Translation of "Nicht bedienbar" in English

Das graphische Objekt 117 ist beispielsweise in der konkreten Situation nicht bedienbar.
By way of example, the graphical object 117 is inoperable in the specific situation.
EuroPat v2

Durch das Deaktivieren dieser Cookies sind diese Funktionen auf der Website nicht bedienbar.
By the deactivation of these cookies the functions on this website are not usable.
CCAligned v1

Diese Lösung war nicht intuitiv bedienbar und die Datenpflege war aufwändig.
Their solution was not intuitive and data maintenance was costly.
ParaCrawl v7.1

Bei einem solchen Fehlerfall wird also die Drosselklappe geschlossen und ist dann nicht mehr weiter bedienbar.
In the event of such a fault, the throttle valve is thus closed and can then no longer be further operated.
EuroPat v2

Dafür können die IncrediMail to Outlook Transfer Software-as-es funktioniert auch, wenn IncrediMail nicht bedienbar ist..
For that you may use the IncrediMail to Outlook Transfer software as it works even if IncrediMail is not operable.
ParaCrawl v7.1

Der Server alleine ist aber noch nicht bedienbar, man benötigt zusätzlich einen Client.
The server itself does not help us much, a client is needed, too!
ParaCrawl v7.1

Zur Identifizierung des Empfangsgerätes als "bedienbar" oder "nicht-bedienbar" wird an dem Empfangsgerät oder in der Nähe dazu ein Sende-/Empfangsteil angebracht.
For identifying the receiver as being "operable" or "non-operable" an emitter/sensor is applied to the receiver or in its vicinity.
EuroPat v2

Die Verschlußspindel (12) ist über ein Handrad (18) und die Spülspindel (13) über einen Vierkantanschluß (19) beispielsweise mit Hilfe eines nicht dargestellten Schlüssels bedienbar.
The closure spindle 12 is rotated via a hand wheel 18 and the purge spindle 13 can be rotated via the square-shank drive 19, for example, with the aid of a drive socket or wrench (not shown).
EuroPat v2

Das beste System ist in der Praxis wertlos, wenn es für die Benutzerin oder den Benutzer nicht intuitiv bedienbar ist.
Even the best systems are useless in practice if they cannot be operated intuitively by users.
ParaCrawl v7.1

In meinem Netz hatte ich schon länger einen Access-Point für WLAN-Nutzung in Betrieb – allerdings ein sehr billiges Exemplar, das sich nicht gerade durch besonders hohe Stabilität auszeichnete und dessen Web-Konfigurationsoberfläche mit Firefox nicht bedienbar war.
In my network I already had an access point for WLAN usage in use for a while – although a very cheap model, which did not excel by its high stabiliy and its web interface did not work with Firefox.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie hier, wie ein Interface zur Heimsteuerung aussieht, dass nicht nur intuitiv bedienbar ist, sondern zugleich Spaß macht.
See here how an interface for home control looks like, if it is not only intuitive, but also fun.
ParaCrawl v7.1

So kann es sein, dass gewisse «coole» Features nicht umgesetzt werden können, weil sie für Leute mit Einschränkungen nicht bedienbar sind.
It may happen that some "cool" features cannot be implemented because they cannot be operated by people with disabilities.
ParaCrawl v7.1

Fahrzeugnavigationssysteme, Infotainmentsysteme und/oder Multifunktionssysteme, die beispielsweise ein Fahrzeugnavigationssystem und ein Infotainmentsystem umfassen, sind für einen Nutzer ohne erläuternde Informationen in der Regel nicht mehr bedienbar.
Vehicle navigation systems, infotainment systems and/or multi-function systems which for example include a vehicle navigation system and an infotainment system generally are not operable for a user without explanatory information.
EuroPat v2

Wenn davon die Rede ist, dass die zusätzliche mechanische Taste im "unmittelbaren Betätigungsbereich" der fingerbetätigbaren optischen Taste vorgesehen ist, dann ist damit gemeint, dass die optische Taste und die korrespondierende mechanische Taste im Gebrauch praktisch nicht unabhängig voneinander bedienbar sind, also beispielsweise im Bereich von einem Quadratzentimeter oder im Bereich von einigen wenigen Quadratzentimetern zusammen liegen.
An alternative aspect of the invention, provides for the mechanical keys to be arranged in an immediate operating area of the optical keys. When it is stated that, the additional mechanical key is provided in the “immediate operating area” of the finger-operable optical key, this means that the optical key and the corresponding mechanical key are practically not controllable independently of one another during use.
EuroPat v2

Dies ist von Nachteil, wenn der Elektromotor im Betrieb so aufgestellt werden muss, dass er von dieser bestimmten Seite nicht bedienbar bzw. einsehbar ist.
This is disadvantageous if the electric motor in operation needs to be set up such that it cannot be operated or viewed from this certain side.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es daher, die vorgenannte Vorrichtung zu verbessern und auch für nicht Fachleute bedienbar zu machen.
SUMMARY OF THE INVENTION The goal of the invention is therefore to improve the device described above and to make it usable by non-experts.
EuroPat v2

Sollen derartige spektrometrische Verfahren und Spektrometer in Anwendungsumgebungen außerhalb des Labors eingesetzt werden, so ist es erforderlich, dass diese schnell arbeiten und auch für Nicht-Fachpersonal bedienbar sind.
If such spectrometric methods and spectrometers are used in application environments outside the laboratory then it is necessary for them to operate quickly and also to be operable on the part of non-expert personnel.
EuroPat v2

Hierdurch wird erreicht, dass auch wenn ein Angriff eines Regulierventils zum Beispiel aufgrund der Montageposition verdeckt und somit nicht bedienbar ist, wenigstens ein anderer Angriff für einen Bediener weiterhin zugänglich ist.
Hereby, it is achieved that even though an engaging part of a regulating valve is for example concealed on account of the mounting position and may therefore not be manipulated, at least another engaging part is still accessible for an operator.
EuroPat v2

Hierdurch wird erreicht, dass ein Türantrieb hergestellt ist, bei dem auch wenn ein Angriff des Türantriebs zum Beispiel aufgrund der Montageposition verdeckt und somit nicht bedienbar ist, wenigstens ein anderer Angriff für einen Bediener weiterhin zugänglich ist.
Hereby, it will be achieved that a door drive be manufactured, in which, even if one engaging part of the door drive is for example concealed on account of the mounting position and therefore may not be manipulated, at least one other engaging part continues to be accessible for an operator.
EuroPat v2

Doch herkömmliche Streckbetten sind zuwenig bedienerfreundlich und sind oftmals nicht alleine bedienbar, sodass eine zu behandelnde Person das Streckbett also nicht alleine wirksam benützen kann, sondern ein Therapeut oder eine Hilfsperson nötig ist.
However, conventional stretching beds are not so user-friendly and often cannot be operated alone, so that a person to be treated cannot therefore effectively use the stretching bed alone, but a therapist or an auxiliary person is required.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise haben andere Module diese Rastausnehmung nicht, soweit diese die Grundfunktionalität des Eingabegerätes nicht enthalten, sodass bei Reisen nicht versehentlich ein falsches Modul gekoppelt ist und der Digitalcomputer 100 dadurch nicht mehr bedienbar ist.
Other modules advantageously do not have this latching recess, in as much as these do not contain the basic functions of the input device, so that during travel, a wrong module is not inadvertently coupled and the digital computer 100, as a result, is no longer operable.
EuroPat v2

Dieser Abstand kann beispielsweise zur Druckbedienung der Schublade 10 notwendig sein, beispielsweise wenn die Schublade 10 über ein sogenanntes Touch-Latch-System (nicht gezeigt) bedienbar ist.
This distance may be required, for example, for push-operation of the drawer 10, for example when the drawer 10 can be operated by means of a so-called touch-latch system (not shown).
EuroPat v2

Die Steuereinheit 42 oder 44, die dem Fahrkorb mit der besseren Zuteilungsbewertung zugeordnet ist, überträgt dann im Verfahrensschritt 103 das Ergebnis der eigenen Zuteilungsbewertung über das Datenübertragungssystem 73 an die anderen Steuereinheiten der Aufzuganlage 10, während von der Steuereinheit 42 oder 44, deren zugeordneter Fahrkorb 21 bzw. 22 die schlechtere Zuteilungsbewertung aufweist, entsprechend dem Verfahrensschritt 105 die Bewertung auf "nicht bedienbar" gesetzt wird, welche dann im Verfahrensschritt 103 über das Datenübertragungssystem 73 übertragen wird.
The control unit 42 or 44 that is associated with the car with the better allocation assessment then transmits in the method step 103 the result of its own allocation assessment via the data transmission system 73 to the other control units of the elevator installation 10, while the control unit 42 or 44 with the associated car 21 or 22 that has the poorer allocation assessment sets the assessment to “cannot be served” in a way corresponding to the method step 105, and this is then transmitted via the data transmission system 73 in the method step 103 .
EuroPat v2

Dadurch, dass das Autoradio 1 ohne die Bedieneinheit 3 nicht bedienbar ist, dient die Mitnahme der Bedieneinheit 3 als Diebstahlschutz.
Due to the fact that car radio 1 is inoperable without operator unit 3, taking along operator unit 3 results in anti-theft protection.
EuroPat v2

Damit kann sichergestellt werden, dass die einzelnen Hubeinheiten nicht gleichzeitig bedienbar sind und dadurch die Gefahr einer Fehlerfassung eines Gleichlaufs durch die Steuereinheit, obwohl die Hubeinheiten ungleiche Hubbewegungen durchführen ausgeschlossen ist.
Thus, it can be ensured that the individual lifting units cannot be operated at the same time and thus the risk of an erroneous detection of synchronization by the control unit is excluded although the lifting units perform uneven lifting movements.
EuroPat v2

Sollte das Endgerät nun eine Fehlfunktion haben oder nicht mehr bedienbar sein, kann es über die weiter oben bereits beschriebene zweite Startmöglichkeit gestartet und die Einstellungen der Applikation auf der Chipkarte oder Chipkartenapplikation überbrückt werden.
If the terminal device should now have an error function or is no longer operable, it can be started via the second startup possibility already described further above, and the settings of the application on the chip card or the chip card application can be bypassed.
EuroPat v2

Dabei ist das Einstellbarkeits-Anzeigeelement selbst noch nicht bedienbar, sondern signalisiert lediglich die Möglichkeit, durch eine Bedienhandlung eine Einstellung eines zugeordneten Einstellungsparameters vorzunehmen, allerdings erst nach Aktivierung des Einstellmodus.
In this case, the settability display element itself is not yet operable, but rather merely signals the possibility of carrying out a setting of an assigned setting parameter by means of an operating action, although only after the activation of the setting mode.
EuroPat v2