Translation of "Nicht dehnbaren" in English

Im Bereich D wird die Kniekehle durch einen nicht dehnbaren Gurt optimal unterstützt.
In the region D the hollow of the knee is optimally supported by a non-extensible strap.
EuroPat v2

Die Herstellung der Gummituchhülse ist durch das Aufbringen der nicht dehnbaren Schicht sehr aufwendig.
The production of the rubber blanket sleeve is very expensive due to the mounting of the non-stretchable layer.
EuroPat v2

Zusätzlich erleichtert sich die Regelbarkeit des erfindungsgemäßen SCR-Systems und solche nicht dehnbaren Komponenten sind häufig kostengünstiger.
Furthermore, the controllability of the SCR system according to the invention is improved, and non-expandable components of that type are often less expensive.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine drehelastische stoß- und schwingungsdämpfende Kupplung, bei der zwei Kupplungsringe durch ein im Querschnitt bogenförmiges gummielastisches Druckkissen sowie durch gleichmäßig über den Umfang der Kupplung verteilte und mit dem Druckkissen verbundene Seilstränge eines nicht dehnbaren Verbindungsseiles oder mehrerer solcher Seile verbunden sind.
This invention relates to clutches in general and, in particular, to a new and useful rotation-elastic, shock and vibration damping clutch in which two clutch rings are connected by a rubber-elastic pressure pad of arc-shaped cross-section and by at least one rope strand of a non-elastic connecting rope which is evenly distributed over the circumference of the clutch and connected to the pressure pad.
EuroPat v2

Ein Ende 29 eines dehnungsfesten (d.h. praktisch nicht dehnbaren) Seiles ist an der Seiten wand 18, das andere Seilende 30 ist an der Zwischenwand 22 befestigt.
One end 29 of an elongation-resistant (i.e. practically not stretchable) cord is attached to the sidewall 18, the other cord end 30 is attached to the partition 22.
EuroPat v2

Gelöst wird diese Aufgabe durch eine Clavicula-Bandage mit zwei in ihrer Länge einstellbaren Bändern, die an ihren freien Enden Mittel zur Schlaufenbildung aufweisen, und dadurch gekennzeichnet ist, daß die Bänder jeweils mit ihrem anderen Ende an einem Ring unabhängig voneinander befestigt sind - und damit über diesen Ring miteinander verbunden sind - und diese Bänder aus einem im wesentlichen nicht dehnbaren Material bestehen.
This object is attained in accordance with the invention by a clavicle bandage with two adjustable-length strips, characterized in that one end of each strip is secured to a ring that accordingly fastens the two together, in that the strips are made of a material that essentially does not stretch, and in that their free ends have means of establishing loops.
EuroPat v2

Die als Wellenband ausgebildeten Biegezonen sind extrem biegefähig, weil durch das Wellenband ein Materialvorrat geschaffen wird, der eine Ausdehnung, d.h, eine echte Streckung bzw. Verlängerung der Laufsohle in Sohlenlängsrichtung bzw. in Richtung des Krümmungsradius der Laufsohle auch bei Verwendung von von Hause aus nicht dehnbaren, federelastischen Kunststoffen ermöglicht.
The flexing area or areas, which are designed as an undulating band, are extremely flexible because the undulating band provides a reserve of material which makes expansion possible, i.e., it allows actual stretching or elongation of the sole in the longitudinal direction of the sole or in the direction of its radius of curvature, even if springy-elastic plastics, which by nature are non-stretchable, are used.
EuroPat v2

Gelöst wird diese Aufgabe durch eine Clavicula-Bandage mit zwei in ihrer Länge einstellbaren Bändern, die dadurch gekennzeichnet ist, daß die Bänder an je einer Schmalseite an einem Ring befestigt sind - und damit über diesen Ring miteinander verbunden sind -, diese Bänder aus einem im wesentlichen nicht dehnbaren Material bestehen und an ihren freien Enden Mittel zur Schlaufenbildung aufweisen.
This object is attained in accordance with the invention by a clavicle bandage with two adjustable-length strips, characterized in that one end of each strip is secured to a ring that accordingly fastens the two together, in that the strips are made of a material that essentially does not stretch, and in that their free ends have means of establishing loops.
EuroPat v2

Diese kann durch einen über den Faltenbalg gezogenen flexiblen, nicht dehnbaren Schlauch noch erhöht werden, der zur Übertragung des kammerseitigen Druckniveaus ebenfalls Ansaugöffnungen aufweisen muß.
This can be increased by a flexible, non-extensible tube that is pulled over the pleated bellows, which in order to compensate for in-chamber pressure levels must have suction openings as well.
EuroPat v2

Die als Wellenband ausgebildeten Biegezonen sind extrem biegefähig, weil durch das Wellenband ein Materialvorrat geschaffen wird, der eine Ausdehnung, d. h. eine echte Streckung bzw. Verlängerung der Laufsohle in Sohlenlängsrichtung bzw. in Richtung des Krümmungsradius der Laufsohle auch bei Verwendung von Hause aus nicht dehnbaren, federelastischen Kunststoffen ermöglicht.
The flexing area or areas, which are designed as an undulating band, are extremely flexible because the undulating band provides a reserve of material which makes expansion possible, i.e., it allows actual stretching or elongation of the sole in the longitudinal direction of the sole or in the direction of its radius of curvature, even if springy-elastic plastics, which by nature are non-stretchable, are used.
EuroPat v2

Eine Seite der Kammer bildet ein großer Topfmagnet, der über einen praktisch nicht dehnbaren Faden im Inneren der Kammer die mittlere effektive Lichtwegsänderung und damit auch die Transmissionsänderung bewirkt.
A large pot electromagnet forms one side of the chamber, which, by means of a practically non-extensible thread, causes a change in the mean effective light path and also the transmission changes in the inside of the chamber.
EuroPat v2

In eine Öffnung 33 der dehnbaren Druckwand 38 und in eine Aussparung 36 der nahezu nicht dehnbaren Haltewand 37 ist eine Kanüle 100 eingesetzt, mit der der invasive Eingriff durchgeführt wird.
A cannula 100 used to carry out the invasive intervention is inserted into an opening 33 of the extensible pressure wall 38 and into an orifice 36 of the almost inextensible retaining wall 37.
EuroPat v2

Durch die Anordnung des nicht dehnbaren Elements an der Energieführungskette ist diese in Kombination mit der Anordnung der Gleitrollen mit geringem Kraftaufwand und ohne Längung der Energieführungskette unter Zugbelastung mit sehr großen Längen verfahrbar.
Because of the arrangement of the inextensible element on the energy guiding chain in combination with the arrangement of the rollers, the chain can be moved over very great lengths with minimum power and without elongating the energy guiding chain under tensile stress.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise umfassen die Abschnitte, in denen die durch das oder die nicht dehnbaren Elemente verbundene Kettenglieder angeordnet sind, mehrere Kettenglieder.
The sections in which the chain links connected by one or more inextensible elements are arranged advantageously comprise several chain links.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung wird die Dehnbarkeit des elastischen oder nicht elastischen, dehnbaren Bereichs durch eine oder mehrere Falten des dehnbaren Bereichs realisiert.
According to a preferred embodiment of the invention, the expandability of the resilient or not resilient, expandable area is realized by one or several folds of the expandable area.
EuroPat v2

Hierdurch ergibt sich für die Antenne dieselbe Abstrahl- / Empfangscharakteristik, die bei einer nicht dehnbaren Flächenantenne vorhanden wäre.
In this way, the same radiating/receiving characteristic is provided which would be available in a non-expandable flat antenna.
EuroPat v2

Dagegen ist es vorteilhaft, wenn die an der Außenwand angeordneten Stützkörper an ihren beiden Enden je einen nicht dehnbaren Ringwulst aufweisen, der die Schlitze der beiden benachbarten Stützkörper nur auf einem Teil ihrer axialen Länge übergreift, so daß sämtliche Teile des Zwischenraums in jeder Stellung des Einschubteils durch wenigstens einen Teil der Schlitze miteinander verbunden sind.
On the other hand, it is advantageous if the support elements arranged at the outer wall comprise a non-extensible annular bead at both ends which covers the slots of the two adjacent support elements over part of their axial extension only so that all parts of the intermediate space are interconnected through at least part of the slots, no matter what the position of the insertion part.
EuroPat v2

Zusätzliches elastisches Polymer wird auf die verlängerte Hülse 210 aufgetragen, um den Faden 102 zu imprägnieren und die gewünschte Dicke der vollständigen, nicht dehnbaren Schicht zu erlangen.
Additional elastomeric material is applied over the elongated tube 210 so as to impregnate the thread 102 and to complete the inextensible layer to a desired thickness.
EuroPat v2

Als weitere Einrichtung, die im Zusammenhang mit den Gleitrollen von besonderer Bedeutung ist, kann die Energieführungskette mit einem in Längsrichtung der Kette nicht dehnbaren und in Abwinklungsrichtung der Kette biegsamem Stahlseil ausgestattet sein, wie diese Figur 10 zu entnehmen ist.
As another component which is of particular importance in connection with the rollers, the energy guiding chain can be fitted with a steel cable which is inextensible in the longitudinal direction of the chain and flexible in the bending direction of the chain, as shown in FIG. 10 .
EuroPat v2

Die Gesamtfläche der Hülle entspricht vorzugsweise der Innenfläche des Gasgeneratorgehäuses, so daß die Hülle selbst nicht aus einem dehnbaren Material gebildet sein muß und trotzdem eine sichere Verdämmung bei Aktivierung des Gasgenerators gewährleistet.
The total surface area of the envelope preferably corresponds to the inner surface of the gas generator housing, so that the envelope itself need not be formed of an expandable material and nevertheless ensures a safe insulation upon activation of the gas generator.
EuroPat v2

Zusätzliches elastisches Polymer wird nach Bedarf auf die Hülse 200 aufgetragen, um den Faden 102 darin einzubetten und zu sättigen und die gewünschte Dicke der vollständigen nicht dehnbaren Schicht zu erlangen.
Additional elastomeric material is then applied as needed over the tube 200 so as to encapsulate and saturate the thread 102 and to provide the desired thickness of the completed inextensible layer.
EuroPat v2

Die nicht dehnbare Schicht wird in ähnlicher Weise durch das Beschichten eines nicht dehnbaren Fadens mit einem Kautschukkitt, welcher keine Mikroporen enthält, und durch das spiralförmige Wickeln des beschichteten Fadens um die darunterliegende zusammenpreßbare Schicht gebildet.
The inextensible layer is similarly formed by coating an inextensible thread with a rubber cement that does not contain microspheres, and wrapping the coated thread in a helix around the underlying compressible layer.
EuroPat v2

Die Druckschicht wird über der nicht dehnbaren Schicht gebildet, indem ein nicht vulkanisiertes Elastomer über die nicht dehnbare Schicht gewickelt und mit Klebeband befestigt wird.
The printing layer is formed over the inextensible layer by wrapping an unvulcanized elastomer over the inextensible layer and securing it with tape.
EuroPat v2

Das Schleifwerkzeug besteht aus einem weichen, dünnen, jedoch nicht dehnbaren Flachriemen 1, der, in beliebiger Länge, endlos geschlossen ist.
The grinding tool consists of a soft, thin but non-extensible flat belt 1 which, at any length, is closed to form an endless loop.
EuroPat v2

Für rohrförmige oder stangenförmige Bauteile wird das erfin-­dungsgemäße Flächengebilde vorzugsweise schlauchförmig ausge­bildet, wobei bei einer Beanspruchung des Bauteils über die Längsabmessung sich die hochfesten, nicht dehnbaren Fäden 2 sich in Längsrichtung des Schlauches erstrecken, während die unter Verformungsbedingungen dehnbaren Fäden 1 in Querrichtung verlaufen.
For tubular or rod-like constructional components, the sheetlike structure in accordance with the invention is preferably made tubular, the high-tenacity inextensible threads 2 extending in the longitudinal direction of the tube if the component is to be loaded in the direction of its length, while the threads 1 which are extensible under deformation conditions run in the transverse direction.
EuroPat v2

Die nicht dehnbaren Gurte 3 hängen bei Nichtbelastung zwischen seitlichen Längstragteilen 1 und 2 entsprechend ihrer Länge mehr oder weniger weit durch.
The non-extensible straps 3 sag if not loaded between the sidewise longitudinal support parts 1 and 2 more or less as a function of their length.
EuroPat v2

Durch eine solche Konstruktion ist es möglich, alle nicht dehnbaren Gurte 3 gleich lang auszuführen, wobei durch diese Konstruktion eine Spannmöglichkeit je nach erforderlicher Länge der Gurte 3 gegeben ist.
It is possible by this design to make all non-extensible straps 3 equally long, wherein this construction permits a tightening possibility depending on the required length of the straps 3.
EuroPat v2

Von Druckzylindern, insbesondere Druckzylindern für den Flexodruck ist bekannt, die druckende elastische Schicht in Form einer nicht dehnbaren Hülle auf einen Walzendorn aufzusetzen, welcher schrumpfbar ausgestaltet ist und nach dem Aufsetzen der druckenden Hülse so vergrößert werden kann, daß Walzenkern und Hülse nicht verschiebbar miteinander verbunden sind.
For printing cylinders, especially printing cylinders for flexographic printing, it is known to place the elastomeric printing layer in the form of a non-expandable coating onto a roller mandrel which has a shrinkable design and can be enlarged after the printing sleeve has been placed onto it so that the roller core and sleeve are rigidly connected.
EuroPat v2