Translation of "Nicht detektierbar" in English

Zwischen den übrigen gezeigten diskreten Phasenlagen sind jedoch nicht alle Zwischenphasen detektierbar.
All intermediate phases between the rest of the discrete phase positions shown are not detectable, however.
EuroPat v2

Vielmehr ist lediglich die vorhandene Kristallinität durch die verwendete DSC-Standardmessmethode nicht detektierbar.
Instead, the crystallinity present is merely not detectable by the DSC standard test method used.
EuroPat v2

Alle Werte unterhalb dieser Konzentration werden als "nicht detektierbar" bezeichnet.
All values below this concentration are designated as “undetectable.”
EuroPat v2

Diese Reparatur ist durch Auslesen nicht detektierbar.
This repair cannot be detected by reading out.
EuroPat v2

Die Ursache der Kontrastarmut in einem Bild ist nicht eindeutig detektierbar.
The cause of the lack of contrast in an image cannot be detected unambiguously.
EuroPat v2

Auch wiederholte Untersuchungen der korrespondierenden Normalgewebe waren gen-spezifische Transkripte nicht detektierbar.
Even repeated examinations of the corresponding normal tissues were unable to detect gene-specific transcripts.
EuroPat v2

In den meisten Normalgeweben ist CDH17 gar nicht detektierbar (Abb. 11A).
In most normal tissues CDH17 is not at all detectable (FIG. 11A).
EuroPat v2

Zersetzungsprodukte des Katalysators aus B3 waren mittels NMR nicht detektierbar.
Decomposition products of the catalyst from B3 could not be detected by means of NMR.
EuroPat v2

Die jeweilige Stellung ist durch eine nicht dargestellte Detektionseinrichtung detektierbar.
The respective position can be detected by a detection device which is not shown.
EuroPat v2

Eine Bewegung in der Probe ist nicht zuverlässig detektierbar.
A movement in the sample is not reliably detectable.
EuroPat v2

Grund hierfür ist, dass explosive Flüssigkeiten in der routinemäßigen Kontrolle nicht detektierbar sind.
Because of these reasons, planimetry of aortic valve is not routinely performed.
WikiMatrix v1

Deshalb ist das Signal pro Einzelkanal äußerst gering und unter Umständen nicht mehr detektierbar.
Therefore, the signal per individual channel is extremely small and in some cases is not detectable.
EuroPat v2

In vielen Normalgeweben ist GPR64 gar nicht detektierbar, einige weise eine geringe Expression auf.
In many normal tissues GPR64 is not detectable at all, some exhibit a low expression.
EuroPat v2

Bei Laserstrahlung mit einer Wellenlänge von 460 nm (Blau) ist die Beeinflussung nicht detektierbar.
In the case of laser radiation with a wavelength of 460 nm (blue) the influence cannot be detected.
EuroPat v2

Dabei war NtSSP in den transgenen Pflanzen im Gegensatz zu Wildtyp Pflanzen nicht detektierbar.
Here, NtSSP was not detectable in the transgenic plants, in contrast to wild-type plants.
EuroPat v2

In vielen Normalgeweben ist GPR64 gar nicht detektierbar, einige weisen eine geringe Expression auf.
In many normal tissues GPR64 is not detectable at all, some exhibit a low expression.
EuroPat v2

Klemmfälle im Stellgetriebe und/oder in der Transmission sind mit diesem System jedoch nicht detektierbar.
Jamming cases in the actuating gear and/or in the transmission are, however, not detectable with this system.
EuroPat v2

Stromversorgung und Energiemanagement erfolgen vollautomatisch, nahezu lautlos und emissionsfrei und somit praktisch nicht detektierbar.
Power supply and energy management are fully automatic, virtually silent, emission-free, and almost undetectable.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der Varianten waren 91% V36M, 98% T54A, 71% T54S, 78% V55A, 76% R155K, 92% A156S, 96% I/V170A, 77% R155K+T54S und 95% R155K+V36M mittels Populations-Sequencing nicht mehr detektierbar.
Among the variants, 91% of V36M, 98% of T54A, 71% of T54S, 78% of V55A, 76% of R155K, 92% of A156S, 96% of I/V170A, 77% of R155K+T54S and 95% of R155K+V36M were undetectable by population sequencing.
ELRC_2682 v1

Komplexe im Verhältnis 1+6 bis 1+20 waren nicht detektierbar, da sie keine Fluoreszenz zeigten, ein Hinweis auf den Ethidiumbromidausschluß der Plasmide bedingt durch eine effiziente Kondensation und physikalische Kompression ihrer Struktur durch das HMW-PEI.
Complexes in the ratio 1+6 to 1+20 were not detectable since they did not exhibit any fluorescence; this indicated that ethidium bromide was excluded from the plasmids because their structure had been efficiently condensed and physically compressed by the HMW PEI.
EuroPat v2

Mit der Erfindung ist der wichtige Vorteil verbunden, daß erstmals Signale, welche bisher nicht detektierbar waren oder unbeachtet blieben, die Stimulationsrate mitbestimmen, so daß auf die körperliche Aktivität des Patienten aufnehmende Sensormittel verzichtet werden kann.
Associated with the invention is the important advantage that, for the first time, signals that until now were not capable of being detected, or that remained unobserved, co-determine the stimulation rate, so that sensors detecting the physical activity of the patient can be dispensed with.
EuroPat v2

Die untere Schwelle ist eine minimale Schwelle, die nicht unterschritten werden darf, da das Signal aufgrund der Dämpfung auf der Übertragungsleitung im Knoten nicht mehr detektierbar ist.
The lower threshold is a minimum value below which the amplitudes must not fall, since as a result of the attenuation on the transmission line, the signal is no longer detectable in the node.
EuroPat v2

Derartige Störungsursachen sind auch durch autwendige Vorabtests (Systemtests) nicht mit Sicherheit detektierbar, so daß um so mehr Wert darauf gelegt werden muß` bei Auftreten einer Störung die genaue Ursache möglichst schnell und hinsichtlich der Konstellation exakt festzustellen.
Such malfunctions can result in costly and time consuming service calls. Furthermore, such malfunctions cannot be detected with certainty with sophisticated system tests thus making it necessary that the precise cause of such a malfunction be established as quickly as possible.
EuroPat v2

Nach 14 h Rühren bei Raumtemperatur ist die NCO-Bande bei 2280 cm -1 im IR-Spektrum nicht mehr detektierbar, so daß dann das Lösungsmittel bei vermindertem Druck unter Einleiten von trockener Luft abdestilliert wird.
After 14 hours? stirring at room temperature, the NCO band is no longer detectable at 2280 cm ?1 in the IR-spectrum, and the solvent is then distilled off at reduced pressure accompanied by the introduction of dry air.
EuroPat v2

Mittels des eingesetzten Autokollimators ist lediglich die Ausrichtung des Aufsatzspiegels detektierbar, nicht jedoch die Lage und Qualität einzelner Strukturen der Fernrohr-Optik, wie beispielsweise die Qualität bzw. Ausrichtung einzelner Linsen, eines Teilerwürfels, einer Bildaufnahmefläche oder des Tubusablaufs.
Only the alignment of the mirror attachment is detectable by means of the autocollimator used, but not the position and quality of individual structures of the telescope optical system, such as, for example, the quality or alignment of individual lenses, of a beam splitter cube, of an image recording area or of the line of the tube.
EuroPat v2

Eine Position der Kupplungsbetätigungseinrichtung kleiner als S 1 ist nicht detektierbar oder soll nicht in eine Bewegung des Ausrückkolbens umgesetzt werden, weshalb dieser Bereich als mechanischer Leerhub 56 der Kupplungsbetätigungseinrichtung bezeichnet werden kann.
A position of the clutch actuation device of less than S 1 cannot be detected or is not intended to be converted into a movement of the release plunger, for which reason this region can be referred to as a mechanical no-load excursion 56 of the clutch actuation device.
EuroPat v2

Zellen können sich in einem Ruhezustand befinden, in dem ihre metabolischen und physiologischen Prozesse soweit zurückgefahren sind, dass sie nicht mehr detektierbar sind.
Bacteria can enter a resting state in which their metabolic and physiological activity is so low as to be no longer detectable.
ParaCrawl v7.1

Diese Fehlerquellen können folglich einen höheren Signalhub hervorrufen als ein Übergang zwischen zwei aufeinander folgenden Getränkekartons, so dass die Kanten der Getränkekartons nicht robust detektierbar sind.
These error sources can consequently cause a higher signal stroke than a transition between two beverage cartons following one another so that the edges of the beverage carton cannot be robustly detected.
EuroPat v2

Ab dem Grenzabstand R lim ist das Untergrundsignal 45 des Regenclutters nicht mehr vom Rauschuntergrund 42 zu unterscheiden und daher nicht mehr detektierbar.
Above limiting distance R lim background signal 45 of the rain clutter is no longer distinguishable from noise background 42 and therefore is no longer detectable.
EuroPat v2