Translation of "Nicht bekannten" in English
Manche
Bestimmungen
hätten
bei
richtiger
Auslegung
nicht
zu
den
bekannten
Ergebnissen
geführt.
There
were
orders
which
if
correctly
interpreted,
would
not
have
led
to
the
results
that
they
did.
Europarl v8
Nicht
anwenden
bei
bekannten
Überempfindlichkeiten
gegenüber
dem
Wirkstoff
oder
einem
der
sonstigen
Bestandteile.
Do
not
use
in
cases
of
hypersensitivity
to
the
active
substance
or
to
any
of
the
excipients.
ELRC_2682 v1
Die
Hochzeit
fand
später
an
einem
nicht
bekannten
Datum
statt.
However,
the
series
was
not
picked
up
and
the
pilot
never
aired.
Wikipedia v1.0
Das
Programm
endete
offiziell
im
Januar
1988
aus
nicht
bekannten
Gründen.
In
the
end,
this
program
did
not
proceed.
Wikipedia v1.0
Was
sagt
man
nicht
über
Bekannten,
die
nüchtern
sind.
I
can't
say
it
about
sober
ones
who
I
know.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
liegt
es
am
Zehnkampf
oder
an
uns
nicht
bekannten
Problemen.
I
can't
tell
if
he's
all
keyed
up
over
the
track
meet,
or
if
there
are
outside
pressures
we
don't
know
about.
OpenSubtitles v2018
Man
sollte
Sie
nicht
mit
bekannten
Verbrechern
sehen
Stadträtin.
You
shouldn't
be
seen
associating
with
known
criminals...
Councilwoman.
OpenSubtitles v2018
Laut
meines
Bewährungshelfers
darf
ich
nicht
mal
mit
bekannten
Hackern
rumhängen.
According
to
my
proble,
I'm
not
even
allowed
to
associate
myself
with
known
hackers.
OpenSubtitles v2018
Warum
darf
ein
Gesetzeshüter
denn
nicht
hinter
einem
bekannten
Straftäter
her
sein?
I
just
don't
understand
why
a
law
officer
can't
go
after
a
known
criminal.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
in
den
bekannten
medizinischen
Aufzeichnungen.
It's
like
nothing
in
the
known
medical
record.
All
right.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
nicht
schon
alle
bekannten
Terroristen
durchlaufen
lassen?
Haven't
you
already
run
every
known
terrorist
through
this
programme?
OpenSubtitles v2018
Während
des
Marsches
ist
er
in
einem
nicht
bekannten
Ort
gestorben.
During
this
march
he
died
at
not
exactly
known
place.
Wikipedia v1.0
Zu
einem
nicht
näher
bekannten
Zeitpunkt
entstand
dort
ein
Gebäude.
Not
long
afterward,
a
parsonage
was
built
nearby.
WikiMatrix v1
Es
zeigt
nicht
den
bekannten
Wiederaufkocheffekt.
It
does
not
exhibit
the
well-known
reboiling
effect.
EuroPat v2
Mosheel
entschied
sich
aus
nicht
vollständig
bekannten
Gründen,
Bolon
zu
töten.
Mosheel
decided
to
kill
Bolon
for
reasons
that
are
not
entirely
clear.
WikiMatrix v1
Als
Decklack
sind
grundsätzlich
alle
bekannten
nicht
oder
nur
transparent
pigmentierten
Überzugsmittel
geeignet.
Any
known
unpigmented
or
only
transparently
pigmented
coating
agent
is
in
principle
suitable
for
use
as
topcoat.
EuroPat v2
Es
reagiert
nicht
mit
den
bekannten
Veretherungsmitteln.
It
does
not
react
with
known
etherifying
agents.
EuroPat v2
Altbautüren
können
daher
häufig
nicht
zu
der
bekannten
Sicherheitstür
umgerüstet
werden.
Doors
of
old
buildings
can
therefore
frequently
not
be
re-equipped
to
form
the
known
safety
door.
EuroPat v2
Rußland
über
den
Kauf
von
Uranium
zu
uns
nicht
bekannten
Preisen
beschlossen
wurden.
Euratom
loans
will
be
made
available
but
on
condition
that
those
countries
do
not
supply
the
European
Community
with
electricity
to
help
them
to
pay
off
the
loans.
EUbookshop v2
Als
Deckschichtzusammensetzungen
sind
grundsätzlich
alle
bekannten
nicht
oder
nur
transparent
pigmentierten
Überzugsmittel
geeignet.
Suitable
topcoat
compositions
are
in
principle
all
known
nonpigmented
or
merely
transparently
pigmented
coating
agents.
EuroPat v2
Somit
können
die
Vorgänge
nicht
mit
der
bekannten
Modell
vorstellung
beschrieben
werden.
Thus
the
processes
cannot
be
described
on
the
basis
of
the
conventional
model
theory.
EUbookshop v2
Wieso
sind
die
Brotdosen
nicht
aus
dem
bekannten
18/8
Edelstahl?
Why
the
lunch
boxes
are
not
made
of
the
known
18/8
stainless?
ParaCrawl v7.1