Translation of "Nicht bekannten" in English

Manche Bestimmungen hätten bei richtiger Auslegung nicht zu den bekannten Ergebnissen geführt.
There were orders which if correctly interpreted, would not have led to the results that they did.
Europarl v8

Nicht anwenden bei bekannten Überempfindlichkeiten gegenüber dem Wirkstoff oder einem der sonstigen Bestandteile.
Do not use in cases of hypersensitivity to the active substance or to any of the excipients.
ELRC_2682 v1

Die Hochzeit fand später an einem nicht bekannten Datum statt.
However, the series was not picked up and the pilot never aired.
Wikipedia v1.0

Das Programm endete offiziell im Januar 1988 aus nicht bekannten Gründen.
In the end, this program did not proceed.
Wikipedia v1.0

Was sagt man nicht über Bekannten, die nüchtern sind.
I can't say it about sober ones who I know.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht liegt es am Zehnkampf oder an uns nicht bekannten Problemen.
I can't tell if he's all keyed up over the track meet, or if there are outside pressures we don't know about.
OpenSubtitles v2018

Man sollte Sie nicht mit bekannten Verbrechern sehen Stadträtin.
You shouldn't be seen associating with known criminals... Councilwoman.
OpenSubtitles v2018

Laut meines Bewährungshelfers darf ich nicht mal mit bekannten Hackern rumhängen.
According to my proble, I'm not even allowed to associate myself with known hackers.
OpenSubtitles v2018

Warum darf ein Gesetzeshüter denn nicht hinter einem bekannten Straftäter her sein?
I just don't understand why a law officer can't go after a known criminal.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht in den bekannten medizinischen Aufzeichnungen.
It's like nothing in the known medical record. All right.
OpenSubtitles v2018

Hast du nicht schon alle bekannten Terroristen durchlaufen lassen?
Haven't you already run every known terrorist through this programme?
OpenSubtitles v2018

Während des Marsches ist er in einem nicht bekannten Ort gestorben.
During this march he died at not exactly known place.
Wikipedia v1.0

Zu einem nicht näher bekannten Zeitpunkt entstand dort ein Gebäude.
Not long afterward, a parsonage was built nearby.
WikiMatrix v1

Es zeigt nicht den bekannten Wiederaufkocheffekt.
It does not exhibit the well-known reboiling effect.
EuroPat v2

Mosheel entschied sich aus nicht vollständig bekannten Gründen, Bolon zu töten.
Mosheel decided to kill Bolon for reasons that are not entirely clear.
WikiMatrix v1

Als Decklack sind grundsätzlich alle bekannten nicht oder nur transparent pigmentierten Überzugsmittel geeignet.
Any known unpigmented or only transparently pigmented coating agent is in principle suitable for use as topcoat.
EuroPat v2

Es reagiert nicht mit den bekannten Veretherungsmitteln.
It does not react with known etherifying agents.
EuroPat v2

Altbautüren können daher häufig nicht zu der bekannten Sicherheitstür umgerüstet werden.
Doors of old buildings can therefore frequently not be re-equipped to form the known safety door.
EuroPat v2

Rußland über den Kauf von Uranium zu uns nicht bekannten Preisen beschlossen wurden.
Euratom loans will be made available but on condition that those countries do not supply the European Community with electricity to help them to pay off the loans.
EUbookshop v2

Als Deckschichtzusammensetzungen sind grundsätzlich alle bekannten nicht oder nur transparent pigmentierten Überzugsmittel geeignet.
Suitable topcoat compositions are in principle all known nonpigmented or merely transparently pigmented coating agents.
EuroPat v2

Somit können die Vorgänge nicht mit der bekannten Modell vorstellung beschrieben werden.
Thus the processes cannot be described on the basis of the conventional model theory.
EUbookshop v2

Wieso sind die Brotdosen nicht aus dem bekannten 18/8 Edelstahl?
Why the lunch boxes are not made of the known 18/8 stainless?
ParaCrawl v7.1