Translation of "Nicht bewirtschaftet" in English
Coulter
hat
das
hier
seit
20
Jahren
nicht
ordentlich
bewirtschaftet.
Coulter
hasn't
farmed
this
properly
for
20
years.
OpenSubtitles v2018
Haselnussplantage,
die
in
den
letzten
Jahren
nicht
kommerziell
bewirtschaftet
wurde.
A
hazelnut
plantation
which
has
not
been
commercially
cultivated
in
the
last
few
years.
CCAligned v1
Woran
liegt
es,
dass
diese
Flächen
nicht
bewirtschaftet
werden?
Why
is
it
that
these
pieces
of
land
aren't
cultivated?
ParaCrawl v7.1
Ein
Grund:
schon
gerodete
Flächen
werden
häufig
nicht
effizient
genug
bewirtschaftet.
One
reason
for
this:
areas
that
already
have
been
cleared
are
often
not
managed
efficiently
enough.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
1.
Juli
2013
wird
die
Webseite
nicht
mehr
bewirtschaftet.
The
website
will
no
longer
be
updated
from
1
July
2013.
ParaCrawl v7.1
Das
Gasthaus
Hölln
ist
leider
nicht
mehr
bewirtschaftet.
Unfortunately,
the
Gasthaus
Hölln
inn
is
no
longer
in
business.
ParaCrawl v7.1
Die
kleine
Hütte
ist
eine
Selbstversorgerhütte
des
Alpenvereins
und
nicht
bewirtschaftet.
The
small
hut
is
a
self-catering
hut
of
the
Alpine
Club
and
not
managed.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterkunft
ist
in
den
Sommermonaten
geöffent
und
beaufsichtigt,
jedoch
nicht
bewirtschaftet.
The
lodging
facilities
are
open
and
supervised
in
summer
but
the
hut
is
not
serviced.
ParaCrawl v7.1
Die
Bodenalm
ist
im
Winter
nicht
bewirtschaftet.
The
Bodenalm
hut
is
not
managed
in
winter
season.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Weg
erreichen
wir
die
Weitenhausalm
(nicht
bewirtschaftet).
On
this
trail
youÂ
?ll
reach
the
Weitenhausalm
Pasture
(not
cultivated).
ParaCrawl v7.1
Was
passiert,
wenn
Wälder
nicht
mehr
bewirtschaftet
werden?
What
happens
to
a
forest
if
it
is
no
longer
managed?
ParaCrawl v7.1
Jetzt
wird
das
Gebäude
nicht
bewirtschaftet,
in
Zusammenhang
mit
dem
Notzustand.
Now
the
building
is
not
operated,
in
connection
with
an
emergency
state.
ParaCrawl v7.1
Das
Naturschutzgebiet
lag
bis
1989
im
Grenz-Sperrbezirk
und
wurde
daher
nicht
bewirtschaftet.
Until
1989,
the
nature
reserve
was
located
in
the
restricted
border
area
and
was
therefore
not
farmed.
ParaCrawl v7.1
Felder
können
nicht
bewirtschaftet
werden
und
zahlreiche
Straßen
sind
gesperrt.
Fields
cannot
be
farmed
and
many
roads
are
closed.
ParaCrawl v7.1
Ein
Winterraum
findet
sich
auf
touristisch
genutzten
Berghütten,
die
im
Winter
nicht
bewirtschaftet
werden.
A
winter
room
()
is
found
in
mountain
huts
used
by
tourists
that
are
not
managed
in
the
winter.
Wikipedia v1.0
Ähnliches
gilt
für
Flächen,
die
unter
den
gegenwärtigen
ökonomischen
Rahmenbedingungen
nicht
gewinnbringend
bewirtschaftet
werden
können.
The
same
applies
to
land
which,
in
the
present
economic
circumstances,
cannot
be
farmed
at
a
profit.
TildeMODEL v2018
Dika
wurde
bisher
nicht
bewirtschaftet,
darum
ist
kaum
Erfahrung
oder
Information
betreffend
ihrer
Kultivierung
vorhanden.
Dika
has
no
history
as
managed
crop,
that
is
why
not
a
lot
experience
is
gathered
upon
cultivating
it.
Wikipedia v1.0
Andere
wiederum
arbeiten
nur
Teilzeit,
so
dass
manche
Teile
des
trockenen
Grünlandes
nicht
bewirtschaftet
werden.
Some
farmers
are
only
working
part-time
so
some
parts
of
the
dry
grassland
are
not
being
managed.
EUbookshop v2
Demgegenüber
wird
ein
Teil
der
"sonstigen
Dauerwiesen
und
-weiden"
nicht
extensiv
bewirtschaftet.
On
the
other
hand,
part
of
the
"other
permanent
grassland
and
meadow"
are
not
managed
extensively.
EUbookshop v2
In
Ländern
wie
Spanien
und
Portugal
gibt
es
ausgedehnte
Gebiete,
die
nicht
bewirtschaftet
werden.
Mr
President,
we
are
dealing
here
with
a
relatively
important
though
not
an
overwhelming
directive.
EUbookshop v2
Ein
Winterraum
befindet
sich
auf
touristisch
genutzten
Berghütten,
die
im
Winter
nicht
bewirtschaftet
werden.
A
winter
room
(German:
Winterraum)
is
found
in
mountain
huts
used
by
tourists
that
are
not
managed
in
the
winter.
WikiMatrix v1
Im
Nordbereich
war
das
Moor
zu
Grünland
umgewandelt
worden,
das
aber
nicht
mehr
bewirtschaftet
wird.
The
northern
part
of
the
moor
was
converted
to
pasture,
but
is
no
longer
farmed.
WikiMatrix v1
Diese
Finanzierungsform
ist
in
Zukunft,
sofern
die
Zweitwoh-nungen
nicht
bewirtschaftet
werden,
nicht
mehr
möglich.
This
form
of
finance
is,
in
future,
no
longer
possible
where
these
second
homes
are
not
serviced.
ParaCrawl v7.1
Ohne
geeignete
Zugangsmöglichkeiten
kann
der
Wald
nicht
sinnvoll
bewirtschaftet
und
nur
erschwert
geschützt
werden.
Without
suitable
access
it
is
not
possible
to
manage
the
forest
efficiently
or
to
provide
the
necessary
protective
measures.
ParaCrawl v7.1