Translation of "Nicht beaufsichtigte" in English
Häufig
kam
es
zur
Schilderung
von
Vorfällen,
in
denen
nicht
beaufsichtigte
Vermittler
aggressive
Verkaufsstrategien
anwandten.
The
activities
of
unregulated
intermediaries:
Situations
of
aggressive
selling
by
unregulated
intermediaries
have
often
been
reported:
Distance
contracts
for
financial
services:
EUbookshop v2
Aber
dem
Jüngeren
war
es
langweilig,
so
dazusitzen
und
ihm
zuzuhören,
besonders
da
er
wußte,
daß
die
Leute,
wenn
er
nicht
dabei
wäre,
den
Dünger
auf
das
Feld
bringen
würden,
ohne
das
Feld
vorher
ordentlich
in
Beete
abzuteilen,
und
ihn,
wenn
er
es
nicht
beaufsichtigte,
Gott
weiß
wie
hinwerfen
würden
und
daß
sie
die
Pflugmesser
an
den
neuen
Pflügen
nicht
ordentlich
anschrauben
würden,
so
daß
sie
losgingen,
und
dann
sagen
würden,
diese
neuen
Pflüge,
das
sei
doch
eine
törichte
Erfindung,
da
seien
die
alten
Hakenpflüge
eine
ganz
andere
Sache,
und
so
weiter.
But
it
wearied
Constantine
to
sit
listening
to
him,
particularly
because
he
knew
that
during
his
absence
the
manure
was
being
carted
into
the
field,
and
it
was
impossible
to
guess
where
they
would
throw
it
if
he
were
not
there
to
see.
The
ploughshares
too
would
not
be
screwed
up
properly,
or
taken
out;
and
then
he
would
be
told
that
these
ploughs
were
a
silly
invention:
'How
can
they
be
compared
to
our
old
Russian
plough?'
and
so
on.
Books v1
Nun
ist
nichts
davon,
auch
nicht
im
geringsten,
gelungen,
selbst
meine
Vermieterin,
eine
ganz
einfache
Person
–
ich
will
ihren
Namen
hier
in
ehrendem
Sinne
nennen,
sie
heißt
Frau
Grubach
–,
selbst
Frau
Grubach
war
verständig
genug,
einzusehen,
daß
eine
solche
Verhaftung
nicht
mehr
bedeutet,
als
einen
Anschlag,
den
nicht
genügend
beaufsichtigte
Jungen
auf
der
Gasse
ausführen.
Well
they
didn't
succeed
in
any
of
that,
not
in
the
slightest,
even
my
landlady,
who
is
quite
a
simple
person
-
and
I
will
give
you
here
her
name
in
full
respect,
her
name
is
Mrs.
Grubach
-
even
Mrs.
Grubach
was
understanding
enough
to
see
that
an
arrest
like
this
has
no
more
significance
than
an
attack
carried
out
on
the
street
by
some
youths
who
are
not
kept
under
proper
control.
Books v1
Diese
Verordnung
ist
nicht
auf
beaufsichtigte
Kontributoren
anwendbar,
die
ausschließlich
Daten
zu
nicht
signifikanten
Referenzwerten
beitragen.
This
Regulation
does
not
cover
or
apply
to
supervised
contributors
which
contribute
data
only
for
non-significant
benchmarks.
DGT v2019
Die
Art
der
Gegenpartei
bei
den
zehn
größten
Krediten
an
Institute
und
den
zehn
größten
Krediten
an
nicht
beaufsichtigte
Unternehmen
der
Finanzbranche
wird
mittels
„I“
für
Institute
und
„U“
für
unbeaufsichtigte
Unternehmen
der
Finanzbranche
angegeben.
In
order
to
report
information
on
the
ten
largest
exposures
to
institutions
as
well
as
on
the
ten
largest
exposures
to
unregulated
financial
sector
entities
according
to
points
(a)
to
(d)
of
Article
394(2)
of
CRR
on
a
consolidated
basis,
the
parent
institutions
in
a
Member
State
shall
use
templates
LE1,
LE2
and
LE3.
DGT v2019
Das
Institut
macht
diese
Angaben
über
die
zehn
größten
Kredite
an
Institute
sowie
die
zehn
größten
Kredite
an
nicht
beaufsichtigte
Unternehmen
der
Finanzbranche.
For
groups
of
connected
clients,
no
sector
shall
be
reported.
DGT v2019
Nicht
beaufsichtigte
Unternehmen,
die
kritische
und
signifikante
Referenzwerte
bereitstellen'
übermitteln
die
in
Anhang I
aufgeführten
Angaben.
Non-supervised
entities
providing
critical
and
significant
benchmarks
shall
submit
the
information
listed
in
Annex I.
DGT v2019
Die
bevorstehende
umfassende
Überarbeitung
der
Richtlinie
2002/87/EG
sollte
sich
auf
nicht
beaufsichtigte
Unternehmen,
insbesondere
Zweckgesellschaften,
erstrecken
und
eine
risikobasierte
Anwendung
der
Freistellungen
ausarbeiten,
die
den
Aufsichtsbehörden
im
Hinblick
auf
die
Bestimmung
eines
Finanzkonglomerats
zur
Verfügung
stehen
und
die
Anwendung
solcher
Ausnahmeregelungen
begrenzen.
The
upcoming
complete
review
of
Directive
2002/87/EC
should
cover
non-regulated
entities,
in
particular
special
purpose
vehicles,
and
should
develop
a
risk-based
application
of
the
waivers
available
to
supervisors
in
determining
a
financial
conglomerate
while
limiting
the
use
of
such
waivers.
DGT v2019