen
Pflanzen
im
Gegensatz
zu
Wildtyp
Pflanzen
nicht
detektierbar.
Here,
NtSSP
was
not
detectable
in
the
transgenic
plants,
in
contrast
to
wild-type
plants.
EuroPat v2
In
vielen
Normalgeweben
ist
GPR64
gar
nicht
detektierbar,
einige
weisen
eine
geringe
Expression
auf.
In
many
normal
tissues
GPR64
is
not
detectable
at
all,
some
exhibit
a
low
expression.
EuroPat v2
Klemmfälle
im
Stellgetriebe
und/oder
in
der
Transmission
sind
mit
diesem
System
jedoch
nicht
detektierbar.
Jamming
cases
in
the
actuating
gear
and/or
in
the
transmission
are,
however,
not
detectable
with
this
system.
EuroPat v2
Stromversorgung
und
Energiemanagement
erfolgen
vollautomatisch,
nahezu
lautlos
und
emissionsfrei
und
somit
praktisch
nicht
detektierbar.
Power
supply
and
energy
management
are
fully
automatic,
virtually
silent,
emission-free,
and
almost
undetectable.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
Varianten
waren
91%
V36M,
98%
T54A,
71%
T54S,
78%
V55A,
76%
R155K,
92%
A156S,
96%
I/V170A,
77%
R155K+T54S
und
95%
R155K+V36M
mittels
Populations-Sequencing
nicht
mehr
detektierbar.
Among
the
variants,
91%
of
V36M,
98%
of
T54A,
71%
of
T54S,
78%
of
V55A,
76%
of
R155K,
92%
of
A156S,
96%
of
I/V170A,
77%
of
R155K+T54S
and
95%
of
R155K+V36M
were
undetectable
by
population
sequencing.
ELRC_2682 v1
Komplexe
im
Verhältnis
1+6
bis
1+20
waren
nicht
detektierbar,
da
sie
keine
Fluoreszenz
zeigten,
ein
Hinweis
auf
den
Ethidiumbromidausschluß
der
Plasmide
bedingt
durch
eine
effiziente
Kondensation
und
physikalische
Kompression
ihrer
Struktur
durch
das
HMW-PEI.
Complexes
in
the
ratio
1+6
to
1+20
were
not
detectable
since
they
did
not
exhibit
any
fluorescence;
this
indicated
that
ethidium
bromide
was
excluded
from
the
plasmids
because
their
structure
had
been
efficiently
condensed
and
physically
compressed
by
the
HMW
PEI.
EuroPat v2
Mit
der
Erfindung
ist
der
wichtige
Vorteil
verbunden,
daß
erstmals
Signale,
welche
bisher
nicht
detektierbar
waren
oder
unbeachtet
blieben,
die
Stimulationsrate
mitbestimmen,
so
daß
auf
die
körperliche
Aktivität
des
Patienten
aufnehmende
Sensormittel
verzichtet
werden
kann.
Associated
with
the
invention
is
the
important
advantage
that,
for
the
first
time,
signals
that
until
now
were
not
capable
of
being
detected,
or
that
remained
unobserved,
co-determine
the
stimulation
rate,
so
that
sensors
detecting
the
physical
activity
of
the
patient
can
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Die
untere
Schwelle
ist
eine
minimale
Schwelle,
die
nicht
unterschritten
werden
darf,
da
das
Signal
aufgrund
der
Dämpfung
auf
der
Übertragungsleitung
im
Knoten
nicht
mehr
detektierbar
ist.
The
lower
threshold
is
a
minimum
value
below
which
the
amplitudes
must
not
fall,
since
as
a
result
of
the
attenuation
on
the
transmission
line,
the
signal
is
no
longer
detectable
in
the
node.
EuroPat v2
Derartige
Störungsursachen
sind
auch
durch
autwendige
Vorabtests
(Systemtests)
nicht
mit
Sicherheit
detektierbar,
so
daß
um
so
mehr
Wert
darauf
gelegt
werden
muß`
bei
Auftreten
einer
Störung
die
genaue
Ursache
möglichst
schnell
und
hinsichtlich
der
Konstellation
exakt
festzustellen.
Such
malfunctions
can
result
in
costly
and
time
consuming
service
calls.
Furthermore,
such
malfunctions
cannot
be
detected
with
certainty
with
sophisticated
system
tests
thus
making
it
necessary
that
the
precise
cause
of
such
a
malfunction
be
established
as
quickly
as
possible.
EuroPat v2
Nach
14
h
Rühren
bei
Raumtemperatur
ist
die
NCO-Bande
bei
2280
cm
-1
im
IR-Spektrum
nicht
mehr
detektierbar,
so
daß
dann
das
Lösungsmittel
bei
vermindertem
Druck
unter
Einleiten
von
trockener
Luft
abdestilliert
wird.
After
14
hours?
stirring
at
room
temperature,
the
NCO
band
is
no
longer
detectable
at
2280
cm
?1
in
the
IR-spectrum,
and
the
solvent
is
then
distilled
off
at
reduced
pressure
accompanied
by
the
introduction
of
dry
air.
EuroPat v2
Mittels
des
eingesetzten
Autokollimators
ist
lediglich
die
Ausrichtung
des
Aufsatzspiegels
detektierbar,
nicht
jedoch
die
Lage
und
Qualität
einzelner
Strukturen
der
Fernrohr-Optik,
wie
beispielsweise
die
Qualität
bzw.
Ausrichtung
einzelner
Linsen,
eines
Teilerwürfels,
einer
Bildaufnahmefläche
oder
des
Tubusablaufs.
Only
the
alignment
of
the
mirror
attachment
is
detectable
by
means
of
the
autocollimator
used,
but
not
the
position
and
quality
of
individual
structures
of
the
telescope
optical
system,
such
as,
for
example,
the
quality
or
alignment
of
individual
lenses,
of
a
beam
splitter
cube,
of
an
image
recording
area
or
of
the
line
of
the
tube.
EuroPat v2
Eine
Position
der
Kupplungsbetätigungseinrichtung
kleiner
als
S
1
ist
nicht
detektierbar
oder
soll
nicht
in
eine
Bewegung
des
Ausrückkolbens
umgesetzt
werden,
weshalb
dieser
Bereich
als
mechanischer
Leerhub
56
der
Kupplungsbetätigungseinrichtung
bezeichnet
werden
kann.
A
position
of
the
clutch
actuation
device
of
less
than
S
1
cannot
be
detected
or
is
not
intended
to
be
converted
into
a
movement
of
the
release
plunger,
for
which
reason
this
region
can
be
referred
to
as
a
mechanical
no-load
excursion
56
of
the
clutch
actuation
device.
EuroPat v2
Zellen
können
sich
in
einem
Ruhezustand
befinden,
in
dem
ihre
metabolischen
und
physiologischen
Prozesse
soweit
zurückgefahren
sind,
dass
sie
nicht
mehr
detektierbar
sind.
Bacteria
can
enter
a
resting
state
in
which
their
metabolic
and
physiological
activity
is
so
low
as
to
be
no
longer
detectable.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fehlerquellen
können
folglich
einen
höheren
Signalhub
hervorrufen
als
ein
Übergang
zwischen
zwei
aufeinander
folgenden
Getränkekartons,
so
dass
die
Kanten
der
Getränkekartons
nicht
robust
detektierbar
sind.
These
error
sources
can
consequently
cause
a
higher
signal
stroke
than
a
transition
between
two
beverage
cartons
following
one
another
so
that
the
edges
of
the
beverage
carton
cannot
be
robustly
detected.
EuroPat v2
Ab
dem
Grenzabstand
R
lim
ist
das
Untergrundsignal
45
des
Regenclutters
nicht
mehr
vom
Rauschuntergrund
42
zu
unterscheiden
und
daher
nicht
mehr
detektierbar.
Above
limiting
distance
R
lim
background
signal
45
of
the
rain
clutter
is
no
longer
distinguishable
from
noise
background
42
and
therefore
is
no
longer
detectable.
EuroPat v2