Translation of "Nicht bestritten" in English
Dies
wird
von
den
britischen
Behörden
nicht
bestritten.
This
is
not
disputed
by
the
United
Kingdom.
DGT v2019
Deutschland
hat
diese
Tatsache
nicht
bestritten.
Germany
has
not
contested
this
fact.
DGT v2019
Dies
wird
von
Deutschland
nicht
bestritten.
This
is
not
disputed
by
Germany.
DGT v2019
Dies
wird
von
Italien
nicht
bestritten.
This
is
not
contested
by
Italy.
DGT v2019
Das
Unternehmen
hat
die
entsprechenden
Erkenntnisse
der
Kommission
nicht
bestritten.
SGL
has
not
contested
the
Commission’s
finding
in
this
regard.
DGT v2019
Boliden
räumte
die
Zuwiderhandlung
ein
und
hat
den
Sachverhalt
nicht
bestritten.
Boliden
admitted
the
infringement
and
did
not
contest
the
facts.
DGT v2019
Herr
Prodi
hat
diese
Bemerkungen
nicht
bestritten.
Mr
Prodi
did
not
deny
those
comments.
Europarl v8
Dies
wird
von
Estland
nicht
bestritten.
As
regards
the
EUR
30 million
cash
injection
decided
by
Estonia
in
December
2011
(measure
4),
Estonia
is
of
the
opinion
that
it
did
not
entail
State
aid.
DGT v2019
Diese
Bewertung
wird
von
Zypern
nicht
bestritten.
Since
all
other
criteria
under
Article 107(1)
of
the
Treaty
are
fulfilled
(as
further
explained
in
the
decision
of
6 March
2013,
to
which
the
present
decision
refers
on
that
point),
measure
2
constitutes
State
aid.
DGT v2019
Es
wird
nicht
bestritten,
dass
der
Name
seinen
Ursprung
in
Anatolien
hat.
It
is
not
disputed
that
the
name
originates
in
Anatolia.
DGT v2019
Dies
wurde
von
der
Giant
Group
nicht
bestritten.
Following
disclosure
Giant
Group
claimed
that
one
of
its
related
companies
was
merely
producing
the
like
product
but
did
not
export
electrical
bicycles
to
the
Union.
DGT v2019
Diese
Einstufung
wird
von
den
Beschwerdeführern
nicht
bestritten.
The
claimants
conclude
by
noting
that
the
Commission’s
practice
in
State
aid
cases
in
general
does
not
sufficiently
safeguard
the
alleged
beneficiaries’
procedural
rights,
and
is,
by
failing
to
provide
an
effective
remedy,
contrary
to
Article
6(1)
of
the
European
Convention
on
Human
Rights
and
Article
47
of
the
EU’s
Charter
of
Fundamental
Rights.
DGT v2019
Dies
wird
von
den
rumänischen
Behörden
nicht
bestritten.
This
fact
is
not
disputed
by
the
Romanian
authorities.
DGT v2019
Dies
wurde
von
den
finnischen
Behörden
nicht
bestritten.
This
has
not
been
contested
by
the
Finnish
authorities.
DGT v2019
Diese
Auffassung
wurde
vom
Gerichtshof
nicht
bestritten.
This
position
was
not
contested
by
the
Court.
DGT v2019
Die
Beteiligten
haben
diese
Zahlen
nicht
bestritten.
The
third
parties
have
not
contested
these
figures.
DGT v2019