Translation of "Nicht belästigen" in English

Er wird euch nicht mehr belästigen.
He won't bother you anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Sie wird dich nicht mehr belästigen.
She won't bother you anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird euch nicht mehr belästigen.
Tom won't bother you anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Er wird dich nicht mehr belästigen.
He won't bother you anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Er wird Sie nicht mehr belästigen.
He won't bother you anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird dich nicht mehr belästigen.
Tom won't bother you anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird Sie nicht mehr belästigen.
Tom won't bother you anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Sagen Sie Ihrem Sohn, dass er meine Tochter nicht mehr belästigen soll!
Tell your son not to harass my daughter anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, ich hab versprochen, dich nicht zu belästigen.
I know that I promised not to molest you.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, ich solle auflegen und seine Frau nicht belästigen.
HE GOT ON AND KEPT TELLING ME TO GET OFF THE PHONE. HE DIDN'T WANT ANY PRACTICAL JOKESTER BOTHERING HIS WIFE.
OpenSubtitles v2018

Er wird diese Kinder nicht mehr belästigen.
He's not gonna bother these children anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Sie nicht weiter belästigen.
I assure you, I'll not inflict myself on you further.
OpenSubtitles v2018

Ich versichere Ihnen, ich werde Sie nicht weiter belästigen.
I assure you, I will not inflict myself on you any further.
OpenSubtitles v2018

Ich bin angewiesen, ihn nicht weiter zu belästigen.
L"ve been ordered not to bother him with this again.
OpenSubtitles v2018

Ich vermisse wirklich das Armband, aber ich wollte Sie nicht belästigen.
I was sorry to lose my bracelet, but I didn't want to bother you.
OpenSubtitles v2018

Miss Irving, ich möchte Sie nicht weiter belästigen.
Miss Irving. I'll not trouble you with apologies.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Sie nicht belästigen, ich versuche lediglich diese Karten zu nutzen.
I'm not trying to annoy you, I thought maybe you could use these tickets.
OpenSubtitles v2018

Ob Sie gewinnen oder nicht, wir werden Sie nicht übers Wochenende belästigen.
Win or lose, Gigi, you will not impose us on poor Gaston for the weekend.
OpenSubtitles v2018

Ich werde sie anweisen, Euch nicht zu belästigen.
I will charge them not to trouble you.
OpenSubtitles v2018

Tante, ich kann Herrn Ramos nicht immer belästigen!
Aunt'm tired of annoying Mr. Ramos for all!
OpenSubtitles v2018

Sie sagten mir, ich solle sie nicht mehr belästigen.
They've told me not to bother them anymore.
OpenSubtitles v2018

Wir werden dich nicht mehr damit belästigen.
We won't bother you again.
OpenSubtitles v2018

Mr Vickers, ich möchte eine unschuldige Person nicht belästigen.
Mr Vickers, I have no desire to harass an innocent person.
OpenSubtitles v2018

Für den Moment wird man Sie nicht belästigen.
For the moment, no one is going to bother you.
OpenSubtitles v2018