Translation of "Nicht bindenden" in English

Die Mitgliedstaaten sollten die rechtlich nicht bindenden Leitlinien im Anhang dieser Empfehlung befolgen.
Member States should follow the legally non-binding guidelines in the Annex to this Recommendation.
DGT v2019

Aber ich kann es nicht nochmal machen, nicht mit dieser bindenden Verpflichtung.
But I can't do it again, not with the time commitment.
OpenSubtitles v2018

Diese müssen jedoch nicht zu rechtlich bindenden Entscheidungen führen.
These do not however lead to legally binding decisions.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen einer nicht bindenden Konsultativabstimmung lehnte die Generalversammlung den Vergütungsbericht 2017 ab.
In a non-binding consultative vote, the shareholders rejected the compensation report for 2017.
ParaCrawl v7.1

Angesichts des gesetzlich nicht bindenden Charakters der erwogenen Optionen werden keine negativen Auswirkungen erwartet.
No negative impact is anticipated considering the non-legally binding nature of the options retained.
TildeMODEL v2018

Option A ist mit ihrem nicht bindenden Charakter die am wenigsten wirksame der geprüften Politikoptionen.
Option A, with its non-binding character, is the least effective of the policy options analysed.
TildeMODEL v2018

Hier ist also ein Verhältnis der bindenden Schussfäden zu den nicht bindenden Schussfäden von 1:2 vorhanden.
In other words, there is a ratio of 1:2 of binding weft threads to non-binding weft threads.
EuroPat v2

Die Parteien erklären sich bereit, sich jedem allgemein zugänglichen, nicht bindenden Schlichtungsverfahren zu unterwerfen, das von einer betroffenen Person oder der Kontrollstelle angestrengt wird.
The parties agree to respond to any generally available non-binding mediation procedure initiated by a data subject or by the authority.
DGT v2019

Gemäß dieser Richtlinie ist davon auszugehen, dass ein Produkt sicher ist — soweit es um Risiken und Risikokategorien geht, die durch einschlägige nationale Normen geregelt werden —, wenn es den nicht bindenden nationalen Normen entspricht, die eine Europäische Norm umsetzen.
According to that Directive a product is to be presumed safe as far as the risks and risk categories covered by relevant national standards are concerned when it conforms to voluntary national standards transposing European standards.
DGT v2019

Meiner Meinung nach ist es inkonsequent, wenn das Europäische Parlament einerseits Verantwortung in strafrechtlichen Angelegenheiten trägt, insbesondere für die Prävention und Bekämpfung von Terrorismus, andererseits jedoch von dem Entscheidungsprozess über die nicht wenigen bindenden Anti-Terror-Maßnahmen, die die EU ergreifen wird, ausgeschlossen ist.
It is not, in my opinion, coherent for the European Parliament, on the one hand, to be responsible for criminal matters and especially for prevention and the fight against terrorism and, on the other, to be excluded from the passing of a number of binding anti-terrorism measures that will be applied in the EU.
Europarl v8

Wie bereits in der Vergangenheit vertritt die Kommission die Auffassung, die auch vom Parlament geteilt wird, daß das angemessenste Ergebnis der Konferenz die Annahme einer nicht bindenden politischen Erklärung durch alle Teilnehmer wäre.
As in the past, we felt in the Commission, and indeed this is a view shared by this House, that the most appropriate result for the conference would be the adoption by all participants of a non-binding political declaration.
Europarl v8

Trotz der Tatsache, dass sich die Entscheidung vor allem im zweiten, für die Mitgliedstaaten nicht bindenden Teil auf positive Elemente zum Schutz der Menschenrechte bezieht, behindert die angestrebte Vorgehensweise zu ihrer Ratifizierung eindeutig die Arbeit des Europäischen Parlaments und beschneidet seine Kompetenzen.
Despite the fact that, especially in the second part which is not binding on the Member States, the decision refers to positive elements for defending human rights, the procedure being used to seek its ratification clearly circumvents the work and competences of the European Parliament.
Europarl v8

Dies sind im Besonderen Maßnahmen, die sowohl aus Regelungen als auch aus nicht bindenden Leitlinien bestehen und in deren Mittelpunkt die Aufnahme von Personen sowie Such- und Rettungsmaßnahmen auf See stehen.
To be specific, these are measures which consist both of rules and of non-binding guidelines and they focus on the reception, search and rescue of people at sea.
Europarl v8

Das bedeutet, dass der Schengener Grenzkodex nun gemäß dem Vorschlag der Kommission im Zuge des Ausschussverfahrens abgeändert wird, indem der Anhang - mit nicht bindenden Maßnahmen zu Verpflichtungen während Such- und Rettungsoperationen auf See - der Richtlinie beigefügt wird.
This means that the Schengen Borders Code will now be amended as proposed by the Commission under the comitology procedure, adding the annex, with non-binding measures on obligations during sea search and rescue operations, to the directive.
Europarl v8

In diesem Rahmen hätte man in den dringlichsten Bereichen umgehend eine differenzierte Zusammenarbeit einleiten können, eingebettet in einen größeren, aber nicht unbedingt bindenden Zusammenhang, den man als Europäische Union bezeichnet hätte.
That would have made it possible to establish different levels of cooperation in the most urgent fields immediately, encompassed within a wider and not necessarily constraining circle, which would have been called the European Union.
Europarl v8

Gemäß Artikel 3 Absatz 2 der Richtlinie 2001/95/EG wird davon ausgegangen, dass ein Produkt sicher ist — soweit es um Risiken und Risikokategorien geht, die durch die betreffenden nationalen Normen geregelt werden —, wenn es den nicht bindenden nationalen Normen entspricht, die eine europäische Norm umsetzen, auf die die Kommission gemäß Artikel 4 dieser Richtlinie im Amtsblatt der Europäischen Union verweist.
According to Article 3(2) of Directive 2001/95/EC a product shall be presumed safe as far as the risks and risk categories covered by relevant national standards are concerned when it conforms to voluntary national standards transposing European standards, the references of which have been published by the Commission in the Official Journal of the European Union in accordance with Article 4 of that Directive.
DGT v2019

Das Anliegen der Europäischen Kommission war es, in einem nicht bindenden Dokument die Obergrenzen für den Sozialschutz und die administrative Reglementierung des Marktes aufzuzeigen, die von den Mitgliedstaaten nicht überschritten werden dürfen, wenn es zu keiner Einschränkung des Grundsatzes der Dienstleistungsfreiheit kommen soll (bis zum Inkrafttreten der Dienstleistungsrichtlinie bildet die Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern die wichtigste Rechtsgrundlage für den Dienstleistungsmarkt).
The European Commission set out to indicate (in a non-binding document) that there are upper limits to social protection and administrative regulation of the market, and that these cannot be exceeded in the Member States in order to avoid impinging on the principle of freedom to provide services (until the entry into force of the Services Directive, the Posting of Workers Directive remains the main legal basis for the market in services).
Europarl v8

Der Unterschied zwischen bindenden und nicht bindenden Rechtsakten der Gemeinschaft ist ein Fakt, und diese Empfehlung ändert weder etwas an ihrer Existenz noch an ihrem Inhalt.
The difference between binding and non-binding acts of the Community is a matter of fact and this recommendation does not change either the reality of their existence or their essence.
Europarl v8

Ich hoffe, die Kommission sorgt dafür, dass das so bleibt und nicht um solche bindenden Verpflichtungen nachsucht.
I hope the Commission is making sure that remains the case and is not asking for such binding commitments.
Europarl v8