Translation of "Nicht bedienbar" in English
Das
graphische
Objekt
117
ist
beispielsweise
in
der
konkreten
Situation
nicht
bedienbar.
By
way
of
example,
the
graphical
object
117
is
inoperable
in
the
specific
situation.
EuroPat v2
Durch
das
Deaktivieren
dieser
Cookies
sind
diese
Funktionen
auf
der
Website
nicht
bedienbar.
By
the
deactivation
of
these
cookies
the
functions
on
this
website
are
not
usable.
CCAligned v1
Diese
Lösung
war
nicht
intuitiv
bedienbar
und
die
Datenpflege
war
aufwändig.
Their
solution
was
not
intuitive
and
data
maintenance
was
costly.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
solchen
Fehlerfall
wird
also
die
Drosselklappe
geschlossen
und
ist
dann
nicht
mehr
weiter
bedienbar.
In
the
event
of
such
a
fault,
the
throttle
valve
is
thus
closed
and
can
then
no
longer
be
further
operated.
EuroPat v2
Dafür
können
die
IncrediMail
to
Outlook
Transfer
Software-as-es
funktioniert
auch,
wenn
IncrediMail
nicht
bedienbar
ist..
For
that
you
may
use
the
IncrediMail
to
Outlook
Transfer
software
as
it
works
even
if
IncrediMail
is
not
operable.
ParaCrawl v7.1
Der
Server
alleine
ist
aber
noch
nicht
bedienbar,
man
benötigt
zusätzlich
einen
Client.
The
server
itself
does
not
help
us
much,
a
client
is
needed,
too!
ParaCrawl v7.1
Zur
Identifizierung
des
Empfangsgerätes
als
"bedienbar"
oder
"nicht-bedienbar"
wird
an
dem
Empfangsgerät
oder
in
der
Nähe
dazu
ein
Sende-/Empfangsteil
angebracht.
For
identifying
the
receiver
as
being
"operable"
or
"non-operable"
an
emitter/sensor
is
applied
to
the
receiver
or
in
its
vicinity.
EuroPat v2
Die
Verschlußspindel
(12)
ist
über
ein
Handrad
(18)
und
die
Spülspindel
(13)
über
einen
Vierkantanschluß
(19)
beispielsweise
mit
Hilfe
eines
nicht
dargestellten
Schlüssels
bedienbar.
The
closure
spindle
12
is
rotated
via
a
hand
wheel
18
and
the
purge
spindle
13
can
be
rotated
via
the
square-shank
drive
19,
for
example,
with
the
aid
of
a
drive
socket
or
wrench
(not
shown).
EuroPat v2
Das
beste
System
ist
in
der
Praxis
wertlos,
wenn
es
für
die
Benutzerin
oder
den
Benutzer
nicht
intuitiv
bedienbar
ist.
Even
the
best
systems
are
useless
in
practice
if
they
cannot
be
operated
intuitively
by
users.
ParaCrawl v7.1
In
meinem
Netz
hatte
ich
schon
länger
einen
Access-Point
für
WLAN-Nutzung
in
Betrieb
–
allerdings
ein
sehr
billiges
Exemplar,
das
sich
nicht
gerade
durch
besonders
hohe
Stabilität
auszeichnete
und
dessen
Web-Konfigurationsoberfläche
mit
Firefox
nicht
bedienbar
war.
In
my
network
I
already
had
an
access
point
for
WLAN
usage
in
use
for
a
while
–
although
a
very
cheap
model,
which
did
not
excel
by
its
high
stabiliy
and
its
web
interface
did
not
work
with
Firefox.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
hier,
wie
ein
Interface
zur
Heimsteuerung
aussieht,
dass
nicht
nur
intuitiv
bedienbar
ist,
sondern
zugleich
Spaß
macht.
See
here
how
an
interface
for
home
control
looks
like,
if
it
is
not
only
intuitive,
but
also
fun.
ParaCrawl v7.1
So
kann
es
sein,
dass
gewisse
«coole»
Features
nicht
umgesetzt
werden
können,
weil
sie
für
Leute
mit
Einschränkungen
nicht
bedienbar
sind.
It
may
happen
that
some
"cool"
features
cannot
be
implemented
because
they
cannot
be
operated
by
people
with
disabilities.
ParaCrawl v7.1
Fahrzeugnavigationssysteme,
Infotainmentsysteme
und/oder
Multifunktionssysteme,
die
beispielsweise
ein
Fahrzeugnavigationssystem
und
ein
Infotainmentsystem
umfassen,
sind
für
einen
Nutzer
ohne
erläuternde
Informationen
in
der
Regel
nicht
mehr
bedienbar.
Vehicle
navigation
systems,
infotainment
systems
and/or
multi-function
systems
which
for
example
include
a
vehicle
navigation
system
and
an
infotainment
system
generally
are
not
operable
for
a
user
without
explanatory
information.
EuroPat v2
Wenn
davon
die
Rede
ist,
dass
die
zusätzliche
mechanische
Taste
im
"unmittelbaren
Betätigungsbereich"
der
fingerbetätigbaren
optischen
Taste
vorgesehen
ist,
dann
ist
damit
gemeint,
dass
die
optische
Taste
und
die
korrespondierende
mechanische
Taste
im
Gebrauch
praktisch
nicht
unabhängig
voneinander
bedienbar
sind,
also
beispielsweise
im
Bereich
von
einem
Quadratzentimeter
oder
im
Bereich
von
einigen
wenigen
Quadratzentimetern
zusammen
liegen.
An
alternative
aspect
of
the
invention,
provides
for
the
mechanical
keys
to
be
arranged
in
an
immediate
operating
area
of
the
optical
keys.
When
it
is
stated
that,
the
additional
mechanical
key
is
provided
in
the
“immediate
operating
area”
of
the
finger-operable
optical
key,
this
means
that
the
optical
key
and
the
corresponding
mechanical
key
are
practically
not
controllable
independently
of
one
another
during
use.
EuroPat v2
Dies
ist
von
Nachteil,
wenn
der
Elektromotor
im
Betrieb
so
aufgestellt
werden
muss,
dass
er
von
dieser
bestimmten
Seite
nicht
bedienbar
bzw.
einsehbar
ist.
This
is
disadvantageous
if
the
electric
motor
in
operation
needs
to
be
set
up
such
that
it
cannot
be
operated
or
viewed
from
this
certain
side.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
die
vorgenannte
Vorrichtung
zu
verbessern
und
auch
für
nicht
Fachleute
bedienbar
zu
machen.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
goal
of
the
invention
is
therefore
to
improve
the
device
described
above
and
to
make
it
usable
by
non-experts.
EuroPat v2
Sollen
derartige
spektrometrische
Verfahren
und
Spektrometer
in
Anwendungsumgebungen
außerhalb
des
Labors
eingesetzt
werden,
so
ist
es
erforderlich,
dass
diese
schnell
arbeiten
und
auch
für
Nicht-Fachpersonal
bedienbar
sind.
If
such
spectrometric
methods
and
spectrometers
are
used
in
application
environments
outside
the
laboratory
then
it
is
necessary
for
them
to
operate
quickly
and
also
to
be
operable
on
the
part
of
non-expert
personnel.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
erreicht,
dass
auch
wenn
ein
Angriff
eines
Regulierventils
zum
Beispiel
aufgrund
der
Montageposition
verdeckt
und
somit
nicht
bedienbar
ist,
wenigstens
ein
anderer
Angriff
für
einen
Bediener
weiterhin
zugänglich
ist.
Hereby,
it
is
achieved
that
even
though
an
engaging
part
of
a
regulating
valve
is
for
example
concealed
on
account
of
the
mounting
position
and
may
therefore
not
be
manipulated,
at
least
another
engaging
part
is
still
accessible
for
an
operator.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
erreicht,
dass
ein
Türantrieb
hergestellt
ist,
bei
dem
auch
wenn
ein
Angriff
des
Türantriebs
zum
Beispiel
aufgrund
der
Montageposition
verdeckt
und
somit
nicht
bedienbar
ist,
wenigstens
ein
anderer
Angriff
für
einen
Bediener
weiterhin
zugänglich
ist.
Hereby,
it
will
be
achieved
that
a
door
drive
be
manufactured,
in
which,
even
if
one
engaging
part
of
the
door
drive
is
for
example
concealed
on
account
of
the
mounting
position
and
therefore
may
not
be
manipulated,
at
least
one
other
engaging
part
continues
to
be
accessible
for
an
operator.
EuroPat v2
Doch
herkömmliche
Streckbetten
sind
zuwenig
bedienerfreundlich
und
sind
oftmals
nicht
alleine
bedienbar,
sodass
eine
zu
behandelnde
Person
das
Streckbett
also
nicht
alleine
wirksam
benützen
kann,
sondern
ein
Therapeut
oder
eine
Hilfsperson
nötig
ist.
However,
conventional
stretching
beds
are
not
so
user-friendly
and
often
cannot
be
operated
alone,
so
that
a
person
to
be
treated
cannot
therefore
effectively
use
the
stretching
bed
alone,
but
a
therapist
or
an
auxiliary
person
is
required.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
haben
andere
Module
diese
Rastausnehmung
nicht,
soweit
diese
die
Grundfunktionalität
des
Eingabegerätes
nicht
enthalten,
sodass
bei
Reisen
nicht
versehentlich
ein
falsches
Modul
gekoppelt
ist
und
der
Digitalcomputer
100
dadurch
nicht
mehr
bedienbar
ist.
Other
modules
advantageously
do
not
have
this
latching
recess,
in
as
much
as
these
do
not
contain
the
basic
functions
of
the
input
device,
so
that
during
travel,
a
wrong
module
is
not
inadvertently
coupled
and
the
digital
computer
100,
as
a
result,
is
no
longer
operable.
EuroPat v2
Dieser
Abstand
kann
beispielsweise
zur
Druckbedienung
der
Schublade
10
notwendig
sein,
beispielsweise
wenn
die
Schublade
10
über
ein
sogenanntes
Touch-Latch-System
(nicht
gezeigt)
bedienbar
ist.
This
distance
may
be
required,
for
example,
for
push-operation
of
the
drawer
10,
for
example
when
the
drawer
10
can
be
operated
by
means
of
a
so-called
touch-latch
system
(not
shown).
EuroPat v2
Die
Steuereinheit
42
oder
44,
die
dem
Fahrkorb
mit
der
besseren
Zuteilungsbewertung
zugeordnet
ist,
überträgt
dann
im
Verfahrensschritt
103
das
Ergebnis
der
eigenen
Zuteilungsbewertung
über
das
Datenübertragungssystem
73
an
die
anderen
Steuereinheiten
der
Aufzuganlage
10,
während
von
der
Steuereinheit
42
oder
44,
deren
zugeordneter
Fahrkorb
21
bzw.
22
die
schlechtere
Zuteilungsbewertung
aufweist,
entsprechend
dem
Verfahrensschritt
105
die
Bewertung
auf
"nicht
bedienbar"
gesetzt
wird,
welche
dann
im
Verfahrensschritt
103
über
das
Datenübertragungssystem
73
übertragen
wird.
The
control
unit
42
or
44
that
is
associated
with
the
car
with
the
better
allocation
assessment
then
transmits
in
the
method
step
103
the
result
of
its
own
allocation
assessment
via
the
data
transmission
system
73
to
the
other
control
units
of
the
elevator
installation
10,
while
the
control
unit
42
or
44
with
the
associated
car
21
or
22
that
has
the
poorer
allocation
assessment
sets
the
assessment
to
“cannot
be
served”
in
a
way
corresponding
to
the
method
step
105,
and
this
is
then
transmitted
via
the
data
transmission
system
73
in
the
method
step
103
.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
das
Autoradio
1
ohne
die
Bedieneinheit
3
nicht
bedienbar
ist,
dient
die
Mitnahme
der
Bedieneinheit
3
als
Diebstahlschutz.
Due
to
the
fact
that
car
radio
1
is
inoperable
without
operator
unit
3,
taking
along
operator
unit
3
results
in
anti-theft
protection.
EuroPat v2
Damit
kann
sichergestellt
werden,
dass
die
einzelnen
Hubeinheiten
nicht
gleichzeitig
bedienbar
sind
und
dadurch
die
Gefahr
einer
Fehlerfassung
eines
Gleichlaufs
durch
die
Steuereinheit,
obwohl
die
Hubeinheiten
ungleiche
Hubbewegungen
durchführen
ausgeschlossen
ist.
Thus,
it
can
be
ensured
that
the
individual
lifting
units
cannot
be
operated
at
the
same
time
and
thus
the
risk
of
an
erroneous
detection
of
synchronization
by
the
control
unit
is
excluded
although
the
lifting
units
perform
uneven
lifting
movements.
EuroPat v2
Sollte
das
Endgerät
nun
eine
Fehlfunktion
haben
oder
nicht
mehr
bedienbar
sein,
kann
es
über
die
weiter
oben
bereits
beschriebene
zweite
Startmöglichkeit
gestartet
und
die
Einstellungen
der
Applikation
auf
der
Chipkarte
oder
Chipkartenapplikation
überbrückt
werden.
If
the
terminal
device
should
now
have
an
error
function
or
is
no
longer
operable,
it
can
be
started
via
the
second
startup
possibility
already
described
further
above,
and
the
settings
of
the
application
on
the
chip
card
or
the
chip
card
application
can
be
bypassed.
EuroPat v2
Dabei
ist
das
Einstellbarkeits-Anzeigeelement
selbst
noch
nicht
bedienbar,
sondern
signalisiert
lediglich
die
Möglichkeit,
durch
eine
Bedienhandlung
eine
Einstellung
eines
zugeordneten
Einstellungsparameters
vorzunehmen,
allerdings
erst
nach
Aktivierung
des
Einstellmodus.
In
this
case,
the
settability
display
element
itself
is
not
yet
operable,
but
rather
merely
signals
the
possibility
of
carrying
out
a
setting
of
an
assigned
setting
parameter
by
means
of
an
operating
action,
although
only
after
the
activation
of
the
setting
mode.
EuroPat v2