Translation of "Nicht beschichtet" in English
Alle
übrigen
Teile
des
die
Zylinderlaufflächen
bildenden
Kurbelgehäuses
werden
nicht
unnötigerweise
beschichtet.
All
of
the
remaining
parts
of
the
crankcase
forming
the
cylinder
contact
or
slide
surfaces
are
not
unnecessarily
coated.
EuroPat v2
Lediglich
im
Meßbereich
18
des
Meßspaltes
16
ist
die
Oberfläche
nicht
beschichtet.
Only
in
the
measuring
area
18
of
the
measuring
gap
16
is
the
surface
not
coated.
EuroPat v2
Zusätzlich
dargestellt
sind
Haftzugfestigkeiten
von
nicht
salzbelasteten
Proben
beschichtet
mit
Siliconharzemulsionsfarbe.
In
addition
the
bond
strengths
of
salt-free
test
pieces
coated
with
silicone
resin
emulsion
paint
are
shown.
EuroPat v2
Die
Folie
wurde
nach
der
Längsstreckung
nicht
beschichtet.
The
film
was
not
coated
after
longitudinal
stretching.
EuroPat v2
Zusätzlich
dargestellt
sind
die
w-Werte
von
nicht
salzbelasteten
Proben
beschichtet
mit
Siliconharzemulsionsfarbe.
In
addition
the
w
values
of
salt-free
test
pieces
coated
with
silicone
resin
emulsion
paint
are
shown.
EuroPat v2
Die
Pellets
werden
gemäß
der
WO
94/18692
nicht
beschichtet.
The
pellets
according
to
WO
94/18692
are
not
coated.
EuroPat v2
Die
Außenseite
16
des
Substrats
12
ist
im
gezeigten
Ausführungsbeispiel
nicht
beschichtet.
The
outside
16
of
the
substrate
12
is
not
coated
in
the
shown
embodiment.
EuroPat v2
Bei
den
durchgeführten
Versuchen
wurden
die
Reifenrohlinge
selbstverständlich
nicht
mit
Innentrennmitteln
beschichtet.
Of
course,
the
tyre
blanks
were
not
coated
with
internal
release
agents
for
these
tests.
EuroPat v2
Der
Leuchtstoff
ist
im
Glas
eingeschmolzen,
also
nicht
einfach
nur
beschichtet.
The
fluorescent
is
melted
in
the
glass,
so
not
just
coated.
CCAligned v1
Warum
sind
die
Stützen
der
Lagerplattform
nicht
beschichtet?
Why
are
the
pillars
of
the
storage
platformnot
coated?
ParaCrawl v7.1
Diamant-
und
CBN-Werkzeuge
in
keramischer
oder
Kunstharzbindung
werden
nicht
neu
beschichtet.
Diamond
and
CBN
tools
in
resinoid
or
vitrified
bond
can
not
be
replated.
ParaCrawl v7.1
Dabei
müssen
die
Werkzeuge,
im
Gegensatz
zu
Hartmetall,
nicht
beschichtet
werden.
Here
the
tools,
unlike
those
made
of
carbide,
do
not
need
to
be
coated.
ParaCrawl v7.1
Schweißverfahren
sind
weiterhin
lediglich
bei
Dichtungslagen
einsetzbar,
die
nicht
beschichtet
sind.
Moreover,
welding
methods
can
only
be
applied
for
gasket
layers
which
are
not
coated.
EuroPat v2
Jedoch
wird
dieser
Bereich
bei
Anwesenheit
der
Räuberkathode
nicht
beschichtet.
However,
that
region
is
not
coated
in
the
presence
of
the
thief
cathode.
EuroPat v2
Oberhalb
dieser
Grenze
soll
das
Werkstück
12
nicht
beschichtet
werden.
The
workpiece
12
should
not
be
coated
above
this
boundary.
EuroPat v2
Beim
Vergleichsbeispiel
6
wurde
die
feuerverzinkte
Platte
nicht
weiter
beschichtet.
In
comparative
Example
6
the
hot-galvanized
plate
was
not
coated
further.
EuroPat v2
Aufgrund
der
senkrechten
Flanken
sind
diese
nicht
beschichtet.
Due
to
the
perpendicular
flanks,
these
are
not
coated.
EuroPat v2
Die
Oberfläche
der
Bremstrommel
12
wird
vorteilhaft
nicht
gehärtet
oder
beschichtet.
The
surface
of
the
brake
drum
12
is
advantageously
not
hardened
or
coated.
EuroPat v2
Es
können
also
sowohl
rotationssymmetriche
als
auch
nicht
rotationssymmetrische
Implantate
beschichtet
werden.
Rotationally
symmetric
as
well
as
not
rotationally
symmetric
implants
can
be
coated.
EuroPat v2
Diese
sind
mit
einer
Glasbarriere
als
Dielektrikum
beschichtet
(nicht
dargestellt).
These
are
coated
with
a
glass
barrier
as
dielectric
(not
illustrated).
EuroPat v2
Beispiel
1
wurde
wiederholt,
jedoch
wurde
die
Folie
nicht
beschichtet.
Example
1
was
repeated,
but
the
film
was
not
coated.
EuroPat v2
Im
Vergleich
zu
Beispiel
1
wurden
jetzt
die
Folie
nicht
acrylisch
beschichtet.
In
comparison
to
example
1,
the
film
was
now
not
coated
with
any
acrylic
compound.
EuroPat v2
Die
Ausnehmung
13
ist
bevorzugt
nicht
mit
Haftsilion
beschichtet.
Recess
13
is
preferably
not
coated
with
adhesive
silicone.
EuroPat v2
Beispiel
1
wird
wiederholt,
wobei
die
Folie
allerdings
nicht
beschichtet
wird.
Example
1
is
repeated,
but
the
film
is
not
coated.
EuroPat v2
Als
Nullwert
dienten
Vertiefungen,
die
nicht
mit
Rezeptor
beschichtet
waren.
The
blank
value
used
was
wells
which
were
not
coated
with
receptor.
EuroPat v2