Translation of "Nicht bewirtschaftet" in English

Coulter hat das hier seit 20 Jahren nicht ordentlich bewirtschaftet.
Coulter hasn't farmed this properly for 20 years.
OpenSubtitles v2018

Haselnussplantage, die in den letzten Jahren nicht kommerziell bewirtschaftet wurde.
A hazelnut plantation which has not been commercially cultivated in the last few years.
CCAligned v1

Woran liegt es, dass diese Flächen nicht bewirtschaftet werden?
Why is it that these pieces of land aren't cultivated?
ParaCrawl v7.1

Ein Grund: schon gerodete Flächen werden häufig nicht effizient genug bewirtschaftet.
One reason for this: areas that already have been cleared are often not managed efficiently enough.
ParaCrawl v7.1

Ab dem 1. Juli 2013 wird die Webseite nicht mehr bewirtschaftet.
The website will no longer be updated from 1 July 2013.
ParaCrawl v7.1

Das Gasthaus Hölln ist leider nicht mehr bewirtschaftet.
Unfortunately, the Gasthaus Hölln inn is no longer in business.
ParaCrawl v7.1

Die kleine Hütte ist eine Selbstversorgerhütte des Alpenvereins und nicht bewirtschaftet.
The small hut is a self-catering hut of the Alpine Club and not managed.
ParaCrawl v7.1

Die Unterkunft ist in den Sommermonaten geöffent und beaufsichtigt, jedoch nicht bewirtschaftet.
The lodging facilities are open and supervised in summer but the hut is not serviced.
ParaCrawl v7.1

Die Bodenalm ist im Winter nicht bewirtschaftet.
The Bodenalm hut is not managed in winter season.
ParaCrawl v7.1

Auf diesem Weg erreichen wir die Weitenhausalm (nicht bewirtschaftet).
On this trail you ?ll reach the Weitenhausalm Pasture (not cultivated).
ParaCrawl v7.1

Was passiert, wenn Wälder nicht mehr bewirtschaftet werden?
What happens to a forest if it is no longer managed?
ParaCrawl v7.1

Jetzt wird das Gebäude nicht bewirtschaftet, in Zusammenhang mit dem Notzustand.
Now the building is not operated, in connection with an emergency state.
ParaCrawl v7.1

Das Naturschutzgebiet lag bis 1989 im Grenz-Sperrbezirk und wurde daher nicht bewirtschaftet.
Until 1989, the nature reserve was located in the restricted border area and was therefore not farmed.
ParaCrawl v7.1

Felder können nicht bewirtschaftet werden und zahlreiche Straßen sind gesperrt.
Fields cannot be farmed and many roads are closed.
ParaCrawl v7.1

Ein Winterraum findet sich auf touristisch genutzten Berghütten, die im Winter nicht bewirtschaftet werden.
A winter room () is found in mountain huts used by tourists that are not managed in the winter.
Wikipedia v1.0

Ähnliches gilt für Flächen, die unter den gegenwärtigen ökonomischen Rahmenbedingungen nicht gewinnbringend bewirtschaftet werden können.
The same applies to land which, in the present economic circumstances, cannot be farmed at a profit.
TildeMODEL v2018

Dika wurde bisher nicht bewirtschaftet, darum ist kaum Erfahrung oder Information betreffend ihrer Kultivierung vorhanden.
Dika has no history as managed crop, that is why not a lot experience is gathered upon cultivating it.
Wikipedia v1.0

Andere wiederum arbeiten nur Teilzeit, so dass manche Teile des trockenen Grünlandes nicht bewirtschaftet werden.
Some farmers are only working part-time so some parts of the dry grassland are not being managed.
EUbookshop v2

Demgegenüber wird ein Teil der "sonstigen Dauerwiesen und -weiden" nicht extensiv bewirtschaftet.
On the other hand, part of the "other permanent grassland and meadow" are not managed extensively.
EUbookshop v2

In Ländern wie Spanien und Portugal gibt es ausgedehnte Gebiete, die nicht bewirtschaftet werden.
Mr President, we are dealing here with a relatively important though not an overwhelming directive.
EUbookshop v2

Ein Winterraum befindet sich auf touristisch genutzten Berghütten, die im Winter nicht bewirtschaftet werden.
A winter room (German: Winterraum) is found in mountain huts used by tourists that are not managed in the winter.
WikiMatrix v1

Im Nordbereich war das Moor zu Grünland umgewandelt worden, das aber nicht mehr bewirtschaftet wird.
The northern part of the moor was converted to pasture, but is no longer farmed.
WikiMatrix v1

Diese Finanzierungsform ist in Zukunft, sofern die Zweitwoh-nungen nicht bewirtschaftet werden, nicht mehr möglich.
This form of finance is, in future, no longer possible where these second homes are not serviced.
ParaCrawl v7.1

Ohne geeignete Zugangsmöglichkeiten kann der Wald nicht sinnvoll bewirtschaftet und nur erschwert geschützt werden.
Without suitable access it is not possible to manage the forest efficiently or to provide the necessary protective measures.
ParaCrawl v7.1