Translation of "Nicht beaufsichtigte" in English

Häufig kam es zur Schilderung von Vorfällen, in denen nicht beaufsichtigte Vermittler aggressive Verkaufsstrategien anwandten.
The activities of unregulated intermediaries: Situations of aggressive selling by unregulated intermediaries have often been reported: Distance contracts for financial services:
EUbookshop v2

Aber dem Jüngeren war es langweilig, so dazusitzen und ihm zuzuhören, besonders da er wußte, daß die Leute, wenn er nicht dabei wäre, den Dünger auf das Feld bringen würden, ohne das Feld vorher ordentlich in Beete abzuteilen, und ihn, wenn er es nicht beaufsichtigte, Gott weiß wie hinwerfen würden und daß sie die Pflugmesser an den neuen Pflügen nicht ordentlich anschrauben würden, so daß sie losgingen, und dann sagen würden, diese neuen Pflüge, das sei doch eine törichte Erfindung, da seien die alten Hakenpflüge eine ganz andere Sache, und so weiter.
But it wearied Constantine to sit listening to him, particularly because he knew that during his absence the manure was being carted into the field, and it was impossible to guess where they would throw it if he were not there to see. The ploughshares too would not be screwed up properly, or taken out; and then he would be told that these ploughs were a silly invention: 'How can they be compared to our old Russian plough?' and so on.
Books v1

Nun ist nichts davon, auch nicht im geringsten, gelungen, selbst meine Vermieterin, eine ganz einfache Person – ich will ihren Namen hier in ehrendem Sinne nennen, sie heißt Frau Grubach –, selbst Frau Grubach war verständig genug, einzusehen, daß eine solche Verhaftung nicht mehr bedeutet, als einen Anschlag, den nicht genügend beaufsichtigte Jungen auf der Gasse ausführen.
Well they didn't succeed in any of that, not in the slightest, even my landlady, who is quite a simple person - and I will give you here her name in full respect, her name is Mrs. Grubach - even Mrs. Grubach was understanding enough to see that an arrest like this has no more significance than an attack carried out on the street by some youths who are not kept under proper control.
Books v1

Diese Verordnung ist nicht auf beaufsichtigte Kontributoren anwendbar, die ausschließlich Daten zu nicht signifikanten Referenzwerten beitragen.
This Regulation does not cover or apply to supervised contributors which contribute data only for non-significant benchmarks.
DGT v2019

Die Art der Gegenpartei bei den zehn größten Krediten an Institute und den zehn größten Krediten an nicht beaufsichtigte Unternehmen der Finanzbranche wird mittels „I“ für Institute und „U“ für unbeaufsichtigte Unternehmen der Finanzbranche angegeben.
In order to report information on the ten largest exposures to institutions as well as on the ten largest exposures to unregulated financial sector entities according to points (a) to (d) of Article 394(2) of CRR on a consolidated basis, the parent institutions in a Member State shall use templates LE1, LE2 and LE3.
DGT v2019

Das Institut macht diese Angaben über die zehn größten Kredite an Institute sowie die zehn größten Kredite an nicht beaufsichtigte Unternehmen der Finanzbranche.
For groups of connected clients, no sector shall be reported.
DGT v2019

Nicht beaufsichtigte Unternehmen, die kritische und signifikante Referenzwerte bereitstellen' übermitteln die in Anhang I aufgeführten Angaben.
Non-supervised entities providing critical and significant benchmarks shall submit the information listed in Annex I.
DGT v2019

Die bevorstehende umfassende Überarbeitung der Richtlinie 2002/87/EG sollte sich auf nicht beaufsichtigte Unternehmen, insbesondere Zweckgesellschaften, erstrecken und eine risikobasierte Anwendung der Freistellungen ausarbeiten, die den Aufsichtsbehörden im Hinblick auf die Bestimmung eines Finanzkonglomerats zur Verfügung stehen und die Anwendung solcher Ausnahmeregelungen begrenzen.
The upcoming complete review of Directive 2002/87/EC should cover non-regulated entities, in particular special purpose vehicles, and should develop a risk-based application of the waivers available to supervisors in determining a financial conglomerate while limiting the use of such waivers.
DGT v2019