Translation of "Nicht bewohnbar" in English
Flüchtlinge
können
nicht
zurückkehren,
weil
die
Gebiete
nicht
mehr
bewohnbar
sind.
Refugees
cannot
return,
because
the
area
is
no
longer
inhabitable.
Europarl v8
Aber
die
Venus
ist
nicht
bewohnbar,
zumindest
nicht
an
der
Oberfläche.
But
Venus
is
not
habitable,
at
least
not
at
its
surface.
TED2020 v1
Für
uns
ist
sie
nicht
bewohnbar.
It's
not
survivable
for
us.
OpenSubtitles v2018
Das
Gebiet
um
Maralinga
ist
bis
heute
nicht
bewohnbar.
The
area
around
Maralinga
is
still
uninhabitable.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
renovierungsbedürftig,
es
ist
nicht
bewohnbar.
It
is
in
need
of
renovation,
it
is
not
habitable.
ParaCrawl v7.1
Der
Dachboden
ist
nicht
bewohnbar
Platz?
The
attic
is
not
habitable
place?
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
als
körperloses
Phantom
ist
nicht
länger
bewohnbar.
As
a
bodyless
ghost,
the
city
can
no
longer
be
inhabited.
ParaCrawl v7.1
Alle
Gebäude
sind
renovierungsbedürftig
und
im
Ist-Zustand
nicht
bewohnbar.
All
buildings
are
renovation-destitute
and
not
are
inhabitable
in
Ist-Zustand.
ParaCrawl v7.1
Viele
Häuser
wurden
von
Schlammmassen
mitgerissen
und
andere
sind
nicht
mehr
bewohnbar.
Many
homes
were
washed
away,
others
are
completely
uninhabitable.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
nicht
verbrannt
worden,
aber
sie
waren
nicht
mehr
bewohnbar.
They
had
not
been
burned
down,
but
they
were
no
longer
inhabitable.
ParaCrawl v7.1
Das
Anwesen
ist
derzeit
nicht
bewohnbar,
bis
die
Reform
gearbeitet
wird.
The
property
is
not
currently
habitable
until
reform
work
is
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Ein
Planet
muss
nicht
bewohnbar
sein,
nur
weil
er
in
der
Lebenszone
liegt.
First,
a
planet
isn't
necessarily
habitable
just
because
it's
in
the
habitable
zone.
TED2020 v1
Wir
haben
Beobachtungen
dieser
Planeten,
aber
wir
wissen
noch
nicht,
welche
bewohnbar
sind.
We
have
the
observations
of
those
planets,
but
we
just
don't
know
which
ones
are
habitable
yet.
TED2020 v1
Also,
was
ist
mit
den
Gebieten,
die
für
uns
nicht
bewohnbar
sind?
So,
erm,
what
about
the
areas
that
aren't
habitable
to
us?
OpenSubtitles v2018
Die
angemessene
Frage
ist
nicht
die
Bewohnbar-
keit,
sondern
ob
die
Miete
gezahlt
wurde.
The
pertinent
question
is
not
habitability,
but
whether
or
not
rent
has
been
paid.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet,
bevor
das
Haus
nicht
saniert
wird,
ist
es
nicht
bewohnbar.
Meaning
until
this
house
is
up
to
code,
it's
uninhabitable.
OpenSubtitles v2018
Kann
ein
Kreditgeber
nehmen
Anwendung
auf
eine
Eigenschaft,
die
im
Bau
ist
und
nicht
bewohnbar?
Can
a
lender
take
application
on
a
property
that
is
under
construction
and
not
habitable?
CCAligned v1
Alle
Keller
der
Region
sind
nicht
bewohnbar,
das
Dorf
ist
auch
voll
von...
All
the
cellars
of
the
region
are
not
habitable,
the
village
is
also
full...
ParaCrawl v7.1
Viele
Erinnerungen
haben
sich
in
Rauch
aufgelöst
und
zudem
ist
das
gesamte
Haus
nicht
mehr
bewohnbar.
Many
memories
have
gone
up
in
smoke
and
the
whole
house
is
now
uninhabitable.
Â
ParaCrawl v7.1
Ein
Atomkraftwerk
braucht
eine
Menge
an
Sicherheitsmaßnahmen,
und
es
kann
geschehen,
daß
ein
ganzer
Landstrich
nicht
mehr
bewohnbar
ist,
wenn
dort
ein
Unfall
geschieht.
A
nuclear
power
station
requires
a
range
of
security
measures,
and
it
is
possible
that
a
whole
area
may
no
longer
be
habitable
if
an
accident
occurs.
Europarl v8
Gleichzeitig
wurden
Altbauten
in
einem
Maße
dem
Verfall
preisgegeben,
dass
im
Jahr
1990
eine
große
Zahl
Altbauwohnungen
nicht
mehr
bewohnbar
war.
At
the
same
time
old
buildings
were
neglected
to
such
an
extent
that
in
1990
many
apartments
were
no
longer
habitable.
DGT v2019
Die
benachbarte
Landvogtei
an
der
Nordostecke
war
damals
nicht
mehr
bewohnbar,
weil
nach
dem
Bau
der
Ostbastion
Feuchtigkeit
in
die
Mauern
eingedrungen
war.
The
neighbouring
"Landvogtei"
at
the
northeast
corner
was
at
the
time
no
longer
inhabitable
because
of
penetration
of
the
walls
by
damp
following
the
construction
of
the
east
bastion.
Wikipedia v1.0
Wir
hören,
wie
der
Klimawandel
viele
Schlagzeilen
macht,
und
das
betrifft
auch
Vögel,
denn
sie
müssen
weiterwandern
zu
besseren
Brut-
und
Futterstätten,
weil
ihr
einstiger
Lebensraum
nicht
mehr
bewohnbar
ist.
Recently,
we've
heard
the
talk
of
climate
change
making
a
lot
of
headlines,
and
it's
also
affecting
birds,
because
birds
are
being
forced
to
migrate
to
better
breeding
and
feeding
grounds
because
unfortunately
where
they
used
to
live
is
no
longer
habitable.
TED2020 v1
Versteinert
sich
Atrea
weiter
so
schnell,
wird
der
Planet
in
13
Monaten
nicht
mehr
bewohnbar
sein.
If
the
cooling
continues
at
this
rate,
Atrea
will
become
uninhabitable
in
13
months.
OpenSubtitles v2018
Die
benachbarte
Landvogtei
an
der
Nordostecke
war
damals
nicht
mehr
bewohnbar,
weil
nach
der
Aufschüttung
der
Ostbastion
Feuchtigkeit
in
die
Mauern
eingedrungen
war.
The
neighbouring
Landvogtei
at
the
northeast
corner
was
at
the
time
no
longer
inhabitable
because
of
penetration
of
the
walls
by
damp
following
the
construction
of
the
east
bastion.
WikiMatrix v1